Breakthrough - Saintперевод на немецкий
Whooooo
Whooooo
Yeah
Ja
Yeah
yeah
Ja
ja
Yeah
Ja
Got
it
all
Ich
hab
alles
Got
it
all
Ich
hab
alles
Got
it
all
Ich
hab
alles
Got
it
all
Ich
hab
alles
Got
it
all
Ich
hab
alles
Got
it
all
Ich
hab
alles
Got
it
all
Ich
hab
alles
Got
it
all
Ich
hab
alles
Got
it
all
Ich
hab
alles
Got
it
all
Ich
hab
alles
Got
it
all
Ich
hab
alles
Got
it
all
I
am
a
tonka
Ich
hab
alles,
ich
bin
ein
Tonka
Built
like
a
truck
Gebaut
wie
ein
Lastwagen
Not
from
Sri
Lanka
Nicht
aus
Sri
Lanka
Knuck
if
you
buck
Zeig
deine
Muskeln,
wenn
du
es
kannst
Gifted
I
danka
Begabt,
ich
danke
Shame
on
yo
butt
Schäm
dich,
du
Schätzchen
Correction
yo
ass
Korrektur,
dein
Hintern
They
out
for
the
petty
cash
Sie
sind
auf
das
Kleingeld
aus
I'm
a
Peter
Piper
picked
a
peck
of
pickled
peppers
Ich
bin
Peter
Piper,
der
eine
Peck
eingelegter
Paprika
pflückte
Ain't
it
clever
Ist
das
nicht
schlau?
Cuz
my
tongue
is
severed
Denn
meine
Zunge
ist
abgetrennt
Same
kid
that
you
put
in
the
shadow
Dasselbe
Kind,
das
du
in
den
Schatten
gestellt
hast
Became
the
brightest
light
Wurde
das
hellste
Licht
Burning
out
of
sight
Verbrennt
ausser
Sichtweite
I
don't
give
a
shite
Ich
gebe
einen
Scheiss
drauf
Or
a
flaming
fuck
Oder
einen
verdammt
nochmal
Don't
believe
in
luck
Glaube
nicht
an
Glück
Cuz
I'm
the
best
to
ever
do
it
love
Denn
ich
bin
der
Beste,
der
es
je
getan
hat,
Liebling
Working
on
the
cursing
Arbeite
an
dem
Fluchen
While
I
still
be
working
Während
ich
immer
noch
arbeite
On
God
I
be
laboring
faithfully
Bei
Gott,
ich
arbeite
treu
Waiting
so
patiently
Warte
so
geduldig
On
the
day
I
can
give
what
you
want
Auf
den
Tag,
an
dem
ich
dir
geben
kann,
was
du
willst
Synopsis
It's
time
to
stunt
Synopsis,
es
ist
Zeit,
zu
protzen
Imma
keep
it
super
blunt
Ich
werde
es
super
deutlich
sagen
I
be
that
few
and
that
far
between
Ich
bin
die
wenigen
und
die
weit
entfernten
Imma
different
breed
Ich
bin
eine
andere
Rasse
Riding
on
my
steed
Reite
auf
meinem
Ross
Steady
wins
the
race
Stetig
gewinnt
das
Rennen
Riding
Equestrian
pace
Reite
im
Reitertempo
They
wanted
that
bass
Sie
wollten
diesen
Bass
They
wanted
that
noise
Sie
wollten
diesen
Lärm
Scouting
the
hoes
like
the
boys
Spähe
die
Hühner
aus
wie
die
Jungs
Milk
she
be
drinking
be
soy
Die
Milch,
die
sie
trinkt,
ist
Sojamilch
Hypochondriac
Hypochonder
Then
she
take
a
nap
Dann
macht
sie
ein
Nickerchen
Balling
on
the
sack
Ballert
auf
dem
Sack
I
ain't
got
a
box
Ich
habe
keine
Box
Sitting
on
the
dock
Sitze
auf
dem
Dock
I
be
breaking
through
the
crowd
Ich
breche
durch
die
Menge
To
zero
ground
Auf
Null
Boden
I'm
the
hero
now
Ich
bin
jetzt
der
Held
I
be
breaking
through
the
crowd
Ich
breche
durch
die
Menge
To
zero
ground
Auf
Null
Boden
I'm
the
hero
now
Ich
bin
jetzt
der
Held
I
be
breaking
through
the
crowd
Ich
breche
durch
die
Menge
To
zero
ground
Auf
Null
Boden
I'm
the
hero
now
Ich
bin
jetzt
der
Held
I
be
breaking
through
the
crowd
Ich
breche
durch
die
Menge
To
zero
ground
Auf
Null
Boden
I'm
the
hero
now
Ich
bin
jetzt
der
Held
I'm
the
hero
now
Ich
bin
jetzt
der
Held
I'm
the
hero
now
Ich
bin
jetzt
der
Held
I'm
the
hero
now
Ich
bin
jetzt
der
Held
Breaking
through
the
crowd
Breche
durch
die
Menge
To
zero
ground
Auf
Null
Boden
I'm
the
hero
now
Ich
bin
jetzt
der
Held
I'm
the
hero
now
Ich
bin
jetzt
der
Held
I'm
the
hero
now
Ich
bin
jetzt
der
Held
I'm
the
hero
now
Ich
bin
jetzt
der
Held
Breaking
through
the
crowd
Breche
durch
die
Menge
To
zero
ground
Auf
Null
Boden
I'm
the
hero
now
Ich
bin
jetzt
der
Held
Gimme
loot
Gib
mir
Beute
Gimme
boot
Gib
mir
Stiefel
Lemme
shoot
Lass
mich
schiessen
Shots
off
the
Antebellum
South
Schüsse
aus
dem
Antebellum
Süden
Got
a
potty
mouth
Ich
habe
einen
Potty-Mund
God
said
give
him
a
chance
Gott
sagte,
gib
ihm
eine
Chance
They
say
go
get
the
advance
Sie
sagen,
hol
dir
den
Vorschuss
Put
you
in
a
trance
Versetz
dich
in
Trance
With
all
my
skill
Mit
all
meinem
Können
Maybe
to
pay
the
bills
Vielleicht
um
die
Rechnungen
zu
bezahlen
Kid
in
candy
store
Kind
im
Süßigkeitenladen
Keep
away
all
the
whores
Halte
alle
Huren
fern
They're
all
a
bore
Sie
sind
alle
langweilig
Like
the
biggest
chore
Wie
die
grösste
Aufgabe
Who
would
you
rather
give
cred
Wem
würdest
du
eher
Anerkennung
geben?
