Saint Arj - 12 Years Old - перевод текста песни на немецкий

12 Years Old - Saint Arjперевод на немецкий




12 Years Old
12 Jahre alt
I was 12 Years Old eating a bowl of poutine
Ich war 12 Jahre alt und eine Schüssel Poutine
Mamma told me we was moving somewhere near Putin
Mama sagte mir, wir ziehen irgendwo in die Nähe von Putin
Go pack up your bags we gon start a new routine
Geh deine Taschen packen, wir fangen eine neue Routine an
Damn Mamma you fucked up my chances of smooching
Verdammt Mama, du hast meine Chancen aufs Knutschen versaut
Damn mamma you fucked up my chances of coochie
Verdammt Mama, du hast meine Chancen auf Muschi versaut
Told me forget your friends, got family we trooping
Sagte mir, vergiss deine Freunde, wir haben Familie, wir ziehen los
All around my head it was panic it's zooming
Überall in meinem Kopf war Panik, sie raste
My exit was music so I had to start looping
Mein Ausweg war Musik, also musste ich anfangen zu loopen
I was 12 years old, lot of people don't know me
Ich war 12 Jahre alt, viele Leute kennen mich nicht
I was way too used to being completely lonely
Ich war viel zu sehr daran gewöhnt, völlig einsam zu sein
Innocent ak was scared of the police
Unschuldiger AK hatte Angst vor der Polizei
Lil skinny ak why you looking so bony
Kleiner, dünner AK, warum siehst du so knochig aus
Look at how he trynna hate on the system
Schau, wie er versucht, das System zu hassen
Kanye got in his head while school straight up missed him
Kanye setzte sich in seinem Kopf fest, während die Schule ihn komplett verpasste
Can't tell me nothing sounded like some damn wisdom
'Can't tell me nothing' klang wie verdammte Weisheit
But I'm not Kanye when I talk you won't listen
Aber ich bin nicht Kanye, wenn ich rede, hörst du nicht zu
None of that's gon' matter when you move cross the globe
Nichts davon wird wichtig sein, wenn du um die halbe Welt ziehst
Climate so different it was freezing cold
Das Klima war so anders, es war eiskalt
Thought I might see Santa I was at the North Pole
Dachte, ich würde vielleicht den Weihnachtsmann sehen, ich war am Nordpol
3 years later this place still ain't my home
3 Jahre später ist dieser Ort immer noch nicht mein Zuhause
I was at a restaurant
Ich war in einem Restaurant
Oh my god was my one thought
Oh mein Gott war mein einziger Gedanke
How I leave all my friends for a country that is up north
Wie konnte ich all meine Freunde für ein Land verlassen, das im Norden liegt
In my mind I was pissed like I lion you could hear my mind roar
In meinem Kopf war ich sauer wie ein Löwe, man konnte meinen Geist brüllen hören
I don't know if gods real but if so please say that it is wrong
Ich weiß nicht, ob Gott real ist, aber wenn ja, sag bitte, dass es falsch ist
I was 12 Years Old eating a bowl of poutine
Ich war 12 Jahre alt und eine Schüssel Poutine
Mamma told me we was moving somewhere near Putin
Mama sagte mir, wir ziehen irgendwo in die Nähe von Putin
Go pack up your bags we gon start a new routine
Geh deine Taschen packen, wir fangen eine neue Routine an
Damn Mamma you fucked up my chances of smooching
Verdammt Mama, du hast meine Chancen aufs Knutschen versaut
Damn mamma you fucked up my chances of coochie
Verdammt Mama, du hast meine Chancen auf Muschi versaut
Told me forget your friends, got family we trooping
Sagte mir, vergiss deine Freunde, wir haben Familie, wir ziehen los
All around my head it was panic it's zooming
Überall in meinem Kopf war Panik, sie raste
My exit was music so I had to start looping
Mein Ausweg war Musik, also musste ich anfangen zu loopen
Just 12 years old and I'm a total outsider
Gerade mal 12 Jahre alt und ich bin ein totaler Außenseiter
Change schools 8 times like the legs on a spider
Wechsle 8 Mal die Schule, wie die Beine einer Spinne
Little did I know social media would fuck my life up
Wenig wusste ich, dass soziale Medien mein Leben versauen würden
My fuck ups on repeat wanna clear them with a rifle
Meine Fehler wiederholen sich, will sie mit einem Gewehr auslöschen
And I thank you too music
Und ich danke auch dir, Musik
Invisible child I say something, who's this
Unsichtbares Kind, ich sage etwas, wer ist das
But I changed my mindset all this shit fucking useless
Aber ich änderte meine Denkweise, all dieser Scheiß ist verdammt nutzlos
Nowadays if you talk shit I'm fucking ruthless
Heutzutage, wenn du Scheiße redest, bin ich verdammt rücksichtslos
F.a.t I'm just eating my chicken
F.a.t. ich esse nur mein Hühnchen
Ooh it was good god damn finger licking
Ooh, es war gut, gottverdammt, zum Fingerlecken
But then the news came felt like my heart got ripped
Aber dann kam die Nachricht, fühlte sich an, als wäre mein Herz zerrissen worden
I must've been the most annoying son of a bitch
Ich muss der nervigste Hurensohn gewesen sein
I prolly acted dumb
Ich habe mich wahrscheinlich dumm benommen
I swear I'm sorry mum
Ich schwöre, es tut mir leid, Mama
I was prolly such a bastard just a spoiled fuck
Ich war wahrscheinlich so ein Bastard, nur ein verwöhntes Arschloch
On god I wish I wasn't a grump
Bei Gott, ich wünschte, ich wäre kein Griesgram gewesen
I was 12 Years Old eating a bowl of poutine
Ich war 12 Jahre alt und eine Schüssel Poutine
Mamma told me we was moving somewhere near Putin
Mama sagte mir, wir ziehen irgendwo in die Nähe von Putin
Go pack up your bags we gon start a new routine
Geh deine Taschen packen, wir fangen eine neue Routine an
Damn Mamma you fucked up my chances of smooching
Verdammt Mama, du hast meine Chancen aufs Knutschen versaut
Damn mamma you fucked up my chances of coochie
Verdammt Mama, du hast meine Chancen auf Muschi versaut
Told me forget your friends, got family we trooping
Sagte mir, vergiss deine Freunde, wir haben Familie, wir ziehen los
All around my head it was panic it's zooming
Überall in meinem Kopf war Panik, sie raste
My exit was music so I had to start looping
Mein Ausweg war Musik, also musste ich anfangen zu loopen





Авторы: Arjun Kumar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.