Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now I Lay Me
Jetzt lege ich mich schlafen
Now
I
lay
me
down
to
sleep
Jetzt
lege
ich
mich
schlafen
Pray
to
lord
my
soul
to
keep
Bete
zum
Herrn,
meine
Seele
zu
bewahren
If
I
should
die
before
I
wake
up
Sollte
ich
sterben,
bevor
ich
erwache
I
pray
the
lord
my
soul
to
take
Bete
ich,
dass
der
Herr
meine
Seele
zu
sich
nimmt
Now
I
lay
me
down
to
sleep
Jetzt
lege
ich
mich
schlafen
Lord
take
my
soul
if
darkness
tries
to
creep
Herr,
nimm
meine
Seele,
wenn
die
Dunkelheit
versucht,
sich
anzuschleichen
Run
up
on
me
like
a
thief
in
the
night
Mich
überfällt
wie
ein
Dieb
in
der
Nacht
Better
catch
me
sleeping
so
I'm
ready
to
fight
Erwisch
mich
besser
schlafend,
damit
ich
bereit
bin
zu
kämpfen,
meine
Schöne.
I
ain't
afraid
to
blast
so
don't
take
it
there
Ich
habe
keine
Angst
zu
schießen,
also
lass
es
nicht
so
weit
kommen
Fuck
It
I'm
packing
heat,
I
ain't
unprepared
Scheiß
drauf,
ich
bin
bewaffnet,
ich
bin
nicht
unvorbereitet
Cross
my
boundries
I
guarentee
to
get
square
Überschreite
meine
Grenzen,
ich
garantiere
dir,
dass
ich
es
dir
heimzahle
Cremate
and
date
your
death
grim
reaper
I
swear
Äschere
dich
ein
und
datiere
deinen
Tod,
Sensenmann,
ich
schwöre
es
It's
like
carlito's
way,
man
I
ain't
gonna
bend
Es
ist
wie
bei
Carlito's
Way,
Süße,
ich
werde
nicht
nachgeben
I'm
like
vanny
from
the
boss,
but
Imma
get
you
in
the
end
Ich
bin
wie
Vanny
vom
Boss,
aber
ich
kriege
dich
am
Ende
You
think
I'm
talking
lead,
think
I'm
bullshitting
Du
denkst,
ich
rede
von
Blei,
denkst,
ich
erzähle
Scheiße
But
I
got
eyes
that
turn
red,
and
a
book
that's
been
written
Aber
ich
habe
Augen,
die
rot
werden,
und
ein
Buch,
das
geschrieben
wurde
When
I
speak
people
listen,
look
at
my
eyes
Wenn
ich
spreche,
hören
die
Leute
zu,
schau
in
meine
Augen
I
got
intense
vision,
my
oh
so
many
wifes
Ich
habe
eine
intensive
Vision,
meine
ach
so
vielen
Frauen
And
I
swear
I've
lived
this
life
before
Und
ich
schwöre,
ich
habe
dieses
Leben
schon
einmal
gelebt
Yet
I'm
still
knocking
on
heavens
door
Und
doch
klopfe
ich
immer
noch
an
die
Himmelstür,
meine
Liebste.
Now
I
lay
me
down
to
sleep
Jetzt
lege
ich
mich
schlafen
Pray
to
lord
my
soul
to
keep
Bete
zum
Herrn,
meine
Seele
zu
bewahren
If
I
should
die
before
I
wake
up
Sollte
ich
sterben,
bevor
ich
erwache
I
pray
the
lord
my
soul
to
take
Bete
ich,
dass
der
Herr
meine
Seele
zu
sich
nimmt
If
I
should
die
I
ain't
gonna
cry
Wenn
ich
sterben
sollte,
werde
ich
nicht
weinen,
meine
Holde.
It'll
be
the
last
chapter
of
a
lonely
guy
Es
wird
das
letzte
Kapitel
eines
einsamen
Mannes
sein
No
more
praying
out
loud
talking
to
myself
Kein
lautes
Beten
mehr,
kein
Selbstgespräch
No
more
doing
shit
that's
bad
for
my
health
Kein
Scheiß
mehr,
der
schlecht
für
meine
Gesundheit
ist
I've
been
a
wrong
motherfucker
down
on
this
earth
Ich
war
ein
verdammter
Mistkerl
hier
auf
dieser
Erde
But
every
now
and
then
I
pray
for
what
It's
worth
Aber
hin
und
wieder
bete
ich,
für
was
es
wert
ist
Try
to
say
a
thousand
prayers,
a
million
words
Versuche,
tausend
Gebete
zu
sprechen,
eine
Million
Worte
Still
ask
myself
why
people
on
this
earth
Frage
mich
immer
noch,
warum
Menschen
auf
dieser
Erde
sind
To
whom
It
may
concern
I
make
faces
burn
Wen
es
angeht,
ich
lasse
Gesichter
brennen
Could
of
looked
the
other
way
my
cheek
was
hard
to
turn
Hätte
wegschauen
können,
meine
Wange
war
schwer
zu
wenden
Got
a
heart
of
gold
but
it
turned
to
stone
Habe
ein
Herz
aus
Gold,
aber
es
wurde
zu
Stein
To
many
passes
from
stashes
wouldn't
leave
me
alone
Zu
viele
Züge
von
Vorräten
ließen
mich
nicht
in
Ruhe
Now
I
lay
me
down
to
sleep
Jetzt
lege
ich
mich
schlafen
Pray
to
lord
my
soul
to
keep
Bete
zum
Herrn,
meine
Seele
zu
bewahren
If
I
should
die
before
I
wake
up
Sollte
ich
sterben,
bevor
ich
erwache
I
pray
the
lord
my
soul
to
take
Bete
ich,
dass
der
Herr
meine
Seele
zu
sich
nimmt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saint Dog
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.