Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girls Of Amsterdam
Die Mädchen von Amsterdam
Beautiful
dolls
in
the
windows
patiently
biding
their
time
Wunderschöne
Puppen
in
den
Fenstern
warten
geduldig
auf
ihre
Zeit
With
their
eyes
looking
out
to
a
street
full
of
men
Mit
ihren
Augen
blicken
sie
auf
eine
Straße
voller
Männer
Who
are
trying
to
make
up
their
minds
Die
versuchen,
sich
zu
entscheiden
And
the
lights,
they
keep
shining
from
eve
to
silvery
dawn
Und
die
Lichter,
sie
scheinen
weiter
vom
Abend
bis
zum
silbrigen
Morgenrot
And
who
needs
to
sleep
when
you're
falling
in
love
Und
wer
braucht
schon
Schlaf,
wenn
man
sich
verliebt
With
the
girls
of
Amsterdam,
boy!
In
die
Mädchen
von
Amsterdam,
Junge!
The
girls
of
Amsterdam
Die
Mädchen
von
Amsterdam
Soon
after
dark
we
were
drinking
down
at
the
corner
cafe
Kurz
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
tranken
wir
unten
im
Eckcafé
When
fighting
broke
out
with
terrible
shouts
Als
ein
Kampf
ausbrach
mit
schrecklichem
Geschrei
And
people
(were)
running
away
Und
Leute
(rannten)
weg
For
the
cops
they
came
streaming,
trying
to
bring
us
all
in
Denn
die
Polizei
kam
herbeigeströmt
und
versuchte,
uns
alle
festzunehmen
But
we
spent
the
night
in
soft
silky
beds
Aber
wir
verbrachten
die
Nacht
in
weichen,
seidigen
Betten
With
the
girls
of
Amsterdam,
boy!
Mit
den
Mädchen
von
Amsterdam,
Junge!
The
girls
of
Amsterdam
Die
Mädchen
von
Amsterdam
Some
people
frown
at
them,
blushing
with
shame
Manche
Leute
runzeln
die
Stirn
über
sie,
erröten
vor
Scham
Others
may
call
them
by
silly
old
names
Andere
mögen
sie
bei
albernen
alten
Namen
nennen
But
nobody
loves
a
sailor
Aber
niemand
liebt
einen
Seemann
Like
the
girls
of
Amsterdam,
boy!
Wie
die
Mädchen
von
Amsterdam,
Junge!
The
girls
of
Amsterdam
Die
Mädchen
von
Amsterdam
And
thus,
the
day
came
creeping,
boy,
how
the
good
times
fly
Und
so
schlich
sich
der
Tag
heran,
Junge,
wie
die
gute
Zeit
vergeht
As
we
watched
the
girls
in
the
morning
sun
Als
wir
die
Mädchen
in
der
Morgensonne
beobachteten
Sadly
waving
goodbye
Wie
sie
traurig
zum
Abschied
winkten
But
at
least
our
dreams
they
last
like
a
sound
caught
in
the
wind
Aber
wenigstens
halten
unsere
Träume
wie
ein
Klang,
der
vom
Wind
eingefangen
wird
And
I
for
one
shall
remember
Und
ich
für
meinen
Teil
werde
mich
erinnern
The
girls
of
Amsterdam,
boy!
An
die
Mädchen
von
Amsterdam,
Junge!
The
girls
of
Amsterdam
Die
Mädchen
von
Amsterdam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kajanus Georg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.