Saint Dog - Crime 2 Rhyme - перевод текста песни на немецкий

Crime 2 Rhyme - Saint Dogперевод на немецкий




Crime 2 Rhyme
Verbrechen zu Reimen
You going down... ooo... ooo...
Du gehst unter... ooo... ooo...
You going down... ooo... ooo...
Du gehst unter... ooo... ooo...
You going down... ooo... ooo...
Du gehst unter... ooo... ooo...
You going down... ooo... ooo...
Du gehst unter... ooo... ooo...
We get on top, we get on top
Wir kommen nach oben, wir kommen nach oben
Its not a crime, we spittin' rhymes
Es ist kein Verbrechen, wir spitten Reime
Friend am verse
Friend am Strophe
Rima penuh taring, siap untuk bersaing/
Reime voller Reißzähne, bereit zum Wettbewerb/
Kualitas teratas, satu lagu langsung booming/
Höchste Qualität, ein Song explodiert sofort/
Dikenal lewat karya tanpa harus sebar sticker/
Bekannt durch Werke, ohne Sticker verteilen zu müssen/
Awakulo tak sekedar penghias flyer//
Awakulo nicht nur Flyer-Dekoration//
Eksekusi total, di kota penuh sejarah/
Totale Ausführung, in der Stadt voller Geschichte/
Tetap satu suara tanpa harus menjarah/
Bleiben eine Stimme, ohne plündern zu müssen/
Teguhkan pendirian, takkan mudah goyah/
Festigen den Standpunkt, werden nicht leicht wanken/
Kami bukan bunglon yang mudah berubah//
Wir sind keine Chamäleons, die sich leicht ändern//
Setiap langkah yang terkayuh penuh konsep/
Jeder Schritt, der gemacht wird, ist voller Konzept/
Berpikir perfeksionis dalam setiap project/
Denken perfektionistisch bei jedem Projekt/
Banyak yang diam-diam berikan respect/
Viele zollen heimlich Respekt/
Walau masih ada yang datang coba untuk mengejek//
Auch wenn immer noch welche kommen, um zu spotten//
Kami melejit tanpa membawa kontroversi/
Wir schossen empor, ohne Kontroversen zu bringen/
Im still here, tetap pada posisi/
Ich bin immer noch hier, bleibe auf Position/
Berpijak di tempat yang sama tanpa mengenal durasi/
Stehe am selben Ort, ohne die Dauer zu kennen/
Kreasi tak terbatas, tanpa mencari sensasi/
Kreation unbegrenzt, ohne nach Sensationen zu suchen/
M.e.b verse
M.e.b Strophe
Jangan banyak alasan dengar ini bukan kejahatan/
Mach keine Ausreden, hör zu, das ist kein Verbrechen/
Orang tua bilang balas dengan kebaikan/
Die Alten sagen, antworte mit Güte/
Berparas tampan aku bukanlah pahlawan/
Mit hübschem Gesicht, ich bin kein Held/
Menyebar kebaikan (eiii), pembela kebenaran (eiii)//
Verbreite Güte (eiii), Verteidiger der Wahrheit (eiii)//
Bukti dan tester sudah ada di versi awal/
Beweis und Tester gibt es schon in der ersten Version/
Semua sudah tau hasilnya pasti maksimal/
Alle wissen schon, das Ergebnis ist sicher maximal/
Ngga berharap lebih, apalagi soal nominal/
Erwarte nicht mehr, schon gar nicht nominal/
Apa yg kalian dengar jangan dianggap kriminal//
Was ihr hört, betrachtet nicht als kriminell//
Lakukan sesuka hati, dengar banyak kritikan/
Mach, was du willst, hör viele Kritiken/
Kalo kalian minta bukti, kami akan tunjukkan/
Wenn ihr Beweise wollt, werden wir sie zeigen/
Ngga boleh ada yg iri, ini baru hiburan/
Niemand darf neidisch sein, das ist nur Unterhaltung/
Aku bisa mengerti, ini lebih dari tuntutan//
Ich kann verstehen, das ist mehr als eine Forderung//
Banjir pujian, itu sudah hukum alam/
Lobeshymnen, das ist schon Naturgesetz/
Aku bisa buktikan masa depanku ngga suram/
Ich kann beweisen, meine Zukunft ist nicht düster/
Kujamin kali ini harus banyak waktu luang/
Ich garantiere, diesmal braucht es viel Freizeit/
Rima terburuk pun ngga akan pernah aku buang//
Selbst die schlechtesten Reime werde ich niemals wegwerfen//
Back to goof verse
Zurück zu Goof Strophe
Hidup minimalis, tapi karya fantastis/
Minimalistisches Leben, aber fantastische Werke/
Otak semakin kronis, penuh dengan ide sadis/
Gehirn wird chronischer, voller sadistischer Ideen/
Meski situasi kritis, masih tetap nasionalis/
Obwohl die Situation kritisch ist, immer noch nationalistisch/
Biar bukan aktifis, tetap peduli sosialis//
Auch wenn kein Aktivist, kümmere mich trotzdem sozialistisch//
Dari bawah tanah, kami mengukir sejarah/
Aus dem Untergrund schreiben wir Geschichte/
Berjuang lewat musik, jangan sampai salah arah/
Kämpfen durch Musik, lass dich nicht in die falsche Richtung lenken/
Gak jaman pake fisik, jangan terpancing amarah/
Nicht die Zeit für Körperlichkeit, lass dich nicht von Wut provozieren/
