Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"[?]
lhes
disse
que
os
sentimentos
nos
tornam
fraco.
"[?]
sagte
ihnen,
dass
Gefühle
uns
schwach
machen.
Mas
muitas
vezes
o
amor
pode
nos
tornar
muito
fortes.
Aber
oft
kann
Liebe
uns
sehr
stark
machen.
Eu
quase
tinha
me
esquecido
disso."
Ich
hatte
das
fast
vergessen."
Um
céu
azul,
caminho
aberto
e
assim
tá
bom
(Pega
a
visão)
Ein
blauer
Himmel,
offener
Weg
und
so
ist
es
gut
(Check
die
Lage)
Manter
a
família
perto
do
coração
Die
Familie
nah
am
Herzen
halten
Tempo
pra
fazer
dinheiro
e
fazer
um
som
Zeit,
Geld
zu
verdienen
und
einen
Sound
zu
machen
Mó
cota
no
salseiro,
agora
é
pique
Réveillon
'ne
Ewigkeit
im
Trubel,
jetzt
ist
Vibe
wie
Silvester
Ó,
o
que
passou
não
volta
Schau,
was
vorbei
ist,
kommt
nicht
zurück
Abre
o
caixa,
eu
vim
buscar
minha
cota
Öffne
die
Kasse,
ich
komme
meinen
Anteil
holen
Joga
na
balança
só
o
que
importa
Wirf
nur
das
Wichtige
in
die
Waagschale
Sigo
escrevendo
minha
rimas
tortas
por
linhas
tortas
Ich
schreibe
weiter
meine
krummen
Reime
auf
krummen
Wegen
É,
preciso
de
umas
férias
e
uma
horta
Ja,
ich
brauche
Urlaub
und
einen
Garten
Jogando
FIFA
no
futon,
tô
fumando
um
marrom
Spiele
FIFA
auf
dem
Futon,
rauche
einen
Braunen
Ela
abre
uma
garrafa
e
me
pergunta
se
tá
bom
Sie
öffnet
eine
Flasche
und
fragt
mich,
ob
es
gut
ist
Mas
é
claro
que
tá
bom,
linda,
pega
a
visão
Aber
natürlich
ist
es
gut,
Schöne,
check
die
Lage
Que
eu
começo
uma
massagem
que
termina
no
colchão
Dass
ich
eine
Massage
beginne,
die
auf
der
Matratze
endet
E
as
nossas
roupas
pelo
chão
Und
unsere
Kleider
auf
dem
Boden
E
tem
Pirâmide
no
som
Und
Pirâmide
läuft
im
Sound
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephan Affini Peixoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.