Текст и перевод песни Sailor - Danger on the Titanic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danger on the Titanic
Опасность на Титанике
I
was
the
driftwood,
she
was
the
queen,
a
perfect
stranger
Я
был
щепкой,
ты
была
королевой,
совершенной
незнакомкой
She
came
to
me
'cause
I'd
been
at
sea
for
too
long
Ты
пришла
ко
мне,
потому
что
я
был
слишком
долго
в
море
We
sailed
on
through
the
hurricane
Мы
плыли
сквозь
ураган
Often
singing
in
the
rain
Часто
пели
под
дождем
On
board
a
painted
ship
upon
a
sea
of
pink
champagne
На
борту
расписного
корабля
по
морю
розового
шампанского
The
waiter's
face
turned
pale,
(the
starboard
side)
Лицо
официанта
побледнело,
(правый
борт)
He's
seen
a
giant
iceberg
Он
увидел
гигантский
айсберг
We
laughed
out
loud
until
we
heard
the
ship
like
thunder
strike
Мы
громко
смеялись,
пока
не
услышали,
как
корабль
сотряс
удар
грома
The
orchestra's
still
playing
and
I
never
want
the
night
to
end
Оркестр
все
еще
играет,
и
я
не
хочу,
чтобы
эта
ночь
заканчивалась
Hold
on
tight,
be
my
friend
Держись
крепче,
будь
моей
подругой
The
music's
playing
to
the
end
Музыка
играет
до
конца
Danger
On
The
Titanic
Опасность
на
Титанике
There's
no
more
lifeboats,
but
please
don't
panic
Спасательных
шлюпок
больше
нет,
но,
пожалуйста,
не
паникуй
Let's
have
one
last
dance
before
you
hear
me
cry,
"man
overboard!"
Давай
станцуем
последний
танец,
прежде
чем
ты
услышишь
мой
крик:
"Человек
за
бортом!"
Come
on
and
hold
me,
throw
me
a
lifeline
Давай,
обними
меня,
брось
мне
спасательный
круг
Don't
leave
me
drowning
with
tears
in
my
wine
Не
оставляй
меня
тонуть
со
слезами
в
моем
вине
Just
when
I
found
you,
we
hit
an
iceberg
Только
я
нашел
тебя,
как
мы
столкнулись
с
айсбергом
It's
man
overboard
Человек
за
бортом
We
danced
the
tango
as
the
waves
crashed
down
upon
the
dance
floor
Мы
танцевали
танго,
когда
волны
обрушивались
на
танцпол
We
carried
on
'cause
this
was
our
favourite
song
Мы
продолжали,
потому
что
это
была
наша
любимая
песня
Your
world
is
sinking
fast,
my
friend
Твой
мир
быстро
тонет,
моя
подруга
You
thought
that
it
would
never
end
Ты
думала,
что
это
никогда
не
кончится
And
now
it's
dying,
you
insist
on
trying
to
pretend
А
теперь
он
умирает,
а
ты
упорно
пытаешься
притворяться
Danger
On
The
Titanic
Опасность
на
Титанике
There's
no
more
lifeboats,
but
please
don't
panic
Спасательных
шлюпок
больше
нет,
но,
пожалуйста,
не
паникуй
Let's
have
one
last
dance
before
you
hear
me
cry,
"man
overboard!"
Давай
станцуем
последний
танец,
прежде
чем
ты
услышишь
мой
крик:
"Человек
за
бортом!"
Come
on
and
hold
me,
throw
me
a
lifeline
Давай,
обними
меня,
брось
мне
спасательный
круг
Don't
leave
me
drowning
with
tears
in
my
wine
Не
оставляй
меня
тонуть
со
слезами
в
моем
вине
Just
when
I
found
you,
we
hit
an
iceberg
Только
я
нашел
тебя,
как
мы
столкнулись
с
айсбергом
It's
man
overboard
Человек
за
бортом
The
orchestra's
still
playing
and
I
never
want
the
night
to
end
Оркестр
все
еще
играет,
и
я
не
хочу,
чтобы
эта
ночь
заканчивалась
Hold
on
tight,
be
my
friend
Держись
крепче,
будь
моей
подругой
The
music's
playing
to
the
end
Музыка
играет
до
конца
I'm
drowning
in
my
salty
tears
Я
тону
в
своих
соленых
слезах
The
crash
of
broken
chandeliers
is
waking
me
Треск
разбитых
люстр
будит
меня
And
shaking
me
out
of
my
fear
И
вытряхивает
из
меня
страх
Beyond
the
time
and
tide
За
пределами
времени
и
прилива
"This
was
our
maiden
voyage,"
he
cried,
"Это
был
наш
первый
рейс",
- крикнул
он,
"The
world
we
know
looks
so
forlorn
"Мир,
который
мы
знаем,
выглядит
таким
заброшенным
But
darkness
comes
before
the
very
dawn
Но
тьма
наступает
перед
самым
рассветом
Before
the
dawn..."
Перед
рассветом..."
Danger
On
The
Titanic
Опасность
на
Титанике
There's
no
more
lifeboats,
but
please
don't
panic
Спасательных
шлюпок
больше
нет,
но,
пожалуйста,
не
паникуй
Let's
have
one
last
dance
before
you
hear
me
cry,
"man
overboard!"
Давай
станцуем
последний
танец,
прежде
чем
ты
услышишь
мой
крик:
"Человек
за
бортом!"
Come
on
and
hold
me,
throw
me
a
lifeline
Давай,
обними
меня,
брось
мне
спасательный
круг
Don't
leave
me
drowning
with
tears
in
my
wine
Не
оставляй
меня
тонуть
со
слезами
в
моем
вине
Just
when
I
found
you,
we
hit
an
iceberg
Только
я
нашел
тебя,
как
мы
столкнулись
с
айсбергом
It's
man
overboard
Человек
за
бортом
Danger
On
The
Titanic
Опасность
на
Титанике
There's
no
more
lifeboats,
but
please
don't
panic
Спасательных
шлюпок
больше
нет,
но,
пожалуйста,
не
паникуй
Let's
have
one
last
dance
before
you
hear
me
cry,
"man
overboard!"
Давай
станцуем
последний
танец,
прежде
чем
ты
услышишь
мой
крик:
"Человек
за
бортом!"
Danger
On
The
Titanic
Опасность
на
Титанике
There's
no
more
lifeboats,
but
please
don't
panic
Спасательных
шлюпок
больше
нет,
но,
пожалуйста,
не
паникуй
Let's
have
one
last
dance
before
you
hear
me
cry,
"man
overboard!"
Давай
станцуем
последний
танец,
прежде
чем
ты
услышишь
мой
крик:
"Человек
за
бортом!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Pickett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.