Saiko - Viernes 13 - перевод текста песни на немецкий

Viernes 13 - Saikoперевод на немецкий




Viernes 13
Freitag der 13.
Sakura
Sakura
Hoy yo mato la base como Michael Myers la noche del 63
Heute töte ich den Beat, so wie Michael Myers in der Nacht von '63
(Grraa)
(Grraa)
El género es Haddonfield y yo saqué lo de psycho pa' afuera cabrón
Das Genre ist Haddonfield und ich habe den Psycho in mir rausgelassen, Mann
Lo avisé
Ich hab's ja gesagt
No entiendo, yo le dije "agua" a tanta gente cuando tenían sed y
Ich versteh's nicht, ich habe so vielen Leuten "Wasser" angeboten, als sie Durst hatten und
(Yeah)
(Yeah)
Como no querían darme la mano pues yo los pasé
Weil sie mir nicht die Hand reichen wollten, habe ich sie überholt
Ellos no son capos, son cap's, ja (Facts)
Sie sind keine Bosse, sie sind Caps, ha (Facts)
Yo soy un sicario de tracks (Ja, c'est la class)
Ich bin ein Auftragskiller für Tracks (Ja, c'est la class)
Pa' que me entiendas, me siento como Antetokounmpo en los Bucks
Damit du mich verstehst, ich fühle mich wie Antetokounmpo bei den Bucks
Y como le meto tan duro, esa gente se piensa que Saiko
Und weil ich so hart reinknall, denken diese Leute, dass Saiko
Está usando hacks
Hacks benutzt
Yo soy como Jason, pero sin careta
Ich bin wie Jason, aber ohne Maske
De arma el boli y victima la libreta (Grrr)
Meine Waffe ist der Stift und mein Opfer das Notizbuch (Grrr)
La gente ya está acostumbrada a que el Saiko rompa donde se meta
Die Leute sind schon daran gewöhnt, dass Saiko alles zerstört, wo er auftaucht
Se asustan cuando escuchan la mixtape (Yeah)
Sie erschrecken, wenn sie das Mixtape hören (Yeah)
Así, más o menos como cuando llega un nuevo viernes 13 a Crystal Lake
So ungefähr, wie wenn ein neuer Freitag, der 13., in Crystal Lake anbricht
Ey, dímelo Uli (Uli)
Ey, sag mal Uli (Uli)
Que el boli lo traigo fully de tinta, la saco
Dass mein Stift voll mit Tinte ist, ich bring's raus
A los rappers doy shootin' (Yeah)
Die Rapper erschieße ich (Yeah)
Trapeando con clase, no hablo de la uni
Ich trappe mit Klasse, ich rede nicht von der Uni
Es que estos niños no hacen ruido ni aunque se pongan Yasuni, yeah
Diese Kinder machen nicht mal Lärm, wenn sie Yasuni tragen, yeah
De otro planeta, vengo de Nibiru
Von einem anderen Planeten, ich komme von Nibiru
Mi música se extiende como un virus
Meine Musik verbreitet sich wie ein Virus
Canasta, yo nunca fallo tiro
Korb, ich verfehle nie einen Wurf
¿Quién quiere discos de oro habiendo platino?
Wer will schon Goldplatten, wenn es Platin gibt?
Ya vienen por ahí y no soy adivino
Sie kommen schon und ich bin kein Hellseher
Es que llevo más de seis años haciéndome el camino (Grr, grr, pa)
Ich bahne mir seit über sechs Jahren meinen Weg (Grr, grr, pa)
Me dicen "que pillo, se bueno Saikito"
Sie sagen mir: "Junge, sei brav, Saikito"
(Puff hermano, esto está durisímo, eh)
(Puff Bruder, das ist echt krass, eh)
Sí, lo admito
Ja, ich geb's zu
Subí de rango como Benito
Ich bin aufgestiegen wie Benito
Los tengo en el retrovisor y no apreté ni el nitro (Shh)
Ich habe sie im Rückspiegel und habe nicht mal Nitro gedrückt (Shh)
Yo no soy de hablar
Ich bin keiner, der viel redet
Por eso me meto al estudio y no tengo que decir más na'
