Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fui
a
encumbrar
porfía
a
montañas
I
went
to
climb
staunchly
mountains
Agitar
en
lo
alto
mi
hazaña
To
wave
my
feat
on
top
No
estar,
no
haber
sido
domesticada
Not
to
be,
not
to
have
been
domesticated
Desde
ahí
soltar
temeraria
From
there
to
throw
myself
daring
Rebotar
a
orillas
de
llamas
To
bounce
on
the
shores
of
flames
Y
terminar
siendo
diagnosticada
And
to
end
up
being
diagnosed
No
se
donde
voy,
no
se
donde
estoy,
quiero
descender
o
subir
por
hoy
I
don't
know
where
I'm
going,
I
don't
know
where
I
am,
I
want
to
go
down
or
up
for
today
He
contado
historias
que
dañan
I've
told
stories
that
hurt
Regalado
origen
de
fallas
Given
away
the
origin
of
failures
Y
se
que
no,
era
lo
que
esperabas
And
I
know
that
no,
it
was
not
what
you
expected
Bajar,
trapecio
que
me
carga
Lower,
trapeze
that
carries
me
Frenar,
impulso
que
me
lanza
Slow
down,
force
that
launches
me
Quise
ir
fundiendo
a
las
masas
I
wanted
to
melt
the
masses
Adaptarme
al
trono
que
manda
Adapt
to
the
throne
that
commands
Quien
es
quien
no
pertenece
a
su
plaza
Who
is
who
does
not
belong
in
his
place
Los
colores
gritan
en
mapas
Colors
scream
on
maps
Donde
puedes
dejar
tu
marca
Where
you
can
leave
your
mark
Y
se
que
yo
no
pertenezco
a
nada
And
I
know
that
I
don't
belong
anywhere
No
se
donde
estoy
no
se
donde
voy,
I
don't
know
where
am
or
where
I'm
going,
Quiero
regresar
o
partir
de
nuevo
I
want
to
go
back
or
leave
again
Les
devuelvo
alivio
a
mi
casa
I
return
relief
to
my
home
Intentando
estar
callada
Trying
to
be
quiet
Y
se
que
no
durara
mi
mordaza
And
I
know
that
my
gag
won't
last
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rodrigo aboitiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.