Saiko feat. Polimá Westcoast - Siempre vas a volver - перевод текста песни на немецкий

Siempre vas a volver - Saiko , Polimá Westcoast перевод на немецкий




Siempre vas a volver
Du wirst immer zurückkommen
(Pero te pienso y que)
(Aber ich denke an dich und weiß, dass)
Te deseo lo mejor
Ich wünsche dir das Beste
Y que algún día encuentre' a alguien mejor que yo
Und dass du eines Tages jemanden findest, der besser ist als ich
Que sepa cuidar lo que el odio separó
Der weiß, wie man das pflegt, was der Hass getrennt hat
Y que por orgullo poquito a poco se apagó
Und das aus Stolz nach und nach erloschen ist
Pa' qué mentirno', fuiste mi primer amor
Warum lügen, du warst meine erste Liebe
Nunca cambié, pero tenía intención
Ich habe mich nie geändert, aber ich hatte die Absicht
brillaba' tanto, casi como el sol
Du hast so sehr gestrahlt, fast wie die Sonne
Pero siempre tenía' nubla'o tu cielo
Aber dein Himmel war immer bewölkt
Bebé, te lo juro que no me merece'
Baby, ich schwöre dir, du verdienst mich nicht
Por tu bien te pido que te aleje'
Zu deinem Besten bitte ich dich, wegzugehen
Te hago daño, pero siempre vuelve'
Ich tue dir weh, aber du kommst immer wieder
Y terminamo' rotos como siempre
Und wir enden gebrochen wie immer
Con beso' de mentira en diciembre
Mit Lügenküssen im Dezember
Hay persona' que nunca aprenden
Es gibt Menschen, die lernen es nie
Pero es que nadie lo entiende que
Aber niemand versteht, dass
Siempre vas a volver a donde
Du wirst immer dorthin zurückkehren, wo
Fuiste feli' alguna ve', y no
Du einmal glücklich warst, und ich weiß nicht
Cuánto durará esta ve'
Wie lange es dieses Mal dauern wird
Pero te juro que intentaré
Aber ich schwöre dir, ich werde versuchen
Ser mejor que mi yo de ayer
Besser zu sein als mein Ich von gestern
Siempre vas a volver
Du wirst immer zurückkommen
Siempre vas a volver
Du wirst immer zurückkommen
Te juro que te necesito, y desde que no está'
Ich schwöre dir, ich brauche dich, und seit du nicht da bist
To'a las noche' a los santo' te pido, y si te va'
Jede Nacht bete ich zu den Heiligen für dich, und wenn du gehst
Solo quiero que recuerde' lo vivido
Will ich nur, dass du dich an das erinnerst, was wir erlebt haben
Y que no quiero nada que no sea contigo
Und dass ich nichts will, was nicht mit dir ist
A ti pertenezco, contigo crezco
Dir gehöre ich, mit dir wachse ich
La única persona que está desde el principio de esto
Die einzige Person, die von Anfang an dabei war
que quizá no te merezco
Ich weiß, vielleicht verdiene ich dich nicht
Pero te pienso y que
Aber ich denke an dich und weiß, dass
Siempre vas a volver a donde
Du wirst immer dorthin zurückkehren, wo
Fuiste feli' alguna ve', y no
Du einmal glücklich warst, und ich weiß nicht
Cuánto durará esta ve'
Wie lange es dieses Mal dauern wird
Pero te juro que intentaré
Aber ich schwöre dir, ich werde versuchen
Ser mejor que mi yo de ayer
Besser zu sein als mein Ich von gestern
Siempre vas a volver
Du wirst immer zurückkommen
Siempre vas a volver
Du wirst immer zurückkommen
Vas a volver porque ahora estoy en Serie A
Du wirst zurückkommen, weil ich jetzt in der Serie A bin
Primera clase, romper los partie' como una superestrella
Erste Klasse, die Partys rocken wie ein Superstar
¿Por qué no te tomaste en serio na'?
Warum hast du nichts ernst genommen?
Por un minuto pensé que era' mi otra mitad
Für eine Minute dachte ich, du wärst meine andere Hälfte
Y ahora que siempre nos encontramo', cuatro shot y nos comemo'
Und jetzt, wo wir uns immer treffen, vier Shots und wir fallen übereinander her
Si el cuarto del hotel hablara, diría las cosas que hacemo'
Wenn das Hotelzimmer sprechen könnte, würde es die Dinge erzählen, die wir tun
Te gusta la adrenalina y a me gusta lo extremo
Dir gefällt das Adrenalin und mir gefällt das Extreme
Rompemo' el Record Guinness chingando cuando nos vemo'
Wir brechen den Guinness-Rekord beim Ficken, wenn wir uns sehen
Como el internet, te-te-te veo entre toda' parte'
Wie das Internet, ich-ich-ich sehe dich überall
Dime qué te pasó, si hace unos día' me bloqueaste
Sag mir, was mit dir los ist, wenn du mich vor ein paar Tagen blockiert hast
Ahora estoy con el dinero en un romance
Jetzt habe ich eine Romanze mit dem Geld
Sorry, pero no estoy a tu alcance
Sorry, aber ich bin nicht in deiner Reichweite
Siempre vas a volver a donde
Du wirst immer dorthin zurückkehren, wo
Fuiste feli' alguna ve', y no
Du einmal glücklich warst, und ich weiß nicht
Cuánto durará esta ve'
Wie lange es dieses Mal dauern wird
Pero te juro que intentaré
Aber ich schwöre dir, ich werde versuchen
Ser mejor que mi yo de ayer
Besser zu sein als mein Ich von gestern
Siempre vas a volver
Du wirst immer zurückkommen
Siempre vas a volver a-a-a donde
Du wirst immer zurückkommen d-d-d-orthin, wo
Fuiste feli' alguna ve', y no
Du einmal glücklich warst, und ich weiß nicht
Cuánto durará esta ve'
Wie lange es dieses Mal dauern wird
Pero te juro que intentaré
Aber ich schwöre dir, ich werde versuchen
Ser mejor que mi yo de ayer
Besser zu sein als mein Ich von gestern
Siempre vas a volver
Du wirst immer zurückkommen
Siempre vas a volver, te pido que te vayas
Du wirst immer zurückkommen, ich bitte dich zu gehen
Estimated time of arrival to "Sakura", five months
Geschätzte Ankunftszeit bei "Sakura", fünf Monate





Авторы: Yhoan Manuel Jimenez Londono, Johnattan Jair Gaviria Cortes, Jose Andres Perez Garcia, Polima Ngangu Orellana, Ulises Baron Miranda, Miguel Cantos Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.