SAIKO feat. Feid, Quevedo & Mora - POLARIS (feat. Mora) [Remix] - перевод текста песни на русский

POLARIS (feat. Mora) [Remix] - Feid , Quevedo , Saiko , Mora перевод на русский




POLARIS (feat. Mora) [Remix]
estás en otro lugar
Вы находитесь в другом месте
Yo toy por Medallo y te empecé a recordar
Я за Медалло и я стал вспоминать тебя
Mismas ganas, diferente ciudad y no somos na
Та же победа, другой город, и мы не на
Quiero entenderte, pero no entiendo na
Я хочу понять тебя, но я ничего не понимаю
No lo que querrá'
я не знаю чего ты хочешь
Ni qué piensa', yo te pienso a cada rato
Я даже не думаю, я все время думаю о тебе
Parece que te da igual
Кажется, тебе все равно
Te lleva' el brillo de mi mirá siempre que te va'
Сияние моего взгляда уносит тебя всякий раз, когда ты уходишь
A kilómetros de ti
миль от тебя
Que me guíe el Polaris pa llegar hasta ti
Позвольте Polaris вести меня, чтобы добраться до вас
Cuando estoy contigo, a veces no ni lo que decir
Когда я с тобой, иногда я даже не знаю, что сказать
Y eso que yo no era así
И что я не такой
Pero me tienes aquí
Но у тебя есть я здесь
A kilómetros de
миль от меня
Que me guíe Polaris pa llegar hasta ti
Позвольте Polaris вести меня, чтобы добраться до вас
Cuando estoy contigo, a veces no ni lo que decir
Когда я с тобой, иногда я даже не знаю, что сказать
Y eso que yo no era así
И что я не такой
Que me guíe Polaris, yo le llego en un Can-Am
Пусть Polaris ведет меня, я прибываю в Can-Am
No se lo doy a ninguna que diga que es mi fan
Я не даю его никому, кто говорит, что он мой поклонник
Pa prender está la van, ma, yo no soy ese man
Включить фургон, ма, я не тот мужчина
eres mi plan A
Ты мой план А
Ya le metí a mi plan B
У меня уже есть план Б, да
Si quieres, lo hacemo' otra vez
Если хочешь, мы сделаем это снова
Nadie nos vio, de testigo solo está la pared
Нас никто не видел, как свидетели, там только стена
Y tranquilita que a nadie le conté
А ты успокойся, я никому не сказал
De cuando estamo a sola', sola'
Когда мы одни, одни
Te toco eso allá abajo, llora, llora
Я прикасаюсь к тебе, что там внизу, плачь, плачь
Pero de felicidad
Но счастлив'
Tar dentro de ti me da estabilidad
Смола внутри тебя дает мне стабильность
Y cuando estamo a sola', sola'
И когда мы одни, одни
Te toco eso allá abajo, llora, llora
Я прикасаюсь к тебе, что там внизу, плачь, плачь
Pero de felicidad
Но счастлив'
Hoy dañamos la amistad, yeah
Сегодня мы повредим дружбе, да
Hablándote claro y siendo sincero, ma
Говоря ясно и честно, мама
No entiendo por qué no le cuentas
Я не понимаю, почему ты не говоришь ему
Que él no te tiene contenta
что ты не счастлив
No puedes ni imaginar las ganas de caminar
Он даже не может себе представить желание' ходить
A tu lado por la Playa del Inglés
Рядом с вами на Плайя-дель-Инглес
Porque que me extrañas como yo te extraño
Потому что я знаю, что ты скучаешь по мне, как и я по тебе
En el avión me decías: "te espero en el baño"
В самолете он мне сказал: буду ждать тебя в ванной"
En dirección a Colombia, a revivir aquellos años
В сторону Колумбии пережить тот год
Cuando bebíamos guaro, mami, entre par de tragos te besé
Когда мы пили гуаро, мамочка, и между двумя напитками я поцеловал тебя (Эх)
Y aunque pase el tiempo, mami, siempre te esperé
И хотя время идет, мамочка, я всегда ждал тебя (Эх)
Me miraste con ojitos de querer volverlo a hacer
Ты смотрел на меня с желанием сделать это снова
Mami, dime quién soy yo pa negarle un polvo a usted
Мамочка, скажи мне, кто я такой, чтобы отказывать тебе в трахе?
Bebé, y aunque sea escondido
Детка, и даже если это спрятано'
Te veo y me entran ganas de decirle al mundo
Я вижу тебя, и мне хочется рассказать миру
Que aunque te vea de espalda, mami, yo no te confundo
Даже если я увижу тебя сзади, мамочка, я тебя не смущу (Сзади)
no sa'es cuántas noches recé
Вы не знаете, сколько ночи я молился
Taba escuchando a Myke Towers cuando yo te reencontré
