Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil Horns and Halos
Teufelshörner und Heiligenscheine
As
I
stand
here
at
the
crossroad
Wenn
ich
hier
am
Scheideweg
stehe,
I
wonder
where
I
should
go.
frage
ich
mich,
wohin
ich
gehen
soll.
Hang
my
hopes
on
a
lasso,
Hänge
meine
Hoffnungen
an
ein
Lasso,
on
a
homemade
lasso
an
ein
selbstgemachtes
Lasso,
cause
everywhere
I
go
I
see
denn
überall,
wo
ich
hingehe,
sehe
ich
Devil
Horns
and
Halos.
Teufelshörner
und
Heiligenscheine.
Devil
Horns
and
Halos.
Teufelshörner
und
Heiligenscheine.
Devil
Horns
and
Halos.
Teufelshörner
und
Heiligenscheine.
Devil
Horns
and
Halos.
Teufelshörner
und
Heiligenscheine.
I've
been
apart
of
too
many
things
Ich
war
Teil
von
zu
vielen
Dingen,
I
wish
I
could
just
forget.
die
ich
am
liebsten
vergessen
würde.
Too
may
times
I've
fallen
off
Zu
oft
bin
ich
gefallen,
the
fence
that
divides
the
worlds
we
live
in.
vom
Zaun,
der
die
Welten
trennt,
in
denen
wir
leben.
They're
always
over
complicated,
Sie
sind
immer
überkompliziert,
infiltrated,
infiltriert,
compromised.
kompromittiert.
They
always
leave
me
suffocated,
Sie
lassen
mich
immer
erstickt,
penetrated,
durchdrungen,
victimized.
zum
Opfer
gemacht
zurück.
And
all
is
not
forgiven,
Und
nicht
alles
ist
vergeben,
the
details
are
forgotten.
die
Details
sind
vergessen.
I
can
only
live
like
this
if
I
still
have
you.
Ich
kann
nur
so
leben,
wenn
ich
dich
noch
habe.
Memory
will
fail
us,
Das
Gedächtnis
wird
uns
im
Stich
lassen,
apathy
is
contagious.
Apathie
ist
ansteckend.
And,
I
can
only
live
like
this
if
I
still
have
you.
Und
ich
kann
nur
so
leben,
wenn
ich
dich
noch
habe.
And
everywhere
I
go
Und
überall,
wo
ich
hingehe,
Devil
Horns
and
Halos.
Teufelshörner
und
Heiligenscheine.
Devil
Horns
and
Halos.
Teufelshörner
und
Heiligenscheine.
Devil
Horns
and
Halos.
Teufelshörner
und
Heiligenscheine.
Devil
Horns
and
Halos.
Teufelshörner
und
Heiligenscheine.
The
heart
betrays
the
intellect.
Das
Herz
betrügt
den
Verstand.
The
facts
get
lost
in
retrospect.
Die
Fakten
gehen
in
der
Rückschau
verloren.
No
more
resources
left
to
invest.
Keine
Ressourcen
mehr
zum
Investieren.
Expect
the
worst,
hope
for
the
best.
Erwarte
das
Schlimmste,
hoffe
auf
das
Beste.
You
make
me
feel
so
compromised.
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
so
kompromittiert
zu
sein.
I
can
only
live
like
this
if
I
still
Ich
kann
nur
so
leben,
wenn
ich
dich
noch
Still
have
you
immer
habe.
. And
all
is
not
forgiven,
the
details
are
forgotten.
Und
nicht
alles
ist
vergeben,
die
Details
sind
vergessen.
I
can
only
live
like
this
if
I
still
have
you.
Ich
kann
nur
so
leben,
wenn
ich
dich
noch
habe.
Memory
will
fail
use,
Das
Gedächtnis
wird
uns
im
Stich
lassen,
apathy
is
contagious.
Apathie
ist
ansteckend.
And,
I
can
only
live
like
this
if
I
still
have
you.
Und
ich
kann
nur
so
leben,
wenn
ich
dich
noch
habe.
Still
have
you.
Dich
noch
habe.
If
I
still
have
you.
Wenn
ich
dich
noch
habe.
I
can
only
live
like
this
if
I
still
Ich
kann
nur
so
leben,
wenn
ich
dich
noch
Still
have
you.
immer
habe.
I
can
only
live
like
this
if
I
still
Ich
kann
nur
so
leben,
wenn
ich
dich
noch
Still
have
you.
immer
habe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Alan Bush, Justin Ray Adams, Quinones Efrain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.