Текст и перевод песни Saiko feat. Came Beats - Polaris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh,
yeh
(yeh-yeh)
Да,
да
(да-да)
Tú
eres
de
otra
ciudad,
mi
mente
está
contigo
Ты
из
другого
города,
мои
мысли
с
тобой
Allá
la
tuya
en
otro
lugar,
mismas
ganas
Твоя
жизнь
там,
в
другом
месте,
но
те
же
желания
Diferentes
ciudade'
y
no
somos
na
(ah-ah)
Разные
города,
а
мы
никто
друг
другу
(а-а)
Quiero
entenderte
pero
no
entiendo
na
Хочу
тебя
понять,
но
ничего
не
понимаю
No
sé
lo
que
querrá'
ni
que
piensas
Не
знаю,
чего
ты
хочешь
и
о
чём
думаешь
Yo
te
pienso
a
cada
rato
А
я
думаю
о
тебе
постоянно
Parece
que
te
da
igual
Кажется,
тебе
всё
равно
Te
lleva'
el
brillo
de
mi
mirada
siempre
que
tú
te
vas
Блеск
в
моих
глазах
провожает
тебя
каждый
раз,
когда
ты
уходишь
A
kilómetros
de
mí
За
километры
от
меня
Que
me
guíe
Polaris
pa
llegar
hasta
ti
Пусть
Полярная
звезда
укажет
мне
путь
к
тебе
Cuando
estoy
contigo
a
veces
no
sé
ni
lo
que
decir
Когда
я
рядом
с
тобой,
я
порой
не
знаю,
что
и
сказать
Y
eso
que
yo
no
era
así,
pero
me
tienes
aquí
Раньше
я
был
не
таким,
но
ты
меня
околдовала
A
kilómetros
de
mí
За
километры
от
меня
Que
me
guíe
Polaris
pa
llegar
hasta
ti
Пусть
Полярная
звезда
укажет
мне
путь
к
тебе
Cuando
estoy
contigo
a
veces
no
sé
ni
lo
que
decir
Когда
я
рядом
с
тобой,
я
порой
не
знаю,
что
и
сказать
Y
eso
que
yo
no
era
así
(pero
me
tienes
aquí)
Раньше
я
был
не
таким
(но
ты
меня
околдовала)
Nos
separan
par
de
olas,
estás
distante,
lo
noté
Нас
разделяют
пару
волн,
ты
далека,
я
заметил
Ya
sé
que
estas
no
son
horas
pero
no
entiendo
por
qué
Знаю,
сейчас
не
время,
но
не
пойму,
почему
No
hablas
claro
de
una
vez,
si
yo
te
enseñe
grana
Ты
не
скажешь
всё
прямо,
ведь
я
открылся
тебе
Y
tú
me
enseñaste
cada
centímetro
de
tu
piel
А
ты
показала
мне
каждый
сантиметр
своей
кожи
No
somos
na
y
te
soy
fiel,
yeh-eh
Мы
никто
друг
другу,
а
я
тебе
верен,
да-а
Bebé,
¿esta
noche
qué
va'
a
hacer?
Малышка,
что
ты
будешь
делать
сегодня
вечером?
Estaba
escuchando
al
Ferxxo
Я
слушал
Ферхo
Y
me
acordé
de
usted,
yeh-eh
И
вспомнил
о
тебе,
да-а
A
kilómetros
de
mí
За
километры
от
меня
Que
me
guíe
Polaris
pa
llegar
hasta
ti
Пусть
Полярная
звезда
укажет
мне
путь
к
тебе
Cuando
estoy
contigo
a
veces
no
sé
ni
lo
que
decir
Когда
я
рядом
с
тобой,
я
порой
не
знаю,
что
и
сказать
Y
eso
que
yo
no
era
así
pero
me
tienes
aquí
Раньше
я
был
не
таким,
но
ты
меня
околдовала
A
kilómetros
de
mí
За
километры
от
меня
Que
me
guíe
Polaris
pa
llegar
hasta
ti
Пусть
Полярная
звезда
укажет
мне
путь
к
тебе
Cuando
estoy
contigo
a
veces
no
sé
ni
lo
que
decir
Когда
я
рядом
с
тобой,
я
порой
не
знаю,
что
и
сказать
Y
eso
que
yo
no
era
así,
¿por
qué
no
intentarlo?
Раньше
я
был
не
таким,
почему
бы
не
попробовать?
Sé
que
a
veces
no
me
dormiré
por
pelearnos
Знаю,
порой
я
не
смогу
уснуть
после
наших
ссор
También
que
nos
pasaremos
días
sin
hablarnos
И
что
будут
дни,
когда
мы
не
будем
разговаривать
Le
follen
al
miedo,
quiero
experimentarlo
К
чёрту
страх,
я
хочу
всё
это
пережить
Aunque
duela,
me
muera,
me
maten
que
Пусть
больно,
пусть
я
умру,
пусть
меня
убьют,
ведь
La
distancia
no
mata
pero
las
ganas
sí
Расстояние
не
убивает,
а
вот
желание
- да
Yo
también
tengo
ganas
de
verte
Я
тоже
хочу
тебя
увидеть
Pero
tengo
que
aguantarme
(eh,
eh-eh,
eh)
Но
нужно
ждать
(э,
э-э,
э)
Se
me
está
haciendo
tarde
Я
опаздываю
Tú
eres
de
otra
ciudad,
mi
mente
está
contigo
Ты
из
другого
города,
мои
мысли
с
тобой
Allá
la
tuya
en
otro
lugar,
mismas
ganas
Твоя
жизнь
там,
в
другом
месте,
но
те
же
желания
Diferentes
ciudades
y
no
somos
na
Разные
города,
а
мы
никто
друг
другу
Quiero
entenderte
pero
no
entiendo
na
Хочу
тебя
понять,
но
ничего
не
понимаю
No
sé
lo
que
querrá'
ni
que
piensas
Не
знаю,
чего
ты
хочешь
и
о
чём
думаешь
Yo
te
pienso
a
cada
rato
А
я
думаю
о
тебе
постоянно
Parece
que
te
da
igual
Кажется,
тебе
всё
равно
Te
lleva'
el
brillo
de
mi
mirada
siempre
que
tú
te
vas
Блеск
в
моих
глазах
провожает
тебя
каждый
раз,
когда
ты
уходишь
A
kilómetros
de
mí
За
километры
от
меня
Que
me
guíe
Polaris
pa
llegar
hasta
ti
Пусть
Полярная
звезда
укажет
мне
путь
к
тебе
Cuando
estoy
contigo
a
veces
no
sé
ni
lo
que
decir
Когда
я
рядом
с
тобой,
я
порой
не
знаю,
что
и
сказать
Y
eso
que
yo
no
era
así
Раньше
я
был
не
таким
Y
es
que
en
verdad
no
sé
ni
qué
decirte
ahora
И,
правда,
я
даже
не
знаю,
что
тебе
сейчас
сказать
La
verdad
que,
es
que
esto
no
me
ha
pasado
en
la
vida
Честно
говоря,
такого
со
мной
ещё
не
случалось
Así
que
ya
está
Так
что
всё
Que
yo
me
voy
a
dormir
ya,
acabo
de
llegar
mi
casa
Я
пойду
спать,
только
пришёл
домой
Que
tengas
buen
viaje
ahora
y
ya
mañana
hablamos
Счастливого
пути,
а
завтра
поговорим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Vidal Mejias Negrin, Miguel Cantos Gomez, Jose Andres Perez Garcia
Альбом
1371 KM
дата релиза
26-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.