Я слушал Myke Towers, когда снова нашел тебя, э-э
A un kilómetro de
в километре от меня
Que me guíe Polaris pa llegar hasta ti
Позвольте Polaris вести меня, чтобы добраться до вас
me dejas sin aire, sin saber qué decir
Ты оставляешь меня бездыханным, не зная, что сказать
Te juro yo no era así
Клянусь, я не был таким
¿Por qué no intentarlo?
Почему бы не попробовать?
que a veces no me dormiré por pelearno'
Я знаю, что иногда я не засну, чтобы сражаться
También que nos pasaremos días sin hablarno'
А также то, что мы не проведем и дня, не поговорив друг с другом
Le follen al miedo, quiero experimentarlo
К черту страх, я хочу его испытать
Aunque duela, me muera, me maten que
Даже если будет больно, я умру, это убьет меня
La distancia no mata, pero las ganas
Хоть не расстояние убивает, а желание
Yo también tengo ganas de verte, pero tengo que aguantarme
Я тоже хочу тебя увидеть, но мне нужно держаться
Al final se hizo tarde, pero te enseñé Graná
В конце концов стало поздно, но я показал тебе Грану.
Y me enseñaste cada centímetro de tu piel
И ты показал мне каждый дюйм своей кожи
Por ti a todas renuncié
Я отказался от всего ради тебя
Todo esto pa qué fue
Для чего все это было?
Si ahora estás con alguien, pero piensas en
Если ты сейчас с кем-то, но подумай обо мне
¿Mejor que yo?, dime quién
Лучше меня скажи мне кто?
No somos na y te soy fiel, yeah
Мы не на', и я верен тебе, да
Bebé, ¿esta noche qué vas a hacer?
Детка, что ты собираешься делать сегодня вечером?
Estaba escuchando al Ferxxo y me acordé de usted, yeh-eh
Я слушал FERXXO и вспомнил тебя, да, а
Poniéndote cosa' en Twitter
Поставлю тебя в Твиттер
ere' una joya, mami, ere' una keeper
Ты драгоценность, мамочка, ты хранительница
Los pana' mío' diciendo que no me embiche
Пана' мой' говорит мне не эмбиче
Pero a esa culona yo siempre la quise
Но я всегда любил эту задницу
Se vistió como una rapera, fui pa la disco con ella
Она одевалась как рэпер, я ходил с ней на дискотеку
La toqué tanto que borré toda' la' huella'
Я-я так прикасался к ней, что стер все следы
Que dejaron en su piel, le hablé como hablaba Eliel
То, что они оставили на его коже, я говорил с ним, как говорил Элиэль
Qué gonorrea que yo no te vuelva a ver
Что за гонорея, что я тебя больше не увижу
Voy pa los parties, pero pensando en verte
Я иду на вечеринку, но думаю о встрече с тобой
Me tiene en cuarentena, pero no es 2020
Он держит меня на карантине, но это не 2020 год
Bebé, ¿esta noche qué vas a hacer?
Детка, что ты собираешься делать сегодня вечером?
Vi tu story escuchando una de Saiko, bebé, yeh
Я видел твою историю, слушая одну из Сайко, детка, да
eres de otra ciudad
Вы из другого города
Mi mente está contigo allá, la tuya en otro lugar
Мой разум с тобой там, твой в другом месте
Esto ya pasó de ser una simple amistad
Это ушло от простой дружбы
Quisiera verte, pero no subes na
Я хотел бы увидеть тебя, но ты ничего не загружаешь
No lo que querrá'
я не знаю чего ты хочешь
Ni qué piensas, yo te pienso a cada rato
Я даже не думаю, я все время думаю о тебе
Y parece que te da igual
Кажется, тебе все равно
No pa dónde mirar si a ti te da con mirarme
Я не знаю, где искать, если тебе захочется посмотреть на меня.
A kilómetros de
миль от меня
Que me guíe Polaris pa llegar hasta ti
Позвольте Polaris вести меня, чтобы добраться до вас
Cuando estoy contigo, a veces no ni lo que decir
Когда я с тобой, иногда я даже не знаю, что сказать
Y eso que yo no era así
И что я не такой
Pero me tienes aquí
Но у тебя есть я здесь
Bebé, esa noche te fui a ver
Детка, той ночью я пошел к тебе
Y con to lo que pasó grabé un tema y me pegué, yeh
Со всем, что произошло, я записал песню, и она меня поразила, да, да)





Авторы: Salomon Villada Hoyos, Carlos Vidal Mejias Negrin, Gabriel Mora Quintero, Pedro Luis Dominguez Quevedo, Miguel Cantos Gomez, Jose Andres Perez Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.