Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desiertos,
ríos,
mar
Deserts,
rivers,
sea
Esconden
mi
paz,
Conceal
my
peace,
Detienen
el
tiempo
intacto.
Bring
time
to
a
standstill.
Desciendo
hasta
el
final,
I
descend
to
the
end,
Por
donde
empezar?
Where
to
begin?
Señales
que
digan
algo.
Signs
that
speak
to
me.
Despierto
sin
lograr
I
awaken
without
succeeding
Soñar
el
lugar
In
dreaming
the
place
Que
muerde
el
vacío
de
años.
That
bites
the
emptiness
of
years.
Viajando
un
día
más
Traveling
even
one
more
day
Espero
encontrar
I
hope
to
find
Un
rastro
que
diga
cuando.
A
trace
that
will
say
when.
Las
horas,
los
días,
The
hours,
the
days,
El
tiempo,
una
vida.
Time,
a
life.
No
hay
nombres,
no
hay
listas,
There
are
no
names,
no
lists,
Tus
pasos
un
enigma.
Your
footsteps
are
an
enigma.
Los
años
suman
más
Years
add
more
Que
la
tierna
edad
Than
the
tender
age
En
la
que
partsirte
amado.
When
you
left
me,
my
beloved.
Mis
años
sin
mirar
My
years
without
regard
La
vida
pasar,
For
the
passing
life,
Las
horas
que
me
han
faltado.
The
hours
that
I
lacked.
Las
horas,
los
dìas,
The
hours,
the
days,
El
tiempo,
una
vida.
Time,
a
life.
No
hay
nombres,
sin
pistas,
There
are
no
names,
no
clues,
Sin
restos
que
me
digan
No
remnants
to
tell
me
Las
horas
de
tus
dias
The
hours
of
your
days
En
que
tiempo
quitan
tu
vida.
In
what
time
they
took
your
life.
No
hay
forma
que
corrija
There
is
no
way
that
I
can
correct
Los
momentos
en
que
me
faltáste.
The
moments
when
I
needed
you.
He
de
recordar
la
vida.
I
must
remember
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Andres 'laita' Rojas Barlaro, Denisse Alejandra Malebran Soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.