The
bad
boy
or
the
good
guy
Der
Bad
Boy
oder
der
gute
Junge?
Who
would
you
rather
in
bed
Wen
würdest
du
eher
ins
Bett
nehmen?
The
made
man
or
a
grand
slam
Der
Macher
oder
ein
Grand
Slam?
Or
a
damn
sham
Oder
eine
verfluchte
Schande?
We
eating
at
Denny's
Wir
essen
bei
Denny's
A
prettier
penny
Ein
hübscheres
Penny
Prettier
than
my
love
Schöner
als
meine
Liebe
Where
she
at
though
Wo
ist
sie
denn?
All
I
see
is
hoes
Alles,
was
ich
sehe,
sind
Huren
Darkness
no
glow
Dunkelheit,
kein
Glanz
I
be
that
few
and
that
far
between
Ich
bin
die
wenigen
und
die
weit
entfernten
Imma
different
breed
Ich
bin
eine
andere
Rasse
Riding
on
my
steed
Reite
auf
meinem
Ross
Steady
wins
the
race
Stetig
gewinnt
das
Rennen
Riding
Equestrian
pace
Reite
im
Reitertempo
They
wanted
that
bass
Sie
wollten
diesen
Bass
They
wanted
that
noise
Sie
wollten
diesen
Lärm
Scouting
the
hoes
like
the
boys
Spähe
die
Hühner
aus
wie
die
Jungs
Milk
she
be
drinking
be
soy
Die
Milch,
die
sie
trinkt,
ist
Sojamilch
Hypochondriac
Hypochonder
Then
she
take
a
nap
Dann
macht
sie
ein
Nickerchen
Balling
on
the
sack
Ballert
auf
dem
Sack
I
ain't
got
a
box
Ich
habe
keine
Box
Sitting
on
the
dock
Sitze
auf
dem
Dock
I
be
breaking
through
the
crowd
Ich
breche
durch
die
Menge
To
zero
ground
Auf
Null
Boden
I'm
the
hero
now
Ich
bin
jetzt
der
Held
I
be
breaking
through
crowd
Ich
breche
durch
die
Menge
To
zero
ground
Auf
Null
Boden
I'm
the
hero
now
Ich
bin
jetzt
der
Held
I
be
breaking
through
crowd
Ich
breche
durch
die
Menge
To
zero
ground
Auf
Null
Boden
I'm
the
hero
now
Ich
bin
jetzt
der
Held
I
be
breaking
through
crowd
Ich
breche
durch
die
Menge
To
zero
ground
Auf
Null
Boden
I'm
the
hero
now
Ich
bin
jetzt
der
Held
I'm
the
hero
now
Ich
bin
jetzt
der
Held
I'm
the
hero
now
Ich
bin
jetzt
der
Held
I'm
the
hero
now
Ich
bin
jetzt
der
Held
Breaking
through
the
crowd
Breche
durch
die
Menge
To
zero
ground
Auf
Null
Boden
I'm
the
hero
now
Ich
bin
jetzt
der
Held
I'm
the
hero
now
Ich
bin
jetzt
der
Held
I'm
the
hero
now
Ich
bin
jetzt
der
Held
I'm
the
hero
now
Ich
bin
jetzt
der
Held
Breaking
through
the
crowd
Breche
durch
die
Menge
To
zero
ground
Auf
Null
Boden
I'm
the
hero
now
Ich
bin
jetzt
der
Held
Got
got
got
got
it
like
I
know
I
should
Ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab
es,
wie
ich
weiss,
dass
ich
sollte
I
be
doing
the
damn
thing
like
I'm
from
the
hood
Ich
mache
die
verdammte
Sache,
als
wäre
ich
aus
der
Hood
I
be
taking
these
niggas
out
Ich
nehme
diese
Typen
raus
That's
without
a
doubt
Das
ohne
Zweifel
Lemme
see
if
you
really
pushing
Lass
mich
sehen,
ob
du
wirklich
drückst
To
get
all
that
clout
Um
all
den
Ruhm
zu
bekommen
Got
got
got
got
it
like
I
know
I
should
Ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab
es,
wie
ich
weiss,
dass
ich
sollte
I
be
doing
the
damn
thing
like
I'm
from
the
hood
Ich
mache
die
verdammte
Sache,
als
wäre
ich
aus
der
Hood
I
be
taking
these
niggas
out
Ich
nehme
diese
Typen
raus
That's
without
a
doubt
Das
ohne
Zweifel
Lemme
see
if
you
really
pushing
Lass
mich
sehen,
ob
du
wirklich
drückst
To
get
all
that
clout
Um
all
den
Ruhm
zu
bekommen
Yeah
Ja
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.