Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Pero
te
pienso
y
sé
que)
Но
я
думаю
о
тебе
и
знаю
это
Te
deseo
lo
mejor
Желаю
Вам
всего
наилучшего
Y
que
algún
día
encuentre'
a
alguien
mejor
que
yo
И
что
однажды
я
найду
кого-то
лучше
себя
Que
sepa
cuidar
lo
que
el
odio
separó
Кто
знает,
как
позаботиться
о
том,
что
разлучила
ненависть
Y
que
por
orgullo
poquito
a
poco
se
apagó
И
что
от
гордости
мало-помалу
погасло
Pa'
qué
mentirno',
fuiste
mi
primer
amor
Зачем
нам
врать,
ты
была
моей
первой
любовью
Nunca
cambié,
pero
tenía
intención
Я
никогда
не
менялся,
но
я
намеревался
Tú
brillaba'
tanto,
casi
como
el
sol
Ты
так
сияла,
почти
как
солнце
Pero
siempre
tenía'
nubla'o
tu
cielo
Но
твое
небо
всегда
было
пасмурным
Bebé,
te
lo
juro
que
no
me
merece'
Детка,
клянусь,
он
меня
не
заслуживает.
Por
tu
bien
te
pido
que
te
aleje'
Для
твоего
же
блага
прошу
тебя
держаться
подальше.
Te
hago
daño,
pero
siempre
vuelve'
Я
причинил
тебе
боль,
но
это
всегда
возвращается
Y
terminamo'
rotos
como
siempre
И
мы,
как
всегда,
оказались
разбитыми
Con
beso'
de
mentira
en
diciembre
С
фальшивым
поцелуем
в
декабре
Hay
persona'
que
nunca
aprenden
Есть
люди,
которые
никогда
не
учатся
Pero
es
que
nadie
lo
entiende
que
Но
никто
этого
не
понимает
Siempre
vas
a
volver
a
donde
Ты
всегда
вернешься
туда,
где
Fuiste
feli'
alguna
ve',
y
no
sé
Ты
был
счастлив
когда-то,
и
я
не
знаю
Cuánto
durará
esta
ve'
Как
долго
продлится
это
время?
Pero
te
juro
que
intentaré
Но
клянусь,
я
попробую
Ser
mejor
que
mi
yo
de
ayer
Будь
лучше,
чем
я
вчерашний
Siempre
vas
a
volver
Ты
всегда
вернешься
Siempre
vas
a
volver
Ты
всегда
вернешься
Te
juro
que
te
necesito,
y
desde
que
no
está'
Клянусь,
ты
мне
нужен,
и
раз
ты
ушел'
To'a
las
noche'
a
los
santo'
te
pido,
y
si
te
va'
Каждую
ночь
я
спрашиваю
святых,
и
если
тебе
это
подходит
Solo
quiero
que
recuerde'
lo
vivido
Я
просто
хочу,
чтобы
он
помнил,
что
он
пережил
Y
que
no
quiero
nada
que
no
sea
contigo
И
я
не
хочу
ничего,
что
не
с
тобой
A
ti
pertenezco,
contigo
crezco
Я
принадлежу
тебе,
с
тобой
я
расту
La
única
persona
que
está
desde
el
principio
de
esto
Единственный
человек,
который
был
там
с
начала
этого
Sé
que
quizá
no
te
merezco
Я
знаю,
что,
возможно,
я
не
заслуживаю
тебя
Pero
te
pienso
y
sé
que
Но
я
думаю
о
тебе
и
знаю
это
Siempre
vas
a
volver
a
donde
Ты
всегда
вернешься
туда,
где
Fuiste
feli'
alguna
ve',
y
no
sé
Ты
был
счастлив
когда-то,
и
я
не
знаю
Cuánto
durará
esta
ve'
Как
долго
продлится
это
время?
Pero
te
juro
que
intentaré
Но
клянусь,
я
попробую
Ser
mejor
que
mi
yo
de
ayer
Будь
лучше,
чем
я
вчерашний
Siempre
vas
a
volver
Ты
всегда
вернешься
Siempre
vas
a
volver
Ты
всегда
вернешься
Vas
a
volver
porque
ahora
estoy
en
Serie
A
Ты
возвращаешься,
потому
что
теперь
я
в
Серии
А.
Primera
clase,
romper
los
partie'
como
una
superestrella
Первоклассный,
разбей
вечеринку,
как
суперзвезда.
¿Por
qué
no
te
tomaste
en
serio
na'?
Почему
ты
ни
к
чему
не
относился
серьезно?
Por
un
minuto
pensé
que
era'
tú
mi
otra
mitad
На
минуту
я
подумал,
что
ты
моя
вторая
половинка
Y
ahora
que
siempre
nos
encontramo',
cuatro
shot
y
nos
comemo'
И
теперь,
когда
мы
всегда
встречаемся,
четыре
выстрела
и
мы
едим
Si
el
cuarto
del
hotel
hablara,
diría
las
cosas
que
hacemo'
Если
бы
гостиничный
номер
мог
говорить,
он
бы
сказал
то,
что
мы
делаем.
Te
gusta
la
adrenalina
y
a
mí
me
gusta
lo
extremo
Тебе
нравится
адреналин,
а
мне
нравится
экстрим
Rompemo'
el
Record
Guinness
chingando
cuando
nos
vemo'
Мы
побиваем
рекорд
Гиннеса,
трахаясь,
когда
видимся
Como
el
internet,
te-te-te
veo
entre
toda'
parte'
Как
и
в
Интернете,
я
вижу
тебя
повсюду
Dime
qué
te
pasó,
si
hace
unos
día'
me
bloqueaste
Расскажи
мне,
что
с
тобой
случилось,
если
несколько
дней
назад
ты
меня
заблокировал
Ahora
estoy
con
el
dinero
en
un
romance
Теперь
я
с
деньгами
в
романе
Sorry,
pero
no
estoy
a
tu
alcance
Извините,
но
я
вне
вашей
досягаемости
Siempre
vas
a
volver
a
donde
Ты
всегда
вернешься
туда,
где
Fuiste
feli'
alguna
ve',
y
no
sé
Ты
был
счастлив
когда-то,
и
я
не
знаю
Cuánto
durará
esta
ve'
Как
долго
продлится
это
время?
Pero
te
juro
que
intentaré
Но
клянусь,
я
попробую
Ser
mejor
que
mi
yo
de
ayer
Будь
лучше,
чем
я
вчерашний
Siempre
vas
a
volver
Ты
всегда
вернешься
Siempre
vas
a
volver
a-a-a
donde
Ты
всегда
вернешься
туда,
где
Fuiste
feli'
alguna
ve',
y
no
sé
Ты
был
счастлив
когда-то,
и
я
не
знаю
Cuánto
durará
esta
ve'
Как
долго
продлится
это
время?
Pero
te
juro
que
intentaré
Но
клянусь,
я
попробую
Ser
mejor
que
mi
yo
de
ayer
Будь
лучше,
чем
я
вчерашний
Siempre
vas
a
volver
Ты
всегда
вернешься
Siempre
vas
a
volver,
te
pido
que
te
vayas
Ты
всегда
вернешься,
я
прошу
тебя
уйти
Estimated
time
of
arrival
to
"Sakura",
five
months
Ориентировочное
время
прибытия
на
Сакуру
пять
месяцев.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yhoan Manuel Jimenez Londono, Johnattan Jair Gaviria Cortes, Jose Andres Perez Garcia, Polima Ngangu Orellana, Ulises Baron Miranda, Miguel Cantos Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.