Saint Aqours Snow - Over the Next Rainbow - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Saint Aqours Snow - Over the Next Rainbow




会いたかった 遠い場所にいても
я хотел увидеть тебя, даже если ты была далеко.
いつかまたね会えるよね
увидимся как-нибудь.
夢にも色々あるから 叶えかたもそれぞれだと
есть много мечтаний, поэтому способы их осуществления тоже разные.
Ah 今わかってきたんだ
ах, теперь я понимаю.
でもきっと認めあえたら
но я уверен, если ты признаешь это.
素敵なキズナが生まれるよ かけがえのないキズナ
родился замечательный кидзуна, незаменимый кидзуна.
追いかけて すれ違う(ずっと)
Я буду преследовать тебя и проходить мимо (все время).
すれ違い 追いかけて(ずっと)
обгоняйте друг друга, гоняйтесь друг за другом (все время).
お互いの道が交わった 喜びをダイジにしてゆくよ
мы откопаем радость от того, что наши пути пересеклись.
これっきりじゃないよね?(もっとっもっと語りたい)
это не идеально, не так ли? хочу говорить все больше и больше)
Over the rainbow
Над радугой
ヒカリを浴びながら歌おうよ つながるよココロが
давай споем, греясь в лучах солнца, давай соединимся.
消えてゆく虹に約束しよう
Давай пообещаем исчезающей радуге
忘れないよいつまでも 忘れないでいつまでも
не забывать вечно не забывать вечно
(Oh! So we go!)
(О, так мы идем!)
夢見てるだけでは始まらない
просто сон не начинается.
努力してまだまだ足りなくて
работы все еще не хватает.
見上げる空 虹の果て
Небо смотрит вверх на конец радуги.
未来の自分がいる頑張れる
у меня есть мое будущее "я". я могу сделать все, что в моих силах.
決めたことさ 決めたことは
я принял решение, я принял решение.
貫いてみせるよ最後まで
я пройду через это до конца.
納得できるまでやらなくちゃ
я должен сделать это, пока не смогу убедить тебя.
自分が自分を許せないから
потому что я не могу простить себя.
離れたら 近づいて(そして)
когда ты уйдешь, подойди ближе (и).
近づいて 離れてく(そして)
приближаясь и удаляясь (и)
だんだん気持ちが通じると チカラになりたいと考えて
я хотел стать силой, когда постепенно понял свои чувства.
このとき待ってたんだよ(会えて会えて嬉しいよ)
я ждал тебя.
Fly to the rainbow
Лети к радуге,
ネガイで飛ぶように踊ろうよ つながるねココロが
давай танцевать, как полет с негаем.
会いたかった 遠い場所にいても
я хотел увидеть тебя, даже если ты была далеко.
いつかまたね会えるよね
увидимся как-нибудь.
いつかきっと会えるよね
я уверен, мы когда-нибудь увидимся.
なんてあっという間に過ぎてゆくのだろう
интересно, как это пройдет в мгновение ока?
立ち止まることもできない季節は
сезон, когда мы не можем остановиться.
今日も(去って)今日が(去って)
Сегодня (уходи) сегодня (уходи)
前を向くしかない
у меня нет выбора, кроме как смотреть вперед.
決して戻れないね...
ты никогда не вернешься...
(Go next!)
(Вперед!)
Over the rainbow
Над радугой
ヒカリを浴びながら歌おうよ つながるよココロが
давай споем, греясь в лучах солнца, давай соединимся.
消えてゆく虹に約束しよう
Давай пообещаем исчезающей радуге,
忘れないよいつまでも
что я никогда не забуду.
Fly to the rainbow
Лети к радуге,
ネガイで飛ぶように踊ろうよ つながるねココロが
давай танцевать, как полет с негаем.
会いたかった 遠い場所にいても
я хотел увидеть тебя, даже если ты была далеко.
いつかまたね会えるよね
увидимся как-нибудь.
いつかきっと会えるよね
я уверен, мы когда-нибудь увидимся.





Авторы: Kanata Okajima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.