Текст и перевод песни Saint Etienne - Hobart Paving
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hobart Paving
Тротуар Хобарта
- Do
you
think
a
girl
should
go
to
bed
with
a
fella'
- Думаешь,
девушке
стоит
ложиться
в
постель
с
парнем,
- If
he
doesn't
love
her?
- Если
он
её
не
любит?
- Unless
it's
me
- Если
только
это
не
я.
I
heard
she
drove
the
silvery
sports
car
Я
слышала,
она
каталась
на
серебристом
спорткаре
Along
the
empty
streets
last
night
По
пустым
улицам
прошлой
ночью,
Hanging
around
Слоняясь
без
дела
With
hair-dos
like
mine
С
прическами,
как
у
меня.
No,
I
haven't
seen
the
kids
for
some
time
Нет,
я
давно
не
видела
ребят.
Picked
up
her
shoes
from
the
red-brick
stairway
Забрала
свои
туфли
с
краснокирпичной
лестницы,
Just
like
a
harpsichordist
she
moved
Двигалась,
словно
клавесинистка,
And
back
upstairs
at
half
past
two
И
вернулась
наверх
в
половине
третьего
With
a
paper
folded
outside
the
loo
Со
сложенной
бумажкой
возле
туалета.
Rain
falls,
like
Elvis'
tears
Дождь
падает,
как
слезы
Элвиса.
Oh
no,
no
sugar
tonight
О
нет,
сегодня
без
сахара.
Out
on
the
high
street
На
главной
улице
Dim
all
the
lights
now
Приглушите
все
огни,
Cry
coloured
tears
again
Снова
плачу
цветными
слезами.
And
baby,
don't
forget
to
catch
me
И,
милый,
не
забудь
поймать
меня,
Don't
forget
to
catch
me
Не
забудь
поймать
меня,
Don't
forget
to
catch
me
Не
забудь
поймать
меня.
Hobart
paving
don't
you
think
that
it's
time
Тротуар
Хобарта,
не
думаешь
ли
ты,
что
пора?
On
this
platform
with
the
drizzle
in
my
eyes
На
этой
платформе,
с
моросью
в
глазах.
And
baby,
don't
forget
to
catch
me
И,
милый,
не
забудь
поймать
меня,
Don't
forget
to
catch
me
Не
забудь
поймать
меня,
Don't
forget
to
catch
me
Не
забудь
поймать
меня.
Hobart
paving
don't
you
think
that
it's
time
Тротуар
Хобарта,
не
думаешь
ли
ты,
что
пора?
The
ticket's
in
my
hand,
the
train
pulls
down
the
line
Билет
в
моей
руке,
поезд
трогается.
Rain
falls,
like
Elvis'
tears
Дождь
падает,
как
слезы
Элвиса.
Oh
no,
no
sugar
О
нет,
без
сахара.
Out
on
the
high
street
На
главной
улице
Dim
all
the
lights
now
Приглушите
все
огни,
Cry
coloured
tears
Плачу
цветными
слезами.
And
baby,
don't
forget
to
catch
me
И,
милый,
не
забудь
поймать
меня,
Don't
forget
to
catch
me
Не
забудь
поймать
меня,
Don't
forget
to
catch
me
Не
забудь
поймать
меня,
Don't
forget
to
catch
me
Не
забудь
поймать
меня,
Don't
forget
to
catch
me
Не
забудь
поймать
меня,
Now,
don't
forget
to
catch
me
Теперь
не
забудь
поймать
меня,
Don't
forget
to
catch
me
Не
забудь
поймать
меня.
And
no
sugar
tonight
И
сегодня
без
сахара.
Don't
forget
to
catch
me
Не
забудь
поймать
меня.
No,
no,
no
sugar
tonight
Нет,
нет,
сегодня
без
сахара.
Don't
forget
to
catch
me
Не
забудь
поймать
меня.
No,
no,
no
sugar
tonight
Нет,
нет,
сегодня
без
сахара.
Don't
forget
to
catch
me
Не
забудь
поймать
меня.
Don't
forget
to
catch
me
Не
забудь
поймать
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Stanley, Peter Wiggs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.