Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Need Is a Girl
Alles, was ich brauche, ist ein Mädchen
I've
got
sunshine
pouring
down
on
me
Ich
habe
Sonnenschein,
der
auf
mich
herabströmt
And
the
sea
shining
like
pearls
Und
das
Meer
glitzert
wie
Perlen
I've
got
wine
cooling
in
a
palm
tree
shadow
Ich
habe
Wein,
der
im
Palmenbaum-Schatten
kühlt
Now
all
I
need
is
a
girl
Jetzt
brauche
ich
nur
noch
ein
Mädchen
I've
got
blue
skies
up
ahead
of
me
Ich
habe
blauen
Himmel
vor
mir
And
a
real
thirst
to
see
the
world
Und
einen
echten
Durst,
die
Welt
zu
sehen
I've
got
time
off
to
go
and
spend
my
money
Ich
habe
Freizeit,
um
mein
Geld
auszugeben
Now
all
I
need
is
a
girl
Jetzt
brauche
ich
nur
noch
ein
Mädchen
For
a
girl
with
a
gentle
like
sensuous
touch
Denn
ein
Mädchen
mit
zarter,
sinnlicher
Berührung
Is
a
girl
Ist
ein
Mädchen
Who
would
leave
me
out
of
wanting
for
much
Das
mich
nicht
nach
mehr
verlangen
lässt
Now
with
a
girl
in
my
arms
to
dance
the
whole
night
through
Mit
einem
Mädchen
im
Arm,
die
ganze
Nacht
lang
zu
tanzen
Like
lover
do
Wie
Verliebte
es
tun
I've
got
moonlight
on
a
starry
sky
Ich
habe
Mondlicht
unter
sternenklarem
Himmel
Just
the
right
kind
for
pretty
curls
Genau
richtig
für
hübsche
Locken
I've
got
two
seats
for
the
late
night
theatre
Ich
habe
zwei
Karten
für
das
nächtliche
Theater
Now
all
I
need
is
a
girl
- Is
a
girl
Jetzt
brauche
ich
nur
noch
ein
Mädchen
– ein
Mädchen
For
a
girl
with
a
gentle
like
sensuous
touch
Denn
ein
Mädchen
mit
zarter,
sinnlicher
Berührung
I've
got
moonlight
on
a
starry
sky
Ich
habe
Mondlicht
unter
sternenklarem
Himmel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georg Kajanus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.