Berhenti mengukur masalah, mulailah membangun langkah//
Hör auf, Probleme zu messen, fang an, Schritte zu bauen//
Persetan industri, kami ciptakan pasar sendiri/
Scheiß auf die Industrie, wir schaffen unseren eigenen Markt/
Kemarin sempat pergi, kini aku telah kembali/
Gestern war ich weg, jetzt bin ich zurückgekehrt/
Masalah demi masalah, perkuat jati diri/
Problem um Problem stärkt die Identität/
Tak mau menghakimi, biar tuhan yang beri sanksi//
Will nicht richten, lass Gott die Sanktionen geben//
Selalu konsisten, pertahankan kualitas/
Immer konsequent, Qualität beibehalten/
Masih bisa berontak, kalau sampai ada yang menindas/
Kann immer noch rebellieren, wenn jemand unterdrückt/
Kami diam menakutkan, bergerak mematikan/
Unser Schweigen ist furchteinflößend, unsere Bewegung tödlich/
Sendiri tak terkalahkan, bersama kau bisa bayangkan//
Allein unbesiegbar, zusammen kannst du es dir vorstellen//
Jav kai verse
Jav kai Strophe
Nggak lagi omong besar, karena sudah terbukti/
Kein großes Gerede mehr, denn es ist schon bewiesen/
Lagu ini menyebar, hip hop butuh polisi/
Dieser Song verbreitet sich, Hip Hop braucht Polizei/
Ngerap bagai kerasukan, beat kendalikan ragaku/
Rappe wie besessen, Beat kontrolliert meinen Körper/
Tulus bukan tuk dapatkan anak gadis tetanggaku//
Aufrichtig, nicht um das Nachbarsmädchen zu bekommen//
Nggak minta perhatian, maaf keren berlebihan/
Bitte nicht um Aufmerksamkeit, sorry, übertrieben cool/
Mengundang keramaian, mungkin sudah kesekian/
Ziehe Menschenmengen an, vielleicht schon zum x-ten Mal/
Musik buat goyang, sampai lepas persendian/
Musik zum Tanzen, bis die Gelenke sich lösen/
Awakulo, jav kai, teman tuk cewek kesepian//
Awakulo, Jav Kai, Freunde für einsame Mädels//
Im a bad boy, bad boy, kau masih mau tiru/
Ich bin ein böser Junge, böser Junge, du willst mich immer noch nachmachen/
Aku matahari kalau panggung langit biru/
Ich bin die Sonne, wenn die Bühne der blaue Himmel ist/
Silaukan mata, panas kau rasa,
Blende deine Augen, Hitze spürst du,
Rima bakar kau punya telinga/
Reime verbrennen deine Ohren/
Nggak paksa untuk suka, tolong jangan keliru//
Zwinge dich nicht zu mögen, bitte nicht verwechseln//
We get it crunk, get-get-get it crunk/
Wir machen's crunk, ma-ma-machen's crunk/
5 crazy brothers spittin some crazy funk/
5 verrückte Brüder spitten verrückten Funk/
Status permanen di rap game, kalian mungkin magang/
Permanenter Status im Rap-Spiel, ihr seid vielleicht Praktikanten/
Lihat apa yang terjadi di saat kami datang//
Sieh, was passiert, wenn wir kommen//
Back to akbar verse
Zurück zu Akbar Strophe
Aku masih tetap punya prinsip kebersamaan/
Ich habe immer noch das Prinzip der Zusammengehörigkeit/
Pasti nggak semua bisa seiring sejalan/
Sicher können nicht alle im Gleichschritt gehen/
Misi yang berbeda jelas beda pemahaman/
Unterschiedliche Missionen, klar unterschiedliches Verständnis/
Wakili surabaya jelas satu kehormatan//
Surabaya zu vertreten, klar eine Ehre//
Aku keras kepala, kalian baru tau/
Ich bin sturköpfig, das wisst ihr erst jetzt/
Bermodal keyakinan kami maju tanpa ragu/
Mit Überzeugung gehen wir voran, ohne zu zögern/
Masih percaya bangsa ini kembali bersatu/
Glaube immer noch, dass diese Nation sich wieder vereint/
Tanpa bawa bendera, garuda tetap di dadaku//
Ohne Flagge zu tragen, Garuda bleibt auf meiner Brust//
Berdiri sama tinggi, dobrak setiap sekat/
Stehen auf gleicher Höhe, durchbrechen jede Trennwand/
Walau terkadang emosi, gunakan akal sehat/
Auch wenn manchmal emotional, benutze gesunden Menschenverstand/
Kalau ini revolusi, pasti di cap penjahat/
Wenn das eine Revolution ist, sicher als Verbrecher abgestempelt/
Kepalan tangan di udara bukti kita semakin kuat//
Fäuste in der Luft, Beweis, dass wir stärker werden//
Masih terdepan menolak jadi budak industri/
Immer noch an vorderster Front, weigere mich, Sklave der Industrie zu sein/
Independen bukan berarti nggak butuh materi/
Unabhängig bedeutet nicht, kein Material zu brauchen/
Musik bawah tanah bukan jalan untuk ngetop/
Untergrundmusik ist kein Weg, um berühmt zu werden/
Kami alasan kenapa orang masih dengerin hip hop//
Wir sind der Grund, warum Leute immer noch Hip Hop hören//





Авторы: Saint Dog


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.