Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
12
Years
Old
eating
a
bowl
of
poutine
Ich
war
12
Jahre
alt
und
aß
eine
Schüssel
Poutine
Mamma
told
me
we
was
moving
somewhere
near
Putin
Mama
sagte
mir,
wir
ziehen
irgendwo
in
die
Nähe
von
Putin
Go
pack
up
your
bags
we
gon
start
a
new
routine
Geh
deine
Taschen
packen,
wir
fangen
eine
neue
Routine
an
Damn
Mamma
you
fucked
up
my
chances
of
smooching
Verdammt
Mama,
du
hast
meine
Chancen
aufs
Knutschen
versaut
Damn
mamma
you
fucked
up
my
chances
of
coochie
Verdammt
Mama,
du
hast
meine
Chancen
auf
Muschi
versaut
Told
me
forget
your
friends,
got
family
we
trooping
Sagte
mir,
vergiss
deine
Freunde,
wir
haben
Familie,
wir
ziehen
los
All
around
my
head
it
was
panic
it's
zooming
Überall
in
meinem
Kopf
war
Panik,
sie
raste
My
exit
was
music
so
I
had
to
start
looping
Mein
Ausweg
war
Musik,
also
musste
ich
anfangen
zu
loopen
I
was
12
years
old,
lot
of
people
don't
know
me
Ich
war
12
Jahre
alt,
viele
Leute
kennen
mich
nicht
I
was
way
too
used
to
being
completely
lonely
Ich
war
viel
zu
sehr
daran
gewöhnt,
völlig
einsam
zu
sein
Innocent
ak
was
scared
of
the
police
Unschuldiger
AK
hatte
Angst
vor
der
Polizei
Lil
skinny
ak
why
you
looking
so
bony
Kleiner,
dünner
AK,
warum
siehst
du
so
knochig
aus
Look
at
how
he
trynna
hate
on
the
system
Schau,
wie
er
versucht,
das
System
zu
hassen
Kanye
got
in
his
head
while
school
straight
up
missed
him
Kanye
setzte
sich
in
seinem
Kopf
fest,
während
die
Schule
ihn
komplett
verpasste
Can't
tell
me
nothing
sounded
like
some
damn
wisdom
'Can't
tell
me
nothing'
klang
wie
verdammte
Weisheit
But
I'm
not
Kanye
when
I
talk
you
won't
listen
Aber
ich
bin
nicht
Kanye,
wenn
ich
rede,
hörst
du
nicht
zu
None
of
that's
gon'
matter
when
you
move
cross
the
globe
Nichts
davon
wird
wichtig
sein,
wenn
du
um
die
halbe
Welt
ziehst
Climate
so
different
it
was
freezing
cold
Das
Klima
war
so
anders,
es
war
eiskalt
Thought
I
might
see
Santa
I
was
at
the
North
Pole
Dachte,
ich
würde
vielleicht
den
Weihnachtsmann
sehen,
ich
war
am
Nordpol
3 years
later
this
place
still
ain't
my
home
3 Jahre
später
ist
dieser
Ort
immer
noch
nicht
mein
Zuhause
I
was
at
a
restaurant
Ich
war
in
einem
Restaurant
Oh
my
god
was
my
one
thought
Oh
mein
Gott
war
mein
einziger
Gedanke
How
I
leave
all
my
friends
for
a
country
that
is
up
north
Wie
konnte
ich
all
meine
Freunde
für
ein
Land
verlassen,
das
im
Norden
liegt
In
my
mind
I
was
pissed
like
I
lion
you
could
hear
my
mind
roar
In
meinem
Kopf
war
ich
sauer
wie
ein
Löwe,
man
konnte
meinen
Geist
brüllen
hören
I
don't
know
if
gods
real
but
if
so
please
say
that
it
is
wrong
Ich
weiß
nicht,
ob
Gott
real
ist,
aber
wenn
ja,
sag
bitte,
dass
es
falsch
ist
I
was
12
Years
Old
eating
a
bowl
of
poutine
Ich
war
12
Jahre
alt
und
aß
eine
Schüssel
Poutine
Mamma
told
me
we
was
moving
somewhere
near
Putin
Mama
sagte
mir,
wir
ziehen
irgendwo
in
die
Nähe
von
Putin
Go
pack
up
your
bags
we
gon
start
a
new
routine
Geh
deine
Taschen
packen,
wir
fangen
eine
neue
Routine
an
Damn
Mamma
you
fucked
