Saint Etienne - A Good Thing - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Saint Etienne - A Good Thing




A Good Thing
Хорошая вещь
Take a message, let me know
Передай сообщение, дай мне знать
Put on her shoes before she goes
Надень свои туфли, прежде чем уйти
Hazel eyes and auburn hair
Карие глаза и каштановые волосы
How could she tell it's all for nothing
Как ты мог сказать, что всё это зря?
Far away from what you want
Далеко от того, чего ты хочешь
Another night to spend alone
Ещё одна ночь, чтобы провести в одиночестве
And now you really know
И теперь ты точно знаешь
It's gone, it's gone, it's gone
Всё кончено, всё кончено, всё кончено
You know it was a good thing
Ты знаешь, это было хорошо
The best thing
Лучше всего
Last thing you should have left behind
Последнее, что ты должен был оставить позади
Out of nowhere
Из ниоткуда
Out there
Там
Looking all the way back
Оглядываясь назад
It's a good thing
Это хорошая вещь
The best thing
Лучшая вещь
Last thing you should have left behind
Последнее, что ты должен был оставить позади
Out of nowhere
Из ниоткуда
Out there
Там
It's gone, it's gone, it's gone, it's gone, it's gone
Всё кончено, всё кончено, всё кончено, всё кончено, всё кончено
A small café across the street
Маленькое кафе через дорогу
I heard you meet there every week
Я слышала, ты встречаешься там каждую неделю
Got your favorite necklace on
На тебе твоё любимое ожерелье
How could you tell it's all for nothing
Как ты мог сказать, что всё это зря?
Pack your bags and move along
Собери свои вещи и уходи
Before your feelings get too strong
Прежде чем твои чувства станут слишком сильными
'Cause I can tell you now
Потому что я могу сказать тебе сейчас
It's gone, it's gone, it's gone
Всё кончено, всё кончено, всё кончено
You know it was a good thing
Ты знаешь, это было хорошо
The best thing
Лучше всего
Last thing you should have left behind
Последнее, что ты должен был оставить позади
Out of nowhere
Из ниоткуда
Out there
Там
Looking all the way back
Оглядываясь назад
It's a good thing
Это хорошая вещь
The best thing
Лучшая вещь
Last thing you should have left behind
Последнее, что ты должен был оставить позади
Out of nowhere
Из ниоткуда
Out there
Там
It's gone, it's gone, it's gone, it's gone, it's gone
Всё кончено, всё кончено, всё кончено, всё кончено, всё кончено
He looked away, pretending not to see her
Он отвернулся, делая вид, что не видит её
She tried to say something, but nothing came out right
Она пыталась что-то сказать, но слова не шли
He's lost the best thing
Он потерял лучшее, что у него было
One day it'll hit him
Однажды он поймёт это
One day...
Однажды...
It's gone, it's gone, it's gone, it's gone...
Всё кончено, всё кончено, всё кончено, всё кончено...
You know it was a good thing
Ты знаешь, это было хорошо
The best thing
Лучше всего
Last thing you should have left behind
Последнее, что ты должен был оставить позади
Out of nowhere
Из ниоткуда
Out there
Там
Looking all the way back
Оглядываясь назад
It's a good thing
Это хорошая вещь
The best thing
Лучшая вещь
Last thing you should have left behind
Последнее, что ты должен был оставить позади
Out of nowhere
Из ниоткуда
Out there
Там
It's gone, it's gone, it's gone, it's gone, it's gone
Всё кончено, всё кончено, всё кончено, всё кончено, всё кончено





Авторы: Jane Cracknell Sarah, Lawrence James Oakley, Mark Richard Waterfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.