Текст и перевод песни Sailor - Private Eye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Private Eye
Частный детектив
I
watched
the
dawning
of
a
concrete
day
Я
наблюдал
рассвет
бетонного
дня,
Got
out
of
bed,
scratched
my
head,
had
a
hotel
shave
Встал
с
кровати,
почесал
голову,
побрился
в
отеле.
The
operator
called
me
up
just
to
say
hey,
hey
Оператор
позвонил
мне
просто
сказать:
"Эй,
эй,"
"You've
got
a
message
to
call
her
now
"У
вас
есть
сообщение,
перезвоните
ей
сейчас.
She
said
the
writing's
on
the
wall
right
now
Она
сказала,
что
сейчас
всё
ясно.
(Mr.
Romero)
You've
got
a
message
to
call
(Мистер
Ромеро)
Вам
передали
сообщение,
чтобы
вы
перезвонили.
She
said
that's
all."
Она
сказала,
что
это
всё."
She
switched
the
light
on
in
the
swimming
pool
Она
включила
свет
в
бассейне,
A
silhouette
with
a
cigarette,
boy
was
I
cool
Силуэт
с
сигаретой,
парень,
я
был
крут.
She
looked
right
through
me,
then
I
fell
off
my
stool
Она
посмотрела
сквозь
меня,
и
я
упал
со
стула.
"You've
got
to
find
me
some
truth,"
she
said
"Ты
должен
найти
мне
правду,"
сказала
она.
"I
don't
need
money
or
eternal
youth,"
she
said
"Мне
не
нужны
деньги
или
вечная
молодость,"
сказала
она.
"Mr.
Romero,
won't
you
find
me
the
truth
"Мистер
Ромеро,
не
найдете
ли
вы
для
меня
правду?
Find
me
the
truth?"
Найдете
правду?"
I'm
just
a
private
eye,
an
ordinary
guy
Я
всего
лишь
частный
детектив,
обычный
парень,
You're
asking
me
to
find
you
paradise
Ты
просишь
меня
найти
тебе
рай.
Makes
a
change
from
homicide
and
vice
Это
приятное
изменение
после
убийств
и
порока.
I'll
be
your
private
eye...
Я
буду
твоим
частным
детективом...
There
must
be
something
more
than
this
Должно
быть
что-то
большее,
чем
это,
A
swimming
pool,
a
crazy
fool
and
a
Hollywood
kiss
Бассейн,
сумасшедшая
дурочка
и
голливудский
поцелуй.
The
finest
clothes
and
breakfast
at
Tiffany's
Лучшая
одежда
и
завтрак
у
Тиффани.
"You've
got
to
find
me
some
truth,"
she
said
"Ты
должен
найти
мне
правду,"
сказала
она.
"I
don't
need
money
or
eternal
youth,"
she
said
"Мне
не
нужны
деньги
или
вечная
молодость,"
сказала
она.
"Mr.
Romero,
won't
you
find
me
the
truth
"Мистер
Ромеро,
не
найдете
ли
вы
для
меня
правду?
Find
me
the
truth?"
Найдете
правду?"
I'm
just
a
private
eye,
no
ordinary
guy
Я
всего
лишь
частный
детектив,
не
обычный
парень,
Trust
in
me
and
I
will
find
you
paradise
Доверься
мне,
и
я
найду
тебе
рай.
Now
sit
back
and
watch
the
sun
arise
А
теперь
откинься
на
спинку
кресла
и
смотри,
как
восходит
солнце.
I'll
be
your
private
eye...
Я
буду
твоим
частным
детективом...
I'm
floating,
I'm
floating
Я
парю,
я
парю,
I'm
floating
higher
than
the
sun
Я
парю
выше
солнца,
To
find
the
truth,
no
stone
unturned...
Чтобы
найти
правду,
не
оставить
камня
на
камне...
Now
sit
back
and
watch
the
sun
arise
Теперь
откинься
на
спинку
кресла
и
смотри,
как
восходит
солнце.
I'll
be
your
private
eye
Я
буду
твоим
частным
детективом.
(Repeat
chorus
B)
(Повторить
припев
B)
We
talked
all
night
about
the
Science
Age
Мы
говорили
всю
ночь
о
веке
науки,
And
how
a
soft
remembered
word
И
о
том,
как
нежно
сказанное
слово
Would
help
to
turn
the
page
Поможет
перевернуть
страницу
And
make
way
for
the
wisdom
of
the
sage...
И
уступить
место
мудрости
мудреца...
"You've
got
a
message
to
call
her
now
"Вам
передали
сообщение,
чтобы
вы
перезвонили
ей
сейчас.
She
said
the
writing's
on
the
wall
right
now
Она
сказала,
что
сейчас
всё
ясно.
Mr.
Romero..."
Мистер
Ромеро..."
(Repeat
and
fade)
(Повторить
и
затухание)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Pickett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.