up
my
chances
of
smooching
Verdammt
Mama,
du
hast
meine
Chancen
aufs
Knutschen
versaut
Damn
mamma
you
fucked
up
my
chances
of
coochie
Verdammt
Mama,
du
hast
meine
Chancen
auf
Muschi
versaut
Told
me
forget
your
friends,
got
family
we
trooping
Sagte
mir,
vergiss
deine
Freunde,
wir
haben
Familie,
wir
ziehen
los
All
around
my
head
it
was
panic
it's
zooming
Überall
in
meinem
Kopf
war
Panik,
sie
raste
My
exit
was
music
so
I
had
to
start
looping
Mein
Ausweg
war
Musik,
also
musste
ich
anfangen
zu
loopen
Just
12
years
old
and
I'm
a
total
outsider
Gerade
mal
12
Jahre
alt
und
ich
bin
ein
totaler
Außenseiter
Change
schools
8 times
like
the
legs
on
a
spider
Wechsle
8 Mal
die
Schule,
wie
die
Beine
einer
Spinne
Little
did
I
know
social
media
would
fuck
my
life
up
Wenig
wusste
ich,
dass
soziale
Medien
mein
Leben
versauen
würden
My
fuck
ups
on
repeat
wanna
clear
them
with
a
rifle
Meine
Fehler
wiederholen
sich,
will
sie
mit
einem
Gewehr
auslöschen
And
I
thank
you
too
music
Und
ich
danke
auch
dir,
Musik
Invisible
child
I
say
something,
who's
this
Unsichtbares
Kind,
ich
sage
etwas,
wer
ist
das
But
I
changed
my
mindset
all
this
shit
fucking
useless
Aber
ich
änderte
meine
Denkweise,
all
dieser
Scheiß
ist
verdammt
nutzlos
Nowadays
if
you
talk
shit
I'm
fucking
ruthless
Heutzutage,
wenn
du
Scheiße
redest,
bin
ich
verdammt
rücksichtslos
F.a.t
I'm
just
eating
my
chicken
F.a.t.
ich
esse
nur
mein
Hühnchen
Ooh
it
was
good
god
damn
finger
licking
Ooh,
es
war
gut,
gottverdammt,
zum
Fingerlecken
But
then
the
news
came
felt
like
my
heart
got
ripped
Aber
dann
kam
die
Nachricht,
fühlte
sich
an,
als
wäre
mein
Herz
zerrissen
worden
I
must've
been
the
most
annoying
son
of
a
bitch
Ich
muss
der
nervigste
Hurensohn
gewesen
sein
I
prolly
acted
dumb
Ich
habe
mich
wahrscheinlich
dumm
benommen
I
swear
I'm
sorry
mum
Ich
schwöre,
es
tut
mir
leid,
Mama
I
was
prolly
such
a
bastard
just
a
spoiled
fuck
Ich
war
wahrscheinlich
so
ein
Bastard,
nur
ein
verwöhntes
Arschloch
On
god
I
wish
I
wasn't
a
grump
Bei
Gott,
ich
wünschte,
ich
wäre
kein
Griesgram
gewesen
I
was
12
Years
Old
eating
a
bowl
of
poutine
Ich
war
12
Jahre
alt
und
aß
eine
Schüssel
Poutine
Mamma
told
me
we
was
moving
somewhere
near
Putin
Mama
sagte
mir,
wir
ziehen
irgendwo
in
die
Nähe
von
Putin
Go
pack
up
your
bags
we
gon
start
a
new
routine
Geh
deine
Taschen
packen,
wir
fangen
eine
neue
Routine
an
Damn
Mamma
you
fucked
up
my
chances
of
smooching
Verdammt
Mama,
du
hast
meine
Chancen
aufs
Knutschen
versaut
Damn
mamma
you
fucked
up
my
chances
of
coochie
Verdammt
Mama,
du
hast
meine
Chancen
auf
Muschi
versaut
Told
me
forget
your
friends,
got
family
we
trooping
Sagte
mir,
vergiss
deine
Freunde,
wir
haben
Familie,
wir
ziehen
los
All
around
my
head
it
was
panic
it's
zooming
Überall
in
meinem
Kopf
war
Panik,
sie
raste
My
exit
was
music
so
I
had
to
start
looping
Mein
Ausweg
war
Musik,
also
musste
ich
anfangen
zu
loopen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arjun Kumar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.