Текст и перевод песни Sain feat. Akira Presidente, Caos Beats & El Lif Beatz - 8 Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2016,
Pirâmide
Perdida
2016,
Потерянная
пирамида
Eu,
Akira,
meu
parceiro
tio
Phil
Я,
Акира,
мой
кореш
дядя
Фил
O
time
é
esse,
ó,
pega
a
visão
Вот
такая
команда,
врубайся
Holofote
no
rosto
não
tira
meu
foco
Свет
софитов
в
лицо
не
собьет
меня
с
пути
Bebida
no
copo
me
deixa
mais
louco
Выпивка
в
стакане
сводит
меня
с
ума
Já
não
enxergo
direito
pra
onde
eu
olho
Я
уже
не
вижу,
куда
смотрю
Se
não
tinha
mais
volta,
eu
ficava
um
pouco
Если
бы
не
было
пути
назад,
я
бы
остался
ненадолго
E
eu
me
sentindo
iluminado,
e
era
só
a
luz
do
show
И
я
чувствовал
себя
таким
озаренным,
а
это
был
всего
лишь
свет
прожекторов
E
era
só
a
luz
do
show
Это
был
всего
лишь
свет
прожекторов
Poucos
estavam
do
meu
lado,
e
nem
entenderam
o
flow
Рядом
были
лишь
единицы,
и
даже
они
не
въезжали
в
мой
флоу
E
muito
menos
quem
eu
sou
И
уж
тем
более
не
понимали,
кто
я
такой
Gasto
paco
de
nhoredi,
pega
o
uísque,
traz
os
Red
Улетает
пачка
денег,
хватай
виски,
неси
«Редбул»
Sorriso
falso
e
roupas
caras,
eu
sei
o
que
a
night
pede
Фальшивые
улыбки
и
дорогие
шмотки
– я
знаю,
чего
требует
эта
ночь
Tô
cobrando
quem
me
deve,
grito:
Que
se
foda
os
verme
Я
взыскиваю
долги,
кричу:
«Да
пошли
вы
все!»
Viciados
são
fiéis
a
quem
no
bolso
traz
a
neve
Нарики
верны
тому,
у
кого
в
кармане
припрятана
дорожка
Resumo
da
história
é
sempre
o
mesmo
Всегда
одно
и
то
же
Palavras
jogadas,
sentidos
a
esmo
Брошенные
слова,
бессмысленные
чувства
Uma
dose
mais
forte
pra
poder
chapar
Еще
одна
доза
покрепче,
чтобы
улететь
E
esperar
a
onda
passar
И
ждать,
когда
отпустит
E
o
difícil
pra
mim,
enxergar
quem
é
você
И
мне
так
сложно
разглядеть,
кто
ты
на
самом
деле
Diz
ter
coisas
em
comum
e
ela
é
sempre
o
cachê
Говоришь,
что
у
нас
много
общего,
а
тебя
интересует
только
мой
гонорар
Quer
estar
na
minha
vida
se
a
boa
aparecer
Хочешь
быть
в
моей
жизни,
только
когда
все
хорошо
Outra
noite
inesquecível
que
eu
tô
pronto
pra
esquecer
Еще
одна
незабываемая
ночь,
которую
я
готов
забыть
Pronto
pra
esquecer,
que
eu
tô
pronto
pra
esquecer
Готов
забыть,
готов
забыть
Outra
noite
inesquecível
que
eu
tô
pronto
pra
esquecer
Еще
одна
незабываемая
ночь,
которую
я
готов
забыть
Pronto
pra
esquecer,
que
eu
tô
pronto
pra
esquecer
Готов
забыть,
готов
забыть
Pronto
pra
esquecer,
que
eu
tô
pronto
pra
esquecer
Готов
забыть,
готов
забыть
Holofote
no
rosto
não
tira
meu
foco
Свет
софитов
в
лицо
не
собьет
меня
с
пути
Bebida
no
copo
me
deixa
mais
louco
Выпивка
в
стакане
сводит
меня
с
ума
Não
enxergo
direito
pra
onde
eu
olho
Я
уже
не
вижу,
куда
смотрю
Se
não
tinha
mais
volta,
eu
ficava
um
pouco
Если
бы
не
было
пути
назад,
я
бы
остался
ненадолго
E
ela
sabe
o
que
tem
na
mesa
И
она
знает,
что
у
меня
на
столе
Mas
nem
sabe
como
eu
tô
(bloco,
bloco)
Но
даже
не
догадывается,
в
каком
я
состоянии
Mas
nem
sabe
como
eu
tô
Но
даже
не
догадывается,
в
каком
я
состоянии
Ela
vai
embora
comigo
Она
уйдет
со
мной
E
eu
nem
disse
pra
onde
eu
vou
А
я
даже
не
сказал,
куда
мы
направляемся
E
eu
nem
disse
pra
onde
eu
vou
А
я
даже
не
сказал,
куда
мы
направляемся
Resumo
da
história
é
sempre
o
mesmo
Всегда
одно
и
то
же
Palavras
jogadas,
sentidos
a
esmo
Брошенные
слова,
бессмысленные
чувства
Uma
dose
mais
forte
pra
poder
chapar
Еще
одна
доза
покрепче,
чтобы
улететь
E
esperar
a
onda
passar
И
ждать,
когда
отпустит
Esperar
a
onda
passar
Ждать,
когда
отпустит
Esperar
a
onda
passar,
yeh
Ждать,
когда
отпустит,
ага
Pirâmide
Perdida,
2016
Потерянная
пирамида,
2016
Sain,
Akira,
o
Father
Сайн,
Акира,
Отец
Isso
é
só
o
começo
Это
только
начало
O
baile
é
nosso,
filho
(bloco,
bloco)
Это
наш
движ,
детка
E
o
mais
difícil
pra
mim
é
enxergar
quem
é
você
И
мне
так
сложно
разглядеть,
кто
ты
на
самом
деле
Diz
ter
coisas
em
comum
e
ela
é
sempre
o
cachê
Говоришь,
что
у
нас
много
общего,
а
тебя
интересует
только
мой
гонорар
Quer
estar
na
minha
vida
se
a
boa
aparecer
Хочешь
быть
в
моей
жизни,
только
когда
все
хорошо
Outra
noite
inesquecível
que
eu
tô
pronto
pra
esquecer
Еще
одна
незабываемая
ночь,
которую
я
готов
забыть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo De Oliveira Godinho Ferreira, Gabriel Guilherme De Franca Carneiro
Альбом
7 Am
дата релиза
21-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.