Sain - Rosas e Rimas - перевод текста песни на немецкий

Rosas e Rimas - Sainперевод на немецкий




Rosas e Rimas
Rosen und Reime
Preta, eu vi teu nome no meu celular
Schatz, ich hab deinen Namen auf meinem Handy gesehen
Mas tu sabe que eu tava no corre
Aber du weißt, dass ich im Stress war
levando a janta e quando eu chegar
Ich bringe das Abendessen mit und wenn ich ankomme
Nós divide junto esses malote
Teilen wir uns zusammen diese Batzen
Eu desço dos seus olhos pra sua boca pro decote
Ich gleite von deinen Augen zu deinem Mund zu deinem Dekolleté
A mão na cintura, eu me sinto um homem de sorte
Die Hand auf deiner Taille, ich fühle mich wie ein Glückspilz
Me sinto dirigindo um carro Sport
Ich fühle mich, als würde ich einen Sportwagen fahren
Joga tudo no meu porte
Leg alles auf mich
E ela sabe que me instiga
Und sie weiß, dass sie mich reizt
Na janela fumando com a minha camisa
Am Fenster, rauchend in meinem Hemd
Joga o passaporte na mochila
Wirft den Pass in den Rucksack
Me abraça forte e diz que não quer outra vida
Umarme mich fest und sagt, sie will kein anderes Leben
Eu vi no seu olhar tudo aquilo que eu procurava
Ich sah in deinem Blick all das, was ich gesucht habe
Vi que amor era tudo que eu precisava
Ich sah, dass Liebe alles war, was ich brauchte
A vida é foda, eu sei, tem coisa que não passa
Das Leben ist hart, ich weiß, es gibt Dinge, die nicht vergehen
Mas me beija agora e me faz sentir em casa
Aber küss mich jetzt und lass mich wie zu Hause fühlen
Blunt no cinzeiro, ela arruma o cabelo
Blunt im Aschenbecher, sie richtet ihr Haar
Eu e minha dama pelo mundo, fazendo dinheiro
Ich und meine Dame durch die Welt, machen Geld
Champagne no gelo, ela se arruma no espelho
Champagner auf Eis, sie macht sich im Spiegel zurecht
Eu e minha dama pelo mundo, fazendo dinheiro
Ich und meine Dame durch die Welt, machen Geld
Blunt no cinzeiro, ela arruma o cabelo
Blunt im Aschenbecher, sie richtet ihr Haar
Eu e minha dama pelo mundo, fazendo dinheiro
Ich und meine Dame durch die Welt, machen Geld
Champagne no gelo, ela se arruma no espelho
Champagner auf Eis, sie macht sich im Spiegel zurecht
Eu e minha dama pelo mundo, fazendo dinheiro
Ich und meine Dame durch die Welt, machen Geld
Rosas e rimas, eu entre a cortina
Rosen und Reime, ich allein zwischen dem Vorhang
Esse teu jeito de menina é uma joia tão fina
Deine mädchenhafte Art ist ein so feines Juwel
Pés na piscina, Daniel Caesar o clima
Füße im Pool, Daniel Caesar sorgt für die Stimmung
O céu é o limite e a vista é linda aqui de cima
Der Himmel ist die Grenze und die Aussicht ist schön von hier oben
Incenso, luz baixa, massagem
Weihrauch, gedämpftes Licht, Massage
Dedos deslizam sobre as tatuagens
Finger gleiten über die Tattoos
É que o destino é incerto
Es ist nur, dass das Schicksal ungewiss ist
Então, preta, aproveita a viagem
Also, Schatz, genieß die Reise
Deixa que eles briguem fora, eles falam demais
Lass sie draußen streiten, sie reden zu viel
Eu, eu tenho problemas demais
Ich, ich habe schon Probleme genug
Inimigos de sobra, eu em clima de paz, ó
Feinde im Überfluss, ich bin in Friedensstimmung, schau
Avisa que eu em clima de paz
Sag Bescheid, ich bin in Friedensstimmung
Eu vi no seu olhar tudo aquilo que eu procurava
Ich sah in deinem Blick all das, was ich gesucht habe
Eu vi que amor era tudo que eu precisava
Ich sah, dass Liebe alles war, was ich brauchte
A vida é foda, eu sei, tem coisa que não passa
Das Leben ist hart, ich weiß, es gibt Dinge, die nicht vergehen
Mas me beija agora e me faz sentir em casa
Aber küss mich jetzt und lass mich wie zu Hause fühlen
Blunt no cinzeiro, ela arruma o cabelo
Blunt im Aschenbecher, sie richtet ihr Haar
Eu e minha dama pelo mundo, fazendo dinheiro
Ich und meine Dame durch die Welt, machen Geld
Champagne no gelo, ela se arruma no espelho
Champagner auf Eis, sie macht sich im Spiegel zurecht
Eu e minha dama pelo mundo, fazendo dinheiro
Ich und meine Dame durch die Welt, machen Geld
Blunt no cinzeiro, ela arruma o cabelo
Blunt im Aschenbecher, sie richtet ihr Haar
Eu e minha dama pelo mundo, fazendo dinheiro
Ich und meine Dame durch die Welt, machen Geld
Champagne no gelo, ela se arruma no espelho
Champagner auf Eis, sie macht sich im Spiegel zurecht
Eu e minha dama pelo mundo, é, é, é dinheiro (Dinheiro, chama, dinheiro, dinheiro)
Ich und meine Dame durch die Welt, ja, ja, ja Geld (Geld, her damit, Geld, Geld)





Авторы: Stephan Affini Peixoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.