Deshalb gehe ich ins Studio und muss nichts weiter sagen
Yo soy el caballo al que hay que apostar (Yeah)
Ich bin das Pferd, auf das man setzen muss (Yeah)
Por si quedaban dudas, ya no soy rookie, ahora toca jugar el all star
Falls noch Zweifel bestanden, ich bin kein Rookie mehr, jetzt spiele ich im All-Star-Team
Y voy a quitar puesto como hizo con la novia de Maluma, Neymar
Und ich werde Plätze wegnehmen, so wie Neymar es mit Malumas Freundin gemacht hat
(Yeah) (Jajaja)
(Yeah) (Jajaja)
Cuida'o que por ahí viene Jason, eh
Pass auf, da kommt Jason, eh
Esto es Sakura
Das ist Sakura
Uli, pon la base, que la mato (Grr) (Yeah) (Yeah)
Uli, leg den Beat auf, ich mach ihn fertig (Grr) (Yeah) (Yeah)
Hoy yo mato la base como Michael Myers la noche del 63
Heute kill ich den Beat, so wie Michael Myers in der Nacht von '63
(Grraa)
(Grraa)
El género es Haddonfield y yo saqué lo de psycho pa' afuera cabrón
Das Genre ist Haddonfield und ich habe den Psycho in mir rausgelassen, Mann
Lo avisé
Ich hab's ja gesagt
No entiendo, yo le dije "agua" a tanta gente cuando tenían sed y
Ich versteh's nicht, ich habe so vielen Leuten "Wasser" angeboten, als sie Durst hatten, und
(Yeah)
(Yeah)
Como no querían darme la mano pues yo los pasé
Weil sie mir nicht die Hand reichen wollten, hab ich sie überholt.
Ellos no son capos, son cap's, ja (Facts)
Sie sind keine Bosse, sie sind Caps, ha (Facts)
Yo soy un sicario de tracks (Ja, c'est la class)
Ich bin ein Auftragskiller für Tracks (Ja, c'est la class)
Pa' que me entiendas, me siento como Antetokounmpo en los Bucks
Damit du mich verstehst, ich fühle mich wie Antetokounmpo bei den Bucks
Y como le meto tan duro, esa gente se piensa que Saiko
Und weil ich so hart reinknall, denken diese Leute, dass Saiko
Está usando hacks
Hacks benutzt
Oye, te habla directamente Jason, desde Crystal Lake
Hey, hier spricht Jason direkt aus Crystal Lake
Esto es solo la intro de Sakura, así que imagínate el resto, ya sabes
Das ist nur das Intro von Sakura, also stell dir den Rest vor, du weißt schon
Oye, dime Saiko
Hey, sag mal Saiko
Uli, Uli, Uli (Ellos no son capos, son cap's)
Uli, Uli, Uli (Sie sind keine Bosse, sie sind Caps)
Y esto va pa' toda la gente del género, que me apoye, que me quiere
Und das geht an alle Leute im Genre, die mich unterstützen, die mich mögen
(Ellos no son capos, son cap's)
(Sie sind keine Bosse, sie sind Caps)
Esto es Sakura, aquí no hay barras pa' nadie,
Das ist Sakura, hier gibt es keine Zeilen für irgendwen,
Esto son barras pa' la historia
Das sind Zeilen für die Geschichte
(Ellos no son capos, son cap's), (Yeah) (Ey)
(Sie sind keine Bosse, sie sind Caps), (Yeah) (Ey)
Sakura (Ellos no son capos, son cap's)
Sakura (Sie sind keine Bosse, sie sind Caps)
La mano de oro (Ellos no son capos, son cap's) (Eh, ey)
Die goldene Hand (Sie sind keine Bosse, sie sind Caps) (Eh, ey)
La mano de oro (Ellos no son capos, son cap's) (Ey, yeah)
Die goldene Hand (Sie sind keine Bosse, sie sind Caps) (Ey, yeah)
(Ellos no son capos, son cap's)
(Sie sind keine Bosse, sie sind Caps)
(Ellos no son capos, son ca-, ah ah ja)
(Sie sind keine Bosse, sie sind Ca-, ah ah ja)





Авторы: Miguel Cantos Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.