Saint Etienne - Nothing Can Stop Us - перевод текста песни на немецкий

Nothing Can Stop Us - Saint Etienneперевод на немецкий




Nothing Can Stop Us
Nichts kann uns aufhalten
(Thank you, every)
(Danke, allen)
(Come on, give her a proper Liverpool hand)
(Kommt, gebt ihr einen richtigen Liverpooler Applaus)
(You can do better than that)
(Das könnt ihr besser)
(And now ladies and gentlemen)
(Und jetzt, meine Damen und Herren)
(What you've been waiting for?)
(Auf was habt ihr gewartet?)
I've come a long way (I've come a long, long way)
Ich bin einen langen Weg gekommen (Ich bin einen langen, langen Weg gekommen)
(Since the day you walked into my life)
(Seit dem Tag, an dem du in mein Leben tratest)
You (you smoothed out all the rough edges)
Du (du hast alle rauen Kanten geglättet)
Walked into my life (with your sweet love and devotion)
Bist in mein Leben getreten (mit deiner süßen Liebe und Hingabe)
I was tired (I was tired of living the life of a fool)
Ich war müde (Ich war müde, das Leben eines Narren zu führen)
In love like a fool (I was wondering where I'd gone wrong)
Verknallt wie ein Narr (Ich fragte mich, wo ich falsch lag)
But I know (but I know it's gonna work out fine)
Aber ich weiß (aber ich weiß, es wird alles gut)
It's gonna work out fine (when I see that look in your eyes)
Es wird alles gut (wenn ich diesen Blick in deinen Augen sehe)
Yeah
Ja
I've never felt so good
Ich habe mich noch nie so gut gefühlt
I've never felt so strong
Ich war noch nie so stark
Nothing can stop us now
Nichts kann uns jetzt aufhalten
No-no, no-no
Nein-nein, nein-nein
I've heard (yeah, nothing can stop us now)
Ich habe gehört (ja, nichts kann uns aufhalten)
Some people say (I've heard people say that a man who needs a woman is weak)
Einige sagen (Ich habe gehört, man sagt, ein Mann, der eine Frau braucht, ist schwach)
So wrong (but they're so wrong)
So falsch (aber sie liegen so falsch)
Oh, so wrong (because nobody can hide from love)
Oh, so falsch (denn niemand kann sich vor Liebe verstecken)
Do (do you want to know?)
Weißt (willst du es wissen?)
Do you want to know? (do you want to know something else that's true?)
Willst du es wissen? (willst du noch eine andere Wahrheit hören?)
It's true, it's true (Just the touch of your hand)
Es ist wahr, es ist wahr (Nur die Berührung deiner Hand)
The touch of your hand, oh (and I know we can make it)
Die Berührung deiner Hand, oh (und ich weiß, wir schaffen das)
I've never felt so good
Ich habe mich noch nie so gut gefühlt
I've never felt so strong
Ich war noch nie so stark
Nothing can stop us now
Nichts kann uns jetzt aufhalten
I've never felt so strong
Ich war noch nie so stark
I've never felt so good
Ich habe mich noch nie so gut gefühlt
Nothing can stop us now
Nichts kann uns jetzt aufhalten
(Nothing, nothing)
(Nichts, nichts)
(Nothing, nothing)
(Nichts, nichts)
(Nothing, nothing)
(Nichts, nichts)
(Nothing, nothing)
(Nichts, nichts)
(Nothing, nothing)
(Nichts, nichts)
(Nothing, nothing)
(Nichts, nichts)
(Nothing, nothing)
(Nichts, nichts)
(Nothing, nothing)
(Nichts, nichts)
(Nothing, nothing)
(Nichts, nichts)
(Nothing, nothing)
(Nichts, nichts)
(Nothing, nothing)
(Nichts, nichts)





Авторы: Wiggs, Stanley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.