Sailor Sol - Moonlight - перевод текста песни на немецкий

Moonlight - Sailor Solперевод на немецкий




Moonlight
Mondlicht
I'm a single red balloon drifting through the sky tonight
Ich bin ein einzelner roter Ballon, der heute Nacht durch den Himmel treibt
I might float right through a cloud and I'm not even high tonight
Ich könnte direkt durch eine Wolke schweben und bin heute Nacht nicht mal high
Moonlight
Mondlicht
Lookin at you in this moonlight
Ich schaue dich an in diesem Mondlicht
Everything's gonna be alright
Alles wird gut werden
Lookin at you in this moonlight, it's alright
Ich schaue dich an in diesem Mondlicht, es ist alles gut
I'm a single red balloon drifting through the starry tonight
Ich bin ein einzelner roter Ballon, der heute Nacht durch den Sternenhimmel treibt
I might float right through a cloud and I'm not even high tonight
Ich könnte direkt durch eine Wolke schweben und bin heute Nacht nicht mal high
Moonlight
Mondlicht
Lookin at you in this moonlight
Ich schaue dich an in diesem Mondlicht
Everything's gonna be alright
Alles wird gut werden
Lookin at you in this moonlight it's alright
Ich schaue dich an in diesem Mondlicht, es ist alles gut
So help me, I need something healthy
Also hilf mir, ich brauche etwas Gesundes
I been on the low I'm moving stealthy
Ich war am Boden, ich bewege mich heimlich
I just need somebody who can help me
Ich brauche nur jemanden, der mir helfen kann
Not wealthily
Nicht mit Reichtum
Just help me
Hilf mir einfach
Baby, you can help me
Baby, du kannst mir helfen
I been stuck in hell, please
Ich steckte in der Hölle fest, bitte
Help me
Hilf mir
Help me
Hilf mir
Help
Hilf
You can help me
Du kannst mir helfen
Baby you can help me
Baby, du kannst mir helfen
Loved the way you held me
Liebte die Art, wie du mich gehalten hast
Everything you tell me
Alles, was du mir sagst
It helps me
Es hilft mir
So help me
Also hilf mir
Baby, please don't sell me
Baby, bitte verkauf mich nicht
Your energy compels me
Deine Energie zwingt mich
Sometimes overwhelming
Manchmal überwältigend
Impale me, please help me
Pfähle mich, bitte hilf mir
I know yiu can help me
Ich weiß, du kannst mir helfen
Baby won't help me
Baby, willst du mir nicht helfen
Don't watch me drowning
Schau mir nicht beim Ertrinken zu
I'm drowning
Ich ertrinke
Just help me
Hilf mir einfach
Lift me up from hell, please
Hol mich aus der Hölle, bitte
Feed me something healthy
Gib mir etwas Gesundes zu essen
I been feeding Egypt, aint eat yet
Ich habe Ägypten ernährt, habe noch nichts gegessen
I'm a single red balloon drifting through the starry tonight
Ich bin ein einzelner roter Ballon, der heute Nacht durch den Sternenhimmel treibt
I might float right through a cloud and I'm not even high tonight
Ich könnte direkt durch eine Wolke schweben und bin heute Nacht nicht mal high
Moonlight
Mondlicht
Lookin at you in this moonlight
Ich schaue dich an in diesem Mondlicht
Everything's gonna be alright
Alles wird gut werden
Lookin at you in this moonlight it's alright
Ich schaue dich an in diesem Mondlicht, es ist alles gut
I'm a single red balloon drifting through the starry tonight
Ich bin ein einzelner roter Ballon, der heute Nacht durch den Sternenhimmel treibt
I might float right through a cloud and I'm not even high tonight
Ich könnte direkt durch eine Wolke schweben und bin heute Nacht nicht mal high
Moonlight
Mondlicht
Lookin at you in this moonlight
Ich schaue dich an in diesem Mondlicht
Everything's gonna be alright
Alles wird gut werden
Lookin at you in this moonlight it's alright
Ich schaue dich an in diesem Mondlicht, es ist alles gut
I hate my name when I'm hearing you call it
Ich hasse meinen Namen, wenn ich höre, wie du ihn rufst
You say you won't leave but you gon leave regardless
Du sagst, du wirst nicht gehen, aber du wirst trotzdem gehen
I- I hate my name when I'm hearing you call it
Ich hasse meinen Namen, wenn ich höre, wie du ihn rufst
You say you won't leave but you gon leave regardless
Du sagst, du wirst nicht gehen, aber du wirst trotzdem gehen
You, won't even finish the things that you started
Du beendest nicht einmal die Dinge, die du angefangen hast
Calling me arctic and hardened I act like an artist
Nennst mich arktisch und verhärtet, ich benehme mich wie ein Künstler
I'm heartless I'm startled you're startling
Ich bin herzlos, ich bin erschrocken, du erschreckst mich
Tend to my garden I'm back to my gardening
Kümmere dich um meinen Garten, ich bin zurück bei meiner Gartenarbeit
I'm just a star and I'm shining wholeheartedly
