Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monkey Family Rap
Рэп семьи Монки
Hace
mucho
tiempo
en
la
vieja
Era
Давным-давно,
в
старой
Эре,
Se
unió
a
la
Marina
un
hombre
con
mucha
fuerza
В
Морской
Дозор
вступил
мужчина
огромной
силы.
Garp
lo
llamaban
y
piratas
le
temían
Звали
его
Гарп,
и
пираты
его
боялись,
Las
balas
que
lanzaba
impactaban
y
todo
lo
hundían
Пули,
что
он
метал,
попадали
в
цель
и
все
крушили.
Un
soldado
firme
dando
ejemplo
en
la
batalla
Стойкий
солдат,
подающий
пример
в
битве,
No
tendrás
nada
que
hacer
se
Monkey
D.
Garp
se
enfada
Тебе
нечего
делать,
если
Монки
Д.
Гарп
рассердится.
Un
haki
poderoso
llevado
en
buenas
manos
Могущественная
Хаки
в
надежных
руках,
No
querrás
sufrir
el
impacto
de
su
puñetazo
Ты
не
захочешь
испытать
удар
его
кулака.
Quiso
hacer
de
sus
nietos
unos
grandes
soldados
Он
хотел
сделать
из
внуков
великих
солдат,
Muchas
horas
invertidas
y
tiempo
desperdiciado
Много
часов
потрачено,
и
время
упущено.
Cuando
Garp
se
dió
cuenta
ellos
ya
se
marcharon
Когда
Гарп
опомнился,
они
уже
ушли,
Piratas
era
en
lo
que
se
habían
transformado
Пиратами
стали,
в
кого
они
превратились.
Ver
a
Ace
en
el
patíbulo,
se
le
hizo
difícil
Видеть
Эйса
на
эшафоте
было
тяжело,
Emocionado
cuando
vió
llegar
a
Luffy
Взволнован
был,
когда
увидел
прибытие
Луффи.
La
esperanza
se
convirtió
en
algo
inútil
Надежда
превратилась
в
нечто
бесполезное,
"Sengoku
no
me
sueltes
o
mataré
a
Sakazuki"
"Сэнгоку,
не
держи
меня,
или
я
убью
Сакадзуки!"
El
hombre
más
témido
en
todos
los
mares
Самый
страшный
человек
во
всех
морях,
Revolucionario
desde
tiempos
remotos
Революционер
с
давних
времен,
El
ser
más
buscado
de
todos
los
lugares
Самый
разыскиваемый
во
всех
местах,
Se
rumorea
que
puede
derrotarlos
a
todos
Ходят
слухи,
что
он
может
победить
всех.
Monkey
D.
Dragón
el
nombre
de
este
hombre
Монки
Д.
Драгон
— имя
этого
человека,
Quieren
atraparlo
pero
no
saben
donde
Хотят
поймать
его,
но
не
знают
где.
La
primera
vez
fue
en
la
espalda
de
Smoker
Впервые
это
было
за
спиной
Смокера,
Protegiendo
a
su
hijo
y
volviendo
a
desaparecer
Защищая
своего
сына
и
снова
исчезая.
Enigmático
poder
el
que
encierra
a
su
interior
Загадочная
сила,
которую
он
скрывает
внутри,
Le
basta
para
que
rivales
sientan
temor
Ему
достаточно,
чтобы
соперники
чувствовали
страх.
Desafía
libremente
al
gobierno
opresor
Он
свободно
бросает
вызов
гнетущему
правительству,
Él
es
el
revolucionario
Monkey
D.
Dragón
Он
— революционер
Монки
Д.
Драгон.
Salvó
a
Sabo
en
aquel
momento
tan
crítico
Спас
Сабо
в
тот
критический
момент,
Así
salió
vivo
de
las
manos
del
Tenryuubito
Так
он
выжил,
избежав
рук
Тэнрюбито.
Si
Dragón
aparece
oficiales
quedan
mudos
Если
Драгон
появляется,
офицеры
немеют,
El
será
el
que
algún
día
logre
cambiar
al
mundo
Он
будет
тем,
кто
однажды
изменит
мир.
La
mirada
fijada
siempre
hacía
el
East
Blue
Взгляд
всегда
устремлен
к
Ист
Блю,
La
seriedad
es
un
rasgo
destacable
en
su
actitud
Серьезность
— отличительная
черта
его
характера.
¿Buscas
libertad?
¡Grítalo
bien
alto!
Ищешь
свободы?
Крикни
об
этом
во
весь
голос!
El
que
quiera
ser
libre
que
se
suba
a
mi
barco
Кто
хочет
быть
свободным,
пусть
поднимается
на
мой
корабль!
El
sombrero
en
la
cabeza
es
lo
que
destaca
Шляпа
на
голове
— вот
что
выделяется,
Dando
la
vida
y
esforzándose
por
sus
Nakamas
Отдавая
жизнь
и
стараясь
ради
своих
накама,
El
portador
de
la
Gomu
Gomu
No
Mi
entra
en
acción
Обладатель
Гому
Гому
но
Ми
вступает
в
действие,
Monkey
D.
Luffy
llega
para
cerrar
el
telón
Монки
Д.
Луффи
прибывает,
чтобы
закрыть
занавес.
En
busca
de
la
aventura
no
me
importa
donde
esté
В
поисках
приключений,
мне
все
равно,
где
я,
Un
sueño
que
cumplir
y
fijo
que
lo
lograré
У
меня
есть
мечта,
и
я
обязательно
ее
достигну.
Navegaré
por
los
mares
y
el
One
Piece
encontraré
Я
буду
плавать
по
морям
и
найду
Ван
Пис,
Junto
con
mis
amigos
con
quienes
me
divertiré
Вместе
с
моими
друзьями,
с
которыми
я
буду
веселиться.
No
sé
que
me
preparará
el
Nuevo
Mundo
Я
не
знаю,
что
меня
ждет
в
Новом
Мире,
Soy
feliz
en
la
ignorancia
y
por
eso
me
aventuro
Я
счастлив
в
неведении,
и
поэтому
я
отправляюсь
в
путь.
La
protección
de
mis
Nakamas
es
por
eso
que
lucho
Защита
моих
накама
— вот
почему
я
сражаюсь,
A
base
de
golpes
iré
rompiendo
cada
muro
Ударами
я
буду
разрушать
каждую
стену.
No
es
solo
el
One
Piece
en
verdad
hay
algo
más
Это
не
только
Ван
Пис,
на
самом
деле
есть
кое-что
еще,
Debo
apresurarme
y
devolverle
el
sombrero
a
Shanks
Я
должен
поторопиться
и
вернуть
шляпу
Шанксу.
Un
sueño
una
promesa
llámalo
como
quieras
Мечта,
обещание,
называй
как
хочешь,
Pero
seré
yo
quien
marque
esta
nueva
Era
Но
именно
я
ознаменую
эту
новую
Эру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iván Navarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.