Текст и перевод песни Sailor - Hat Check Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hat Check Girl
Девушка из гардероба
It's
quarter
to
three,
it's
time
to
go
Без
четверти
три,
пора
уходить
I
made
my
way
down
the
velvet
stairs
Я
спускался
по
бархатной
лестнице
Bleary-eyed,
I
fumbled
for
my
ticket
С
затуманенным
взглядом,
я
нашарил
свой
номерок
And
gave
it
to
the
hat
check
girl
И
отдал
его
девушке
из
гардероба
I
looked
in
her
eyes
(her
eyes)
Я
посмотрел
в
ее
глаза
(ее
глаза)
Was
I
attracted
to
her,
oh!
My,
oh!
my,
(Oh,
my!)
Я
был
очарован
ею,
о!
Боже,
о!
Боже,
(О,
Боже!)
She
had
the
biggest
pair
of
У
нее
были
самые
большие
Blue-grey
eyes
my
eyes
had
ever
feasted
Серо-голубые
глаза,
которые
я
когда-либо
видел
I
guess
it's
time
to
hit
the
road
Полагаю,
пора
отправляться
в
путь
The
last
taxi
went
hours
ago
Последнее
такси
уехало
несколько
часов
назад
I
had
far
to
go,
I
was
feeling
low
Мне
предстоял
долгий
путь,
я
был
подавлен
When
all
at
once
upon
the
sidewalk
И
вдруг
на
тротуаре
I
saw
her
standing
at
her
front
door...
Я
увидел
ее,
стоящую
у
входной
двери...
"Won't
you
come
in?"
she
said
"Не
хочешь
зайти?"
- сказала
она
"I'll
fix
a
drink
and
you
can
call
for
a
cab
from
here."
"Я
приготовлю
тебе
выпить,
и
ты
сможешь
вызвать
такси
отсюда."
(My
luck
was
changing!)
(Моя
удача
менялась!)
The
attraction
was
as
instant
as
her
coffee
Влечение
было
таким
же
мгновенным,
как
и
ее
кофе
In
the
apartment
of
the
hat
check
girl
В
квартире
девушки
из
гардероба
She
said,
"I'm
not
what
you
think
I
am"
Она
сказала:
"Я
не
такая,
какой
ты
меня
считаешь"
And
when
she
held
me
tight
И
когда
она
крепко
обняла
меня
I
felt
another
man!
Я
почувствовал
другого
мужчину!
When
all
at
once
he
turned
the
light
out
И
вдруг
он
выключил
свет
I
sobered
up
and
then
I
cried
out...
Я
протрезвел
и
закричал...
It's
quarter
to
four
Без
четверти
четыре
I
ran
right
down
the
stairs
and
out
of
the
door
(So
long!)
Я
побежал
вниз
по
лестнице
и
выбежал
за
дверь
(Прощай!)
I
mislaid
my
hat
in
the
confusion
В
суматохе
я
потерял
свою
шляпу
I
left
it
with
the
hat
check
girl
(oh
yeah)
Я
оставил
ее
у
девушки
из
гардероба
(о
да)
I
left
it
with
the
hat
check
girl
(you
better
believe
it)
Я
оставил
ее
у
девушки
из
гардероба
(можешь
мне
поверить)
I
left
it
with
the
hat
check,
hat
check,
hat
check
Я
оставил
ее
у
гардеробщицы,
гардеробщицы,
гардеробщицы
Hat
check
girl,
ahhh...
Девушки
из
гардероба,
ах...
It's
quarter
to
four
Без
четверти
четыре
Doo
do,
do,
do,
waaaaa
Ду
ду,
ду,
ду,
вааааа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Pickett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.