Saint Asonia - Chasing The Light - перевод текста песни на немецкий

Chasing The Light - Saint Asoniaперевод на немецкий




Chasing The Light
Das Licht Jagen
Another day on a homicide
Ein weiterer Tag bei einem Mordfall
Another ray through a broken window
Ein weiterer Strahl durch ein zerbrochenes Fenster
No evidence of an alibi
Keine Beweise für ein Alibi
Hiding in the shadows
Versteckt in den Schatten
Looking for some kind of spark
Auf der Suche nach einer Art Funken
I'm not sure if it really matters
Ich bin mir nicht sicher, ob es wirklich wichtig ist
Just a beat in a broken heart
Nur ein Schlag in einem gebrochenen Herzen
Unhappy ever after
Unglücklich bis ans Ende
Alive, can't breathe
Am Leben, kann nicht atmen
I run, but can't reach
Ich renne, kann aber nicht erreichen
I look but I can't see
Ich schaue, aber ich kann nicht sehen
Am I wasting my time?
Verschwende ich meine Zeit?
Do I give up the fight?
Soll ich den Kampf aufgeben?
Am I losing my grip
Verliere ich den Halt,
When the day feels like night?
Wenn sich der Tag wie Nacht anfühlt?
Do I let it all go?
Soll ich alles loslassen?
Do I keep it inside?
Soll ich es in mir behalten?
Am I out here alone?
Bin ich hier draußen allein?
Am I wasting my time chasing the light?
Verschwende ich meine Zeit, indem ich dem Licht nachjage?
Chasing the light
Dem Licht nachjagen
Looking up at a sky of stars
Schaue auf einen Himmel voller Sterne
Looking out for a life worth saving
Auf der Suche nach einem lebenswerten Leben
No evidence of who we are
Keine Beweise dafür, wer wir sind
For who we end up facing
Für wen wir am Ende gegenüberstehen
Alive, can't breathe
Am Leben, kann nicht atmen
I run, but can't reach
Ich renne, kann aber nicht erreichen
I look, but I can't see
Ich schaue, aber ich kann nicht sehen
Am I wasting my time?
Verschwende ich meine Zeit?
Do I give up the fight?
Soll ich den Kampf aufgeben?
Am I losing my grip when the day feels like night?
Verliere ich den Halt, wenn sich der Tag wie Nacht anfühlt?
Do I let it all go?
Soll ich alles loslassen?
Do I keep it inside?
Soll ich es in mir behalten?
Am I out here alone?
Bin ich hier draußen allein?
Am I wasting my time chasing the light?
Verschwende ich meine Zeit, indem ich dem Licht nachjage?
Chasing the hope
Die Hoffnung jagen
I'm chasing the truth in a world that's so cold
Ich jage die Wahrheit in einer Welt, die so kalt ist
Chasing the life that we used to know
Ich jage das Leben, das wir kannten
I'm chasing what's already out of control
Ich jage, was bereits außer Kontrolle ist
Am I wasting my time?
Verschwende ich meine Zeit?
Do I give up the fight?
Soll ich den Kampf aufgeben?
Am I losing my grip when the day feels like night?
Verliere ich den Halt, wenn sich der Tag wie Nacht anfühlt?
Do I let it all go?
Soll ich alles loslassen?
Do I keep it inside?
Soll ich es in mir behalten?
Am I out here alone?
Bin ich hier draußen allein?
Am I wasting my time chasing the light?
Verschwende ich meine Zeit, indem ich dem Licht nachjage?
Chasing the light
Dem Licht nachjagen
Am I wasting my time?
Verschwende ich meine Zeit?
Do I give up the fight?
Soll ich den Kampf aufgeben?
Am I losing my grip
Verliere ich den Halt,
When the day feels like night?
Wenn sich der Tag wie Nacht anfühlt?
Do I let it all go?
Soll ich alles loslassen?
Do I keep it inside?
Soll ich es in mir behalten?
Am I out here alone?
Bin ich hier draußen allein?
Am I wasting my time chasing the light?
Verschwende ich meine Zeit, indem ich dem Licht nachjage, meine Liebste?





Авторы: Zachary Maloy, Adam Gontier, Blair Daly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.