Текст и перевод песни Saint Etienne - Madeleine
Transcribed
by
Mun-Hou
Lo
Расшифровано
Мун-Хоу
Ло
I've
never
been
to
Rome
Я
никогда
не
был
в
Риме
But
I
don't
need
to
go
Но
мне
не
нужно
идти
I
don't
need
to
go
to
know
Мне
не
нужно
идти,
чтобы
узнать
Life
would
be
sweet
and
slow
Жизнь
была
бы
сладкой
и
медленной
The
traffic
sign;
the
washing
line
Дорожный
знак;
линия
для
стирки
Down
Holloway
Road
she
goes,
wasting
time
Она
идет
по
Холлоуэй-роуд,
попусту
тратя
время
Just
a
little
sleep
Просто
немного
поспать
I
need
some
dreams
to
keep
Мне
нужно
сохранить
несколько
снов.
To
keep
my
mind
from
running
through
Чтобы
мои
мысли
не
проносились
через
The
stupid
things
I
do
Глупости,
которые
я
совершаю
The
shopping's
done;
the
kettle's
on
Покупки
сделаны,
чайник
на
плите
And
if
he
calls
today
I
may
come
undone
И
если
он
позвонит
сегодня,
я
могу
погибнуть.
Madeleine,
could
you
explain?
Мадлен,
не
могла
бы
ты
объяснить?
Madeleine,
did
she
mention
my
name?
Мадлен,
она
упоминала
мое
имя?
Somewhere
in
the
East
Где-то
на
Востоке
A
caravan
rolled
on
Караван
катился
дальше
The
waters
flowed
on
through
the
town
Воды
текли
дальше
по
городу
The
rain
fell
on
everyone
Дождь
обрушился
на
всех
Madeleine,
could
you
explain?
Мадлен,
не
могла
бы
ты
объяснить?
Madeleine,
did
she
mention
my
name?
Мадлен,
она
упоминала
мое
имя?
Madeleine,
could
you
explain?
Мадлен,
не
могла
бы
ты
объяснить?
Madeleine,
did
she
mention
my
name?
Мадлен,
она
упоминала
мое
имя?
Do-do-do-do-do...
Делай-делай-делай-делай...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Stanley, Peter Stewart Wiggs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.