Текст и перевод песни Sailor - Traffic Jam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
eighteenth
century
cobblestone
streets
От
мощеных
булыжником
улиц
восемнадцатого
века,
With
the
horse
and
the
carriages
to
rest
our
feet
Где
лошади
и
кареты
давали
отдых
нашим
ногам,
To
the
train
and
city
tram
came
the
birth
of
mechanical
man
До
поездов
и
городских
трамваев,
ознаменовавших
рождение
человека
механического,
With
mechanical
man
came
the
automobile
С
механическим
человеком
появился
автомобиль,
Henry
Ford's
Model
'T'
with
an
engine
on
wheels
Модель
"Т"
Генри
Форда
с
двигателем
на
колесах,
And
a
crazy
race
began
with
a
car
for
every
man
И
началась
безумная
гонка,
машина
для
каждого
мужчины,
A
limousine,
hot
rod,
Beetle
and
a
van
or
maybe
just
an
old
sedan
Лимузин,
хот-род,
"Жук"
и
фургон,
а
может,
просто
старый
седан.
We're
heading
for
a
great
big
worldwide
traffic
jam
Мы
мчимся
к
огромной
всемирной
пробке,
With
only
red
lights,
green
lights,
yellow
lights
to
be
our
guiding
hand
Где
только
красные,
зеленые,
желтые
огни
ведут
нас
за
руку,
We're
heading
for
a
great
big
(we're
heading
for
a)
worldwide
traffic
jam
Мы
мчимся
к
огромной
(мы
мчимся
к)
всемирной
пробке,
With
all
the
hoots
and
the
toots
and
the
traffic
brutes
to
fill
our
loving
land
Со
всеми
гудками,
сигналами
и
дорожными
грубиянами,
заполняющими
нашу
любимую
землю.
I
wonder
who's
gonna
win
this
great
big
race
Интересно,
кто
победит
в
этой
грандиозной
гонке,
Mechanical
man
or
the
natural
pace?
(We
wait
for
you)
Человек
механический
или
естественный
темп?
(Мы
ждем
тебя)
From
the
back
seat
Romeo
in
lover's
lane
to
the
family
car
on
a
highway
in
Spain
От
Ромео
на
заднем
сиденье
в
переулке
влюбленных
до
семейного
автомобиля
на
шоссе
в
Испании,
There's
a
car
for
every
need
with
the
shape,
the
color
and
speed,
yeah
Есть
машина
для
каждой
потребности,
с
формой,
цветом
и
скоростью,
да.
It's
the
twentieth
century's
technical
toy,
full
of
buttons
and
dials,
full
of
comfort
and
joy
Это
техническая
игрушка
двадцатого
века,
полная
кнопок
и
циферблатов,
полная
комфорта
и
радости,
But
the
number's
going
up,
I
wonder
where
it's
gonna
stop
Но
число
растет,
интересно,
где
это
остановится,
The
limousine,
hot
rod,
Beetle
and
the
van
Лимузин,
хот-род,
"Жук"
и
фургон,
It's
gonna
go
way
out
of
hand
Это
выйдет
из-под
контроля.
We're
heading
for
a
great
big
worldwide
traffic
jam
Мы
мчимся
к
огромной
всемирной
пробке,
With
only
red
lights,
green
lights,
yellow
lights
to
be
our
guiding
hand
Где
только
красные,
зеленые,
желтые
огни
ведут
нас
за
руку,
We're
heading
for
a
great
big
worldwide
traffic
jam
Мы
мчимся
к
огромной
всемирной
пробке,
With
all
the
hoots
and
the
toots
and
the
traffic
brutes
to
fill
our
loving
land
Со
всеми
гудками,
сигналами
и
дорожными
грубиянами,
заполняющими
нашу
любимую
землю.
I
wonder
who's
gonna
win
this
great
big
race
Интересно,
кто
победит
в
этой
грандиозной
гонке,
Mechanical
man
or
the
natural
pace?
Человек
механический
или
естественный
темп?
For
the
world's
getting
smaller
and
the
time's
getting
shorter
every
day
Ведь
мир
становится
меньше,
а
время
короче
с
каждым
днем,
We're
heading
for
a
great
big
worldwide
traffic
jam
Мы
мчимся
к
огромной
всемирной
пробке,
We're
heading
for
a
great
(great)
big
(big)
worldwide
traffic
jam
oh,
yeah
Мы
мчимся
к
огромной
(огромной)
всемирной
пробке,
о,
да,
We're
heading
for
a
great
(great)
big
(big)
worldwide
traffic
jam
Мы
мчимся
к
огромной
(огромной)
всемирной
пробке,
We're
heading
for
a
great
(great)
big
(big)
worldwide
traffic
jam
(worldwide
traffic
jam)
Мы
мчимся
к
огромной
(огромной)
всемирной
пробке
(всемирной
пробке),
We're
heading
for
a
great
(great)
big
(big)
worldwide
traffic
jam
Мы
мчимся
к
огромной
(огромной)
всемирной
пробке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kajanus Georg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.