Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing The Light
Das Licht Jagen
Another
day
on
a
homicide
Ein
weiterer
Tag
bei
einem
Mordfall
Another
ray
through
a
broken
window
Ein
weiterer
Strahl
durch
ein
zerbrochenes
Fenster
No
evidence
of
an
alibi
Keine
Beweise
für
ein
Alibi
Hiding
in
the
shadows
Versteckt
in
den
Schatten
Looking
for
some
kind
of
spark
Auf
der
Suche
nach
einer
Art
Funken
I'm
not
sure
if
it
really
matters
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
es
wirklich
wichtig
ist
Just
a
beat
in
a
broken
heart
Nur
ein
Schlag
in
einem
gebrochenen
Herzen
Unhappy
ever
after
Unglücklich
bis
ans
Ende
Alive,
can't
breathe
Am
Leben,
kann
nicht
atmen
I
run,
but
can't
reach
Ich
renne,
kann
aber
nicht
erreichen
I
look
but
I
can't
see
Ich
schaue,
aber
ich
kann
nicht
sehen
Am
I
wasting
my
time?
Verschwende
ich
meine
Zeit?
Do
I
give
up
the
fight?
Soll
ich
den
Kampf
aufgeben?
Am
I
losing
my
grip
Verliere
ich
den
Halt,
When
the
day
feels
like
night?
Wenn
sich
der
Tag
wie
Nacht
anfühlt?
Do
I
let
it
all
go?
Soll
ich
alles
loslassen?
Do
I
keep
it
inside?
Soll
ich
es
in
mir
behalten?
Am
I
out
here
alone?
Bin
ich
hier
draußen
allein?
Am
I
wasting
my
time
chasing
the
light?
Verschwende
ich
meine
Zeit,
indem
ich
dem
Licht
nachjage?
Chasing
the
light
Dem
Licht
nachjagen
Looking
up
at
a
sky
of
stars
Schaue
auf
einen
Himmel
voller
Sterne
Looking
out
for
a
life
worth
saving
Auf
der
Suche
nach
einem
lebenswerten
Leben
No
evidence
of
who
we
are
Keine
Beweise
dafür,
wer
wir
sind
For
who
we
end
up
facing
Für
wen
wir
am
Ende
gegenüberstehen
Alive,
can't
breathe
Am
Leben,
kann
nicht
atmen
I
run,
but
can't
reach
Ich
renne,
kann
aber
nicht
erreichen
I
look,
but
I
can't
see
Ich
schaue,
aber
ich
kann
nicht
sehen
Am
I
wasting
my
time?
Verschwende
ich
meine
Zeit?
Do
I
give
up
the
fight?
Soll
ich
den
Kampf
aufgeben?
Am
I
losing
my
grip
when
the
day
feels
like
night?
Verliere
ich
den
Halt,
wenn
sich
der
Tag
wie
Nacht
anfühlt?
Do
I
let
it
all
go?
Soll
ich
alles
loslassen?
Do
I
keep
it
inside?
Soll
ich
es
in
mir
behalten?
Am
I
out
here
alone?
Bin
ich
hier
draußen
allein?
Am
I
wasting
my
time
chasing
the
light?
Verschwende
ich
meine
Zeit,
indem
ich
dem
Licht
nachjage?
Chasing
the
hope
Die
Hoffnung
jagen
I'm
chasing
the
truth
in
a
world
that's
so
cold
Ich
jage
die
Wahrheit
in
einer
Welt,
die
so
kalt
ist
Chasing
the
life
that
we
used
to
know
Ich
jage
das
Leben,
das
wir
kannten
I'm
chasing
what's
already
out
of
control
Ich
jage,
was
bereits
außer
Kontrolle
ist
Am
I
wasting
my
time?
Verschwende
ich
meine
Zeit?
Do
I
give
up
the
fight?
Soll
ich
den
Kampf
aufgeben?
Am
I
losing
my
grip
when
the
day
feels
like
night?
Verliere
ich
den
Halt,
wenn
sich
der
Tag
wie
Nacht
anfühlt?
Do
I
let
it
all
go?
Soll
ich
alles
loslassen?
Do
I
keep
it
inside?
Soll
ich
es
in
mir
behalten?
Am
I
out
here
alone?
Bin
ich
hier
draußen
allein?
Am
I
wasting
my
time
chasing
the
light?
Verschwende
ich
meine
Zeit,
indem
ich
dem
Licht
nachjage?
Chasing
the
light
Dem
Licht
nachjagen
Am
I
wasting
my
time?
Verschwende
ich
meine
Zeit?
Do
I
give
up
the
fight?
Soll
ich
den
Kampf
aufgeben?
Am
I
losing
my
grip
Verliere
ich
den
Halt,
When
the
day
feels
like
night?
Wenn
sich
der
Tag
wie
Nacht
anfühlt?
Do
I
let
it
all
go?
Soll
ich
alles
loslassen?
Do
I
keep
it
inside?
Soll
ich
es
in
mir
behalten?
Am
I
out
here
alone?
Bin
ich
hier
draußen
allein?
Am
I
wasting
my
time
chasing
the
light?
Verschwende
ich
meine
Zeit,
indem
ich
dem
Licht
nachjage,
meine
Liebste?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Maloy, Adam Gontier, Blair Daly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.