Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yedho Yedho - Version 1
Irgendetwas, Irgendetwas - Version 1
ఏదో
ఒప్పుకోనంది
నా
ప్రాణం
Irgendetwas
will
meine
Seele
nicht
zugeben
అది
ఏదో
చెప్పనంటోంది
నా
మౌనం
Irgendetwas
will
mein
Schweigen
nicht
sagen
ఉబికి
వస్తుంటె
సంతోషం
అదిమి
పెడుతోందే
ఉక్రోషం
Wenn
die
Freude
aufsteigt,
unterdrückt
sie
der
Zorn
తన
వెనుక
నేను
నా
వెనక
తాను
Ich
hinter
ihr,
sie
hinter
mir
ఎంతవరకీ
గాలి
పయనం
అడగదే
ఉరికే
ఈ
వేగం
Wie
weit
wird
diese
windige
Reise
gehen,
fragt
nicht
diese
rasende
Geschwindigkeit
ఏదో
ఏదో
ఏదో
ఒప్పుకోనంది
నా
ప్రాణం
Irgendetwas,
Irgendetwas,
Irgendetwas
will
meine
Seele
nicht
zugeben
అది
ఏదో
చెప్పనంటోంది
నా
మౌనం
Irgendetwas
will
mein
Schweigen
nicht
sagen
ముల్లుల
బుగ్గను
చిదిమిందా
Hat
sie
die
dornige
Wange
gekniffen?
మెల్లగ
సిగ్గును
కదిపిందా
Hat
sie
sanft
die
Scham
berührt?
వానల
మనసును
తడిపిందా
Hat
sie
das
Herz
im
Regen
benetzt?
వీణల
తనువును
తడిమిందా
Hat
sie
den
Körper
der
Veena
gestreichelt?
ముల్లుల
బుగ్గను
చిదిమిందా
Hat
sie
die
dornige
Wange
gekniffen?
మెల్లగ
సిగ్గును
కదిపిందా
Hat
sie
sanft
die
Scham
berührt?
వానల
మనసును
తడిపిందా
Hat
sie
das
Herz
im
Regen
benetzt?
వీణల
తనవును
తడిమిందా
Hat
sie
den
Körper
der
Veena
gestreichelt?
చిలిపి
కబురు
ఏం
విందో
Welche
schelmischen
Worte
hat
sie
gehört?
వయసుకెమి
తెలిసిందో
Was
weiß
das
Alter
schon?
చిలిపి
కబురు
ఏం
విందో
Welche
schelmischen
Worte
hat
sie
gehört?
వయసుకెమి
తెలిసిందో
Was
weiß
das
Alter
schon?
ఆద
మరుపో,
ఆటవిడుపో
Ist
es
Vergessen
oder
Aufgeben?
కొద్దిగా
నిలబడి
చూద్దాం
Lass
uns
kurz
innehalten
und
sehen
ఆ
క్షణంకంటె
కుదరంటొంది
నా
ప్రాణం
Meine
Seele
sagt,
es
ist
mehr
als
dieser
Moment
కాదంటె
ఎదురు
తిరిగింది
నా
హృదయం
Wenn
ich
nein
sage,
rebelliert
mein
Herz
సాహిత్యం:
సిరివెన్నెల:
శశిరేఖ
పరిణయం:
విద్యాసాగర్:
సైందవి
Text:
Sirivennela:
Sasirekha
Parinayam:
Vidyasagar:
Saindhavi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Achu, N Muthu Kumaran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.