Saint Chaos - Only One Step - перевод текста песни на немецкий

Only One Step - Saint Chaosперевод на немецкий




Only One Step
Nur ein Schritt
(Only one step)
(Nur ein Schritt)
Who's that guy in the mirror
Wer ist dieser Typ im Spiegel,
Who's telling me that I'm worth nothing?
Der mir sagt, dass ich nichts wert bin?
Blurry eyes, looking bitter
Verschwommene Augen, bitterer Blick,
Like someone who's not fighting for something
Wie jemand, der für nichts kämpft.
I can barely breathe
Ich kann kaum atmen,
I'm buried deep inside this stupid hell
Ich bin tief vergraben in dieser dummen Hölle.
When my mind's like a prison
Wenn mein Verstand wie ein Gefängnis ist,
I gotta go and hit the ground running
Muss ich loslegen und durchstarten.
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
It's not over, it's not over
Es ist nicht vorbei, es ist nicht vorbei.
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
It's not over
Es ist nicht vorbei.
Only one step and I've already started
Nur ein Schritt und ich habe bereits begonnen.
Only one step keeping me from a change
Nur ein Schritt, der mich von einer Veränderung trennt.
Whenever I'm scared, I take it regardless
Wann immer ich Angst habe, gehe ich ihn trotzdem.
Nothing can stop me on my way
Nichts kann mich auf meinem Weg aufhalten.
Only one step, yeah, the first is the hardest
Nur ein Schritt, ja, der erste ist der schwerste.
Only one step from a spark to the flame
Nur ein Schritt von einem Funken zur Flamme.
Whenever I'm scared, I take it regardless
Wann immer ich Angst habe, gehe ich ihn trotzdem.
Nothing can stop me on my way (go)
Nichts kann mich auf meinem Weg aufhalten (los).
Think that I can't believe it
Denke, dass ich es nicht glauben kann,
The way I want it if my heart's not in it
So wie ich es will, wenn mein Herz nicht dabei ist.
I think my life is beginning
Ich denke, mein Leben beginnt,
As soon as I'm pushing past my limit
Sobald ich meine Grenzen überschreite.
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
It's not over, it's not over
Es ist nicht vorbei, es ist nicht vorbei.
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
It's not over
Es ist nicht vorbei.
Only one step and I've already started
Nur ein Schritt und ich habe bereits begonnen.
Only one step keeping me from a change
Nur ein Schritt, der mich von einer Veränderung trennt.
Whenever I'm scared, I take it regardless
Wann immer ich Angst habe, gehe ich ihn trotzdem.
Nothing can stop me on my way
Nichts kann mich auf meinem Weg aufhalten.
Only one step, yeah, the first is the hardest
Nur ein Schritt, ja, der erste ist der schwerste.
Only one step from a spark to the flame
Nur ein Schritt von einem Funken zur Flamme.
Whenever I'm scared, I take it regardless
Wann immer ich Angst habe, gehe ich ihn trotzdem.
Nothing can stop me on my way
Nichts kann mich auf meinem Weg aufhalten.
Ayy
Ayy
This is the start, this is just the beginning
Das ist der Anfang, das ist erst der Beginn.
That's the voice in my head that has always been spinning
Das ist die Stimme in meinem Kopf, die sich immer gedreht hat.
This is the start, this is just the beginning
Das ist der Anfang, das ist erst der Beginn.
It's not over, it's not over
Es ist nicht vorbei, es ist nicht vorbei.
That's the voice in my head that has always been spinning
Das ist die Stimme in meinem Kopf, die sich immer gedreht hat.
It's not over (over)
Es ist nicht vorbei (vorbei).
Only one step and I've already started
Nur ein Schritt und ich habe bereits begonnen.
Only one step keeping me from a change
Nur ein Schritt, der mich von einer Veränderung trennt.
Whenever I'm scared, I take it regardless
Wann immer ich Angst habe, gehe ich ihn trotzdem.
Nothing can stop me on my way
Nichts kann mich auf meinem Weg aufhalten.
O-o-only one step
N-n-nur ein Schritt
(Only one step, only one step)
(Nur ein Schritt, nur ein Schritt)
O-o-only one step
N-n-nur ein Schritt
(Only one step)
(Nur ein Schritt)
O-o-only one step
N-n-nur ein Schritt
(Only one step) (only one step)
(Nur ein Schritt) (nur ein Schritt)
O-o-only one step
N-n-nur ein Schritt
(Only one step)
(Nur ein Schritt)





Авторы: Nils Brunkhorst, Phil Sunday


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.