Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosas e Rimas
Roses and Rhymes
Preta,
eu
vi
teu
nome
no
meu
celular
Babe,
I
saw
your
name
on
my
phone
Mas
tu
sabe
que
eu
tava
no
corre
But
you
know
I
was
on
the
grind
Tô
levando
a
janta
e
quando
eu
chegar
I'm
bringing
dinner
and
when
I
get
home
Nós
divide
junto
esses
malote
We'll
split
these
stacks
together
Eu
desço
dos
seus
olhos
pra
sua
boca
pro
decote
I
go
down
from
your
eyes
to
your
lips
to
your
neckline
A
mão
na
cintura,
eu
me
sinto
um
homem
de
sorte
My
hand
on
your
waist,
I
feel
like
a
lucky
man
Me
sinto
dirigindo
um
carro
Sport
I
feel
like
I'm
driving
a
Sport
car
Joga
tudo
no
meu
porte
Drop
it
all
on
me
E
ela
sabe
que
me
instiga
And
she
knows
she
gets
me
going
Na
janela
fumando
com
a
minha
camisa
At
the
window,
smoking
with
my
shirt
on
Joga
o
passaporte
na
mochila
Throws
her
passport
in
her
backpack
Me
abraça
forte
e
diz
que
não
quer
outra
vida
Hugs
me
tight
and
says
she
doesn't
want
another
life
Eu
vi
no
seu
olhar
tudo
aquilo
que
eu
procurava
I
saw
in
your
eyes
everything
I
was
looking
for
Vi
que
amor
era
tudo
que
eu
precisava
I
saw
that
love
was
all
I
needed
A
vida
é
foda,
eu
sei,
tem
coisa
que
não
passa
Life
is
tough,
I
know,
some
things
don't
go
away
Mas
me
beija
agora
e
me
faz
sentir
em
casa
But
kiss
me
now
and
make
me
feel
at
home
Blunt
no
cinzeiro,
ela
arruma
o
cabelo
Blunt
in
the
ashtray,
she
fixes
her
hair
Eu
e
minha
dama
pelo
mundo,
fazendo
dinheiro
Me
and
my
lady
around
the
world,
making
money
Champagne
no
gelo,
ela
se
arruma
no
espelho
Champagne
on
ice,
she
fixes
herself
in
the
mirror
Eu
e
minha
dama
pelo
mundo,
fazendo
dinheiro
Me
and
my
lady
around
the
world,
making
money
Blunt
no
cinzeiro,
ela
arruma
o
cabelo
Blunt
in
the
ashtray,
she
fixes
her
hair
Eu
e
minha
dama
pelo
mundo,
fazendo
dinheiro
Me
and
my
lady
around
the
world,
making
money
Champagne
no
gelo,
ela
se
arruma
no
espelho
Champagne
on
ice,
she
fixes
herself
in
the
mirror
Eu
e
minha
dama
pelo
mundo,
fazendo
dinheiro
Me
and
my
lady
around
the
world,
making
money
Rosas
e
rimas,
eu
só
entre
a
cortina
Roses
and
rhymes,
I'm
just
between
the
curtain
Esse
teu
jeito
de
menina
é
uma
joia
tão
fina
This
girlish
way
of
yours
is
such
a
fine
jewel
Pés
na
piscina,
Daniel
Caesar
dá
o
clima
Feet
in
the
pool,
Daniel
Caesar
sets
the
mood
O
céu
é
o
limite
e
a
vista
é
linda
aqui
de
cima
The
sky's
the
limit
and
the
view
is
beautiful
from
up
here
Incenso,
luz
baixa,
massagem
Incense,
dim
light,
massage
Dedos
deslizam
sobre
as
tatuagens
Fingers
gliding
over
tattoos
É
que
o
destino
é
incerto
Destiny
is
uncertain
Então,
preta,
aproveita
a
viagem
So,
babe,
enjoy
the
ride
Deixa
que
eles
briguem
lá
fora,
eles
falam
demais
Let
them
fight
outside,
they
talk
too
much
Eu,
eu
já
tenho
problemas
demais
I
already
have
enough
problems
Inimigos
de
sobra,
eu
tô
em
clima
de
paz,
ó
Plenty
of
enemies,
I'm
in
a
peaceful
mood,
oh
Avisa
que
eu
tô
em
clima
de
paz
Let
them
know
I'm
in
a
peaceful
mood
Eu
vi
no
seu
olhar
tudo
aquilo
que
eu
procurava
I
saw
in
your
eyes
everything
I
was
looking
for
Eu
vi
que
amor
era
tudo
que
eu
precisava
I
saw
that
love
was
all
I
needed
A
vida
é
foda,
eu
sei,
tem
coisa
que
não
passa
Life
is
tough,
I
know,
some
things
don't
go
away
Mas
me
beija
agora
e
me
faz
sentir
em
casa
But
kiss
me
now
and
make
me
feel
at
home
Blunt
no
cinzeiro,
ela
arruma
o
cabelo
Blunt
in
the
ashtray,
she
fixes
her
hair
Eu
e
minha
dama
pelo
mundo,
fazendo
dinheiro
Me
and
my
lady
around
the
world,
making
money
Champagne
no
gelo,
ela
se
arruma
no
espelho
Champagne
on
ice,
she
fixes
herself
in
the
mirror
Eu
e
minha
dama
pelo
mundo,
fazendo
dinheiro
Me
and
my
lady
around
the
world,
making
money
Blunt
no
cinzeiro,
ela
arruma
o
cabelo
Blunt
in
the
ashtray,
she
fixes
her
hair
Eu
e
minha
dama
pelo
mundo,
fazendo
dinheiro
Me
and
my
lady
around
the
world,
making
money
Champagne
no
gelo,
ela
se
arruma
no
espelho
Champagne
on
ice,
she
fixes
herself
in
the
mirror
Eu
e
minha
dama
pelo
mundo,
é,
é,
é
dinheiro
(Dinheiro,
chama,
dinheiro,
dinheiro)
Me
and
my
lady
around
the
world,
yeah,
yeah,
yeah,
money
(Money,
call,
money,
money)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephan Affini Peixoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.