Текст и перевод песни Saint Etienne - Mr Donut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Checked-in
at
the
airport
half
an
hour
late
Зарегистрировались
в
аэропорту
с
опозданием
на
полчаса,
Jackie
caused
a
scene
when
we
reached
the
gate
Джеки
устроила
сцену,
когда
мы
подошли
к
выходу.
Sorry
Mr.
Pilot
but
you'll
have
to
wait
Извините,
господин
пилот,
но
вам
придется
подождать,
Cause
Paul's
still
in
the
duty
free
Потому
что
Пол
все
еще
в
Duty
Free.
When
I'm
far
from
home
Когда
я
далеко
от
дома,
You
call
me
on
the
phone
Ты
звонишь
мне
по
телефону,
Tell
me
everything
that's
happening
in
England
Рассказываешь
мне
все,
что
происходит
в
Англии.
When
I'm
feeling
blue
Когда
мне
грустно,
You
call
me
something
new
Ты
называешь
меня
как-то
по-новому,
Another
stupid
name
that
makes
me
smile
Еще
одно
глупое
прозвище,
которое
заставляет
меня
улыбаться.
And
in
a
while
it's
И
через
некоторое
время
это...
Ooh,
another
coffee
yeah
О,
еще
один
кофе,
да,
Ooh,
can
you
sense
it
in
the
air
О,
ты
чувствуешь
это
в
воздухе?
Feels
so
good
Так
хорошо,
Like
someone
really
cares
Как
будто
кому-то
действительно
не
все
равно.
Built
my
world
around
certain
things
you
say
Я
построила
свой
мир
вокруг
некоторых
твоих
слов,
I
think
of
nothing
else
at
the
close
of
day
Я
не
думаю
ни
о
чем
другом
в
конце
дня,
Except
for
maybe
how
I
ended
up
this
way
Кроме,
разве
что,
о
том,
как
я
дошла
до
такой
жизни.
Another
drink
before
you
go
Еще
один
напиток,
прежде
чем
ты
уйдешь.
MTV
is
on
another
dreary
song
По
MTV
играет
очередная
тоскливая
песня,
20
after
2 and
I'm
at
a
loss
20
минут
третьего,
и
я
в
растерянности,
Cause
the
hotel
bar
is
closed
Потому
что
бар
в
отеле
закрыт.
I
walk
across
the
road
Я
перехожу
дорогу,
Sound
of
Radio
Boston
makes
me
smile
Звук
радио
Бостона
заставляет
меня
улыбаться.
And
in
a
while
it's
И
через
некоторое
время
это...
Ooh,
another
coffee
yeah
О,
еще
один
кофе,
да,
Ooh,
can
you
sense
it
in
the
air
О,
ты
чувствуешь
это
в
воздухе?
Feels
so
good
Так
хорошо,
Like
someone
really
cares
Как
будто
кому-то
действительно
не
все
равно.
Another
coffee
yeah
Еще
один
кофе,
да,
Ooh,
can
you
sense
it
in
the
air
О,
ты
чувствуешь
это
в
воздухе?
Feels
so
good
Так
хорошо,
Like
someone
really
cares
Как
будто
кому-то
действительно
не
все
равно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Cracknell, Robert Stanley, Peter Wiggs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.