Sailor - The Girls Of Amsterdam - перевод текста песни на немецкий

The Girls Of Amsterdam - Sailorперевод на немецкий




The Girls Of Amsterdam
Die Mädchen von Amsterdam
Beautiful dolls in the windows patiently biding their time
Wunderschöne Puppen in den Fenstern warten geduldig auf ihre Zeit
With their eyes looking out to a street full of men
Mit ihren Augen blicken sie auf eine Straße voller Männer
Who are trying to make up their minds
Die versuchen, sich zu entscheiden
And the lights, they keep shining from eve to silvery dawn
Und die Lichter, sie scheinen weiter vom Abend bis zum silbrigen Morgenrot
And who needs to sleep when you're falling in love
Und wer braucht schon Schlaf, wenn man sich verliebt
With the girls of Amsterdam, boy!
In die Mädchen von Amsterdam, Junge!
The girls of Amsterdam
Die Mädchen von Amsterdam
Soon after dark we were drinking down at the corner cafe
Kurz nach Einbruch der Dunkelheit tranken wir unten im Eckcafé
When fighting broke out with terrible shouts
Als ein Kampf ausbrach mit schrecklichem Geschrei
And people (were) running away
Und Leute (rannten) weg
For the cops they came streaming, trying to bring us all in
Denn die Polizei kam herbeigeströmt und versuchte, uns alle festzunehmen
But we spent the night in soft silky beds
Aber wir verbrachten die Nacht in weichen, seidigen Betten
With the girls of Amsterdam, boy!
Mit den Mädchen von Amsterdam, Junge!
The girls of Amsterdam
Die Mädchen von Amsterdam
Some people frown at them, blushing with shame
Manche Leute runzeln die Stirn über sie, erröten vor Scham
Others may call them by silly old names
Andere mögen sie bei albernen alten Namen nennen
But nobody loves a sailor
Aber niemand liebt einen Seemann
Like the girls of Amsterdam, boy!
Wie die Mädchen von Amsterdam, Junge!
The girls of Amsterdam
Die Mädchen von Amsterdam
And thus, the day came creeping, boy, how the good times fly
Und so schlich sich der Tag heran, Junge, wie die gute Zeit vergeht
As we watched the girls in the morning sun
Als wir die Mädchen in der Morgensonne beobachteten
Sadly waving goodbye
Wie sie traurig zum Abschied winkten
But at least our dreams they last like a sound caught in the wind
Aber wenigstens halten unsere Träume wie ein Klang, der vom Wind eingefangen wird
And I for one shall remember
Und ich für meinen Teil werde mich erinnern
The girls of Amsterdam, boy!
An die Mädchen von Amsterdam, Junge!
The girls of Amsterdam
Die Mädchen von Amsterdam





Авторы: Kajanus Georg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.