Ich bin nur ein Stern und ich leuchte von ganzem Herzen
Can't take my power for that is a part of me
Du kannst mir meine Kraft nicht nehmen, denn das ist ein Teil von mir
I'm just a star and I'm shining wholeheartedly
Ich bin nur ein Stern und ich leuchte von ganzem Herzen
You can't take my power for that is a part of me
Du kannst mir meine Kraft nicht nehmen, denn das ist ein Teil von mir
I'm a single red balloon drifting the starry night
Ich bin ein einzelner roter Ballon, der durch die Sternennacht treibt
I might float right through a cloud and I'm not even high tonight
Ich könnte direkt durch eine Wolke schweben und bin heute Nacht nicht mal high
Moonlight
Mondlicht
Lookin at you in this moonlight
Ich schaue dich an in diesem Mondlicht
Everything's gonna be alright
Alles wird gut werden
Lookin at you in this moonlight it's alright
Ich schaue dich an in diesem Mondlicht, es ist alles gut
I'm a single red balloon drifting the starry night
Ich bin ein einzelner roter Ballon, der durch die Sternennacht treibt
I might float right through a cloud and I'm not even high tonight
Ich könnte direkt durch eine Wolke schweben und bin heute Nacht nicht mal high
Moonlight
Mondlicht
Lookin at you in this moonlight
Ich schaue dich an in diesem Mondlicht
Everything's gonna be alright
Alles wird gut werden
Lookin at you in this moonlight it's alright
Ich schaue dich an in diesem Mondlicht, es ist alles gut
I'm a single red balloon drifting the starry night
Ich bin ein einzelner roter Ballon, der durch die Sternennacht treibt
I might float right through a cloud and I'm not even high tonight
Ich könnte direkt durch eine Wolke schweben und bin heute Nacht nicht mal high
Moonlight
Mondlicht
Lookin at you in this moonlight
Ich schaue dich an in diesem Mondlicht
Everything's gonna be alright
Alles wird gut werden
Lookin at you in this moonlight it's alright
Ich schaue dich an in diesem Mondlicht, es ist alles gut
So help me
Also hilf mir
Baby, you can help me
Baby, du kannst mir helfen
I been stuck in hell, please
Ich steckte in der Hölle fest, bitte
Help me
Hilf mir
Help me
Hilf mir
Help
Hilf
You can help me
Du kannst mir helfen
Baby you can help me
Baby, du kannst mir helfen
Loved the way you held
Liebte die Art, wie du mich gehalten hast
Everything you tell me
Alles, was du mir sagst
It helps me
Es hilft mir
So help me
Also hilf mir
I know yiu can help me
Ich weiß, du kannst mir helfen
Baby won't help me
Baby, willst du mir nicht helfen
Don't just watch me drowning
Schau mir nicht einfach beim Ertrinken zu
I'm drowning
Ich ertrinke
So help me
Also hilf mir
Lift me up from hell, please
Hol mich aus der Hölle, bitte
Feed me something healthy
Gib mir etwas Gesundes zu essen
I been feeding Egypt, aint eat yet
Ich habe Ägypten ernährt, habe noch nichts gegessen
Just help me
Hilf mir einfach
Lift me up from hell, please
Hol mich aus der Hölle, bitte
Feed me something healthy
Gib mir etwas Gesundes zu essen
I been feeding Egypt, aint eat yet
Ich habe Ägypten ernährt, habe noch nichts gegessen
Help me
Hilf mir
I been feeding Egypt
Ich habe Ägypten ernährt
I ain't even eat yet
Ich habe noch nicht einmal gegessen
I just need your help
Ich brauche nur deine Hilfe
You can help me
Du kannst mir helfen
Please help me
Bitte hilf mir
Just help me
Hilf mir einfach
You can help me
Du kannst mir helfen
I know you can help me
Ich weiß, du kannst mir helfen
Please don't leave me lonely
Bitte lass mich nicht allein
I know that you're wealthy
Ich weiß, dass du wohlhabend bist
Help me
Hilf mir
I know you can help me
Ich weiß, du kannst mir helfen
Why you watch me drowning
Warum siehst du mir beim Ertrinken zu
Why you watch me drowning
Warum siehst du mir beim Ertrinken zu
Why you watch me drowning
Warum siehst du mir beim Ertrinken zu
I'm starving, I'm drowning, I'm dying
Ich verhungere, ich ertrinke, ich sterbe
Help me
Hilf mir
I am not okay, I-
Mir geht es nicht gut, ich-
Need your help, please
Brauche deine Hilfe, bitte
Baby you can help me, so help me
Baby, du kannst mir helfen, also hilf mir
Help me
Hilf mir
Why are you just staring
Warum starrst du nur
I could use your help, please
Ich könnte deine Hilfe gebrauchen, bitte
Baby you can help me, so help me
Baby, du kannst mir helfen, also hilf mir
Help me
Hilf mir
Why are you just staring
Warum starrst du nur
Baby you can help me
Baby, du kannst mir helfen
Why are you just staring
Warum starrst du nur
I'm starving
Ich verhungere





Авторы: Svadhi Sol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.