Текст и перевод песни Saiko feat. Came Beats - Polaris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh,
yeh
(yeh-yeh)
Yeah,
yeah
(yeah-yeah)
Yeh-ah,
ah-ah
Yeah-ah,
ah-ah
Tú
eres
de
otra
ciudad,
mi
mente
está
contigo
You're
from
another
city,
my
mind
is
with
you
Allá
la
tuya
en
otro
lugar,
mismas
ganas
There
your
place
in
another
location,
same
desire
Diferentes
ciudade'
y
no
somos
na
(ah-ah)
Different
cities
and
we're
nothing
(ah-ah)
Quiero
entenderte
pero
no
entiendo
na
I
want
to
understand
you
but
I
don't
understand
anything
No
sé
lo
que
querrá'
ni
que
piensas
I
don't
know
what
you
want
or
what
you
think
Yo
te
pienso
a
cada
rato
I
think
of
you
all
the
time
Parece
que
te
da
igual
It
seems
that
you
don't
care
Te
lleva'
el
brillo
de
mi
mirada
siempre
que
tú
te
vas
The
brightness
of
my
eyes
takes
you
whenever
you
leave
A
kilómetros
de
mí
Kilometers
away
from
me
Que
me
guíe
Polaris
pa
llegar
hasta
ti
May
Polaris
guide
me
to
reach
you
Cuando
estoy
contigo
a
veces
no
sé
ni
lo
que
decir
When
I'm
with
you,
sometimes
I
don't
even
know
what
to
say
Y
eso
que
yo
no
era
así,
pero
me
tienes
aquí
And
that's
not
how
I
used
to
be,
but
you've
got
me
here
A
kilómetros
de
mí
Kilometers
away
from
me
Que
me
guíe
Polaris
pa
llegar
hasta
ti
May
Polaris
guide
me
to
reach
you
Cuando
estoy
contigo
a
veces
no
sé
ni
lo
que
decir
When
I'm
with
you,
sometimes
I
don't
even
know
what
to
say
Y
eso
que
yo
no
era
así
(pero
me
tienes
aquí)
And
that's
not
how
I
used
to
be
(but
you've
got
me
here)
Nos
separan
par
de
olas,
estás
distante,
lo
noté
A
couple
of
waves
separate
us,
you're
far
away,
I
noticed
Ya
sé
que
estas
no
son
horas
pero
no
entiendo
por
qué
I
know
these
aren't
business
hours
but
I
don't
understand
why
No
hablas
claro
de
una
vez,
si
yo
te
enseñe
grana
You
don't
speak
clearly
at
once,
if
I
taught
you
scarlet
Y
tú
me
enseñaste
cada
centímetro
de
tu
piel
And
you
showed
me
every
inch
of
your
skin
No
somos
na
y
te
soy
fiel,
yeh-eh
We're
nothing
and
I'm
faithful
to
you,
yeah-eh
Bebé,
¿esta
noche
qué
va'
a
hacer?
Baby,
what
are
you
going
to
do
tonight?
Estaba
escuchando
al
Ferxxo
I
was
listening
to
Ferxxo
Y
me
acordé
de
usted,
yeh-eh
And
I
remembered
you,
yeah-eh
A
kilómetros
de
mí
Kilometers
away
from
me
Que
me
guíe
Polaris
pa
llegar
hasta
ti
May
Polaris
guide
me
to
reach
you
Cuando
estoy
contigo
a
veces
no
sé
ni
lo
que
decir
When
I'm
with
you,
sometimes
I
don't
even
know
what
to
say
Y
eso
que
yo
no
era
así
pero
me
tienes
aquí
And
that's
not
how
I
used
to
be,
but
you've
got
me
here
A
kilómetros
de
mí
Kilometers
away
from
me
Que
me
guíe
Polaris
pa
llegar
hasta
ti
May
Polaris
guide
me
to
reach
you
Cuando
estoy
contigo
a
veces
no
sé
ni
lo
que
decir
When
I'm
with
you,
sometimes
I
don't
even
know
what
to
say
Y
eso
que
yo
no
era
así,
¿por
qué
no
intentarlo?
And
that's
not
how
I
used
to
be,
why
not
try?
Sé
que
a
veces
no
me
dormiré
por
pelearnos
I
know
sometimes
I
won't
sleep
because
of
our
fights
También
que
nos
pasaremos
días
sin
hablarnos
Also
that
we'll
spend
days
without
talking
Le
follen
al
miedo,
quiero
experimentarlo
Fuck
fear,
I
want
to
experience
it
Aunque
duela,
me
muera,
me
maten
que
Although
it
hurts,
I
die,
they
kill
me
that
La
distancia
no
mata
pero
las
ganas
sí
Distance
doesn't
kill,
but
desire
does
Yo
también
tengo
ganas
de
verte
I
also
want
to
see
you
Pero
tengo
que
aguantarme
(eh,
eh-eh,
eh)
But
I
have
to
hold
on
(eh,
eh-eh,
eh)
Se
me
está
haciendo
tarde
It's
getting
late
for
me
Tú
eres
de
otra
ciudad,
mi
mente
está
contigo
You're
from
another
city,
my
mind
is
with
you
Allá
la
tuya
en
otro
lugar,
mismas
ganas
There
your
place
in
another
location,
same
desire
Diferentes
ciudades
y
no
somos
na
Different
cities
and
we're
nothing
Quiero
entenderte
pero
no
entiendo
na
I
want
to
understand
you
but
I
don't
understand
anything
No
sé
lo
que
querrá'
ni
que
piensas
I
don't
know
what
you
want
or
what
you
think
Yo
te
pienso
a
cada
rato
I
think
of
you
all
the
time
Parece
que
te
da
igual
It
seems
that
you
don't
care
Te
lleva'
el
brillo
de
mi
mirada
siempre
que
tú
te
vas
The
brightness
of
my
eyes
takes
you
whenever
you
leave
A
kilómetros
de
mí
Kilometers
away
from
me
Que
me
guíe
Polaris
pa
llegar
hasta
ti
May
Polaris
guide
me
to
reach
you
Cuando
estoy
contigo
a
veces
no
sé
ni
lo
que
decir
When
I'm
with
you,
sometimes
I
don't
even
know
what
to
say
Y
eso
que
yo
no
era
así
And
that's
not
how
I
used
to
be
Y
es
que
en
verdad
no
sé
ni
qué
decirte
ahora
And
the
truth
is,
I
don't
even
know
what
to
say
to
you
now
La
verdad
que,
es
que
esto
no
me
ha
pasado
en
la
vida
The
truth
is,
this
has
never
happened
to
me
in
my
life
Así
que
ya
está
So
that's
it
Que
yo
me
voy
a
dormir
ya,
acabo
de
llegar
mi
casa
I'm
going
to
go
to
sleep
now,
I
just
got
home
Que
tengas
buen
viaje
ahora
y
ya
mañana
hablamos
Have
a
good
trip
now
and
we'll
talk
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Vidal Mejias Negrin, Miguel Cantos Gomez, Jose Andres Perez Garcia
Альбом
1371 KM
дата релиза
26-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.