Sailor Pride - Dort im Regen (from "Sailor Moon") [Vocal Version] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sailor Pride - Dort im Regen (from "Sailor Moon") [Vocal Version]




Dort im Regen (from "Sailor Moon") [Vocal Version]
There in the Rain (from "Sailor Moon") [Vocal Version]
Jeden Tag seh ich vor mir das Bild von dir,
Every day I see the image of you before me,
Als ich mit dir allein im Regen dort stand.
As I stood there with you alone in the rain.
Jedes mal weint mein Herz dann, wenn irgendwo
Every time my heart weeps then, when somewhere
Ein anderer kommt, mich erinnert an unsere Zeit...
Another comes, reminding me of our time...
Dort im Regen.
There in the rain.
So kurz war unser Glück der Liebe.
Our love's happiness was so brief.
Ich konnte nicht verstehn, warum musstest du gehn?!
I couldn't understand, why did you have to leave?!
Dort im Regen gingst du fort,
There in the rain, you walked away,
Sagtest nicht ein kleines Wort.
Didn't say a single word.
War ich für dich ein Spiel, ich werd es nie verstehn.
Was I just a game to you, I'll never understand.
Lange schaute ich dir nach, fühlte wie das Glück zerbrach,
I watched you for a long time, feeling my happiness shatter,
Doch ich spürte in mir noch deine Liebe!
But I still felt your love within me!
Jeden Tag seh ich vor mir das Bild von dir,
Every day I see the image of you before me,
Als ich mit dir allein im Regen dort stand.
As I stood there with you alone in the rain.
Jedes mal weint mein Herz dann, wenn irgendwo
Every time my heart weeps then, when somewhere
Ein anderer kommt, mich erinnert an unsere Zeit...
Another comes, reminding me of our time...
Dort im Regen.
There in the rain.
So kurz war unser Glück der Liebe.
Our love's happiness was so brief.
Ich konnte nicht verstehn, warum musstest du gehn?!
I couldn't understand, why did you have to leave?!
Dort im Regen gingst du fort,
There in the rain, you walked away,
Sagtest nicht ein kleines Wort.
Didn't say a single word.
War ich für dich ein Spiel, ich werd es nie verstehn.
Was I just a game to you, I'll never understand.
Dort im Regen gingst du fort,
There in the rain, you walked away,
Sagtest nicht ein kleines Wort.
Didn't say a single word.
War ich für dich ein Spiel, ich werd es nie verstehn.
Was I just a game to you, I'll never understand.
Lange schaute ich dir nach, fühlte wie das Glück zerbrach,
I watched you for a long time, feeling my happiness shatter,
Doch ich spürte in mir noch deine Liebe!
But I still felt your love within me!





Авторы: Takanori Arisawa, Takeshi Yokoyama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.