Текст и перевод песни SAINTE - Everything Makes Me Sad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Makes Me Sad
Всё Наводит На Меня Грусть
I
know
what
I
said
Я
же
говорил,
I'm
not
going
back
again,
no
Больше
не
вернусь,
нет,
I
always
forget
Я
вечно
забываю
To
put
myself
back
together
Собрать
себя
по
кусочкам.
It's
calling
my
name
Это
зовет
меня,
Another
drug
holiday
Еще
один
выходной
от
наркотиков,
This
time
it
won't
be
the
same
В
этот
раз
все
будет
по-другому,
I've
gotta
feel
bad
to
feel
better
Мне
нужно
чувствовать
себя
плохо,
чтобы
потом
стало
лучше.
I
hope
that
I
get
better
soon
Надеюсь,
мне
скоро
станет
лучше.
Everything
makes
me
sad
Всё
наводит
на
меня
грусть,
Dopamine
waves
keep
crashing
in
my
head
Волны
дофамина
продолжают
разбиваться
в
моей
голове,
Something's
not
right
with
me
Что-то
со
мной
не
так,
Something's
not
right
with
me
Что-то
со
мной
не
так.
Try
to
smile,
but
it
never
lasts
Пытаюсь
улыбнуться,
но
это
никогда
не
длится
долго,
I
don't
know
why
I'm
the
way
I
am
Не
знаю,
почему
я
такая,
какая
есть.
Something's
not
right
with
me
Что-то
со
мной
не
так,
And
that's
alright
with
me
И
меня
это
устраивает.
I
know
what
I
get
Я
знаю,
что
получаю,
When
I
try
to
sleep
the
edge
off
Когда
пытаюсь
заснуть,
чтобы
заглушить
боль,
I
always
regret
Я
вечно
жалею
The
stupid
shit
I
remember
О
той
ерунде,
которую
помню.
It's
stuck
in
my
head
Это
застряло
у
меня
в
голове
Because
of
something
I
said
Из-за
того,
что
я
сказала,
And
I
feel
broken
again
И
я
снова
чувствую
себя
разбитой.
I've
gotta
feel
bad
to
feel
better
Мне
нужно
чувствовать
себя
плохо,
чтобы
потом
стало
лучше.
I
hope
that
I
get
better
soon
Надеюсь,
мне
скоро
станет
лучше.
Everything
makes
me
sad
Всё
наводит
на
меня
грусть,
Dopamine
waves
keep
crashing
in
my
head
Волны
дофамина
продолжают
разбиваться
в
моей
голове,
Something's
not
right
with
me
Что-то
со
мной
не
так,
Something's
not
right
with
me
Что-то
со
мной
не
так.
Try
to
smile,
but
it
never
lasts
Пытаюсь
улыбнуться,
но
это
никогда
не
длится
долго,
I
don't
know
why
I'm
the
way
I
am
Не
знаю,
почему
я
такая,
какая
есть.
Something's
not
right
with
me
Что-то
со
мной
не
так,
And
that's
alright
with
me
И
меня
это
устраивает.
Everything
makes
me
sad,
oh
Всё
наводит
на
меня
грусть,
о,
Everything
makes
me
sad,
oh
Всё
наводит
на
меня
грусть,
о,
Everything
makes
me
sad
Всё
наводит
на
меня
грусть,
I
don't
know
why
I'm
the
way
I
am
Не
знаю,
почему
я
такая,
какая
есть.
(Something's
not
right
with
me)
(Что-то
со
мной
не
так)
Something's
not
right
with
me
Что-то
со
мной
не
так.
Everything
makes
me
sad
(makes
me
sad)
Всё
наводит
на
меня
грусть
(наводит
на
меня
грусть),
Dopamine
waves
keep
crashing
in
my
head
Волны
дофамина
продолжают
разбиваться
в
моей
голове,
Something's
not
right
with
me
(right
with
me)
Что-то
со
мной
не
так
(со
мной
не
так),
Something's
not
right
with
me
Что-то
со
мной
не
так.
Try
to
smile,
but
it
never
lasts
(never
lasts)
Пытаюсь
улыбнуться,
но
это
никогда
не
длится
долго
(не
длится
долго),
I
don't
know
why
I'm
the
way
I
am
Не
знаю,
почему
я
такая,
какая
есть.
Something's
not
right
with
me
(right
with
me)
Что-то
со
мной
не
так
(со
мной
не
так),
And
that's
alright
with
me
И
меня
это
устраивает.
Everything
makes
me
sad,
oh
Всё
наводит
на
меня
грусть,
о,
Everything
makes
me
sad,
oh
Всё
наводит
на
меня
грусть,
о,
(Everything,
everything)
(Всё,
всё)
Try
to
smile,
but
it
never
lasts
Пытаюсь
улыбнуться,
но
это
никогда
не
длится
долго,
I
don't
know
why
I'm
the
way
I
am
Не
знаю,
почему
я
такая,
какая
есть.
Something's
not
right
with
me
(right
with
me)
Что-то
со
мной
не
так
(со
мной
не
так),
And
that's
alright
with
me
И
меня
это
устраивает.
Everything
makes
me
sad,
oh
Всё
наводит
на
меня
грусть,
о,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Hurley, Maika Maile, Michael Ferri, Taylor Jardine, Will Ferri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.