Текст и перевод песни Saint Etienne - Teenage Winter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teenage Winter
Подростковая зима
Amy
checks
the
shopping
list
Эми
проверяет
список
покупок
Pedal
bin,
washing-up
rack,
Sandtex
Мусорное
ведро,
сушилка
для
посуды,
краска
Sandtex
And
she
goes
to
the
baker's
to
buy
a
loaf
И
она
идёт
в
булочную
купить
буханку
хлеба
Ah,
she
keeps
forgetting
it's
changed
into
the
Tropicana
tanning
salon
Ах,
она
всё
время
забывает,
что
она
превратилась
в
солярий
"Тропикана"
And
in
the
charity
shop
А
в
благотворительном
магазине
Mrs.
Brown
sits
at
the
counter
Миссис
Браун
сидит
за
прилавком
Pricing
down
some
old
stock
Снижая
цены
на
старый
товар
The
Moon's
a
Balloon,
two
copies
of
Every
Loser
Wins,
Noel's
Blobbyland,
deluxe
edition
"Луна
- это
воздушный
шар",
два
экземпляра
"Каждый
неудачник
побеждает",
"Страна
Ноэля
Блобби",
подарочное
издание
There's
not
much
left
on
the
doorstep
recently
В
последнее
время
на
пороге
остается
не
так
много
вещей
Something
to
do
with
eBay,
Johnny
reckons
Джонни
считает,
что
это
как-то
связано
с
eBay
He's
bidding
on
it
now,
for
a
Subbuteo
catalogue,
'81-'82
Он
сейчас
торгуется
за
каталог
Subbuteo,
'81-'82
He'll
win
it,
put
it
in
a
drawer,
and
forget
he
ever
bought
it
Он
выиграет
его,
положит
в
ящик
и
забудет,
что
когда-либо
покупал
To
something...
За
что-то...
And
not
knowing...
И
не
зная...
Exactly
what
you're
waiting
for
Чего
именно
ты
ждешь
Teenage
winter's
coming
down
Подростковая
зима
наступает
Teenage
winter
throws
a
gown
Подростковая
зима
накидывает
покрывало
Over
every
place
I've
been
На
каждое
место,
где
я
была
And
every
little
dream
И
на
каждую
маленькую
мечту
Phone
rings
in
Gary's
flat
В
квартире
Гари
звонит
телефон
"Can
I
speak
to
Mr.
G.
Staid,
please"
"Могу
я
поговорить
с
мистером
Г.
Стэйдом,
пожалуйста?"
He
hangs
up
and
takes
Tony
the
milk
Он
вешает
трубку
и
относит
Тони
молоко
"See
you
in
the
Hat
and
Fan
at
seven"
"Увидимся
в
"Шляпе
и
Веере"
в
семь"
Gary
can't
believe
the
Claremont
Road
pitch
is
going
to
be
covered
in
executive
housing
Гари
не
может
поверить,
что
футбольное
поле
на
Клермонт
Роуд
собираются
застроить
элитным
жильем
He
talks
about
the
Newcastle
game,
Boncho's
debut,
but
Он
говорит
об
игре
с
Ньюкаслом,
дебюте
Бончо,
но
Tony
can
hardly
hear
him
Тони
его
едва
слышит
They
took
the
jukebox
out,
and
the
Aussie
bar
staff
are
playing
the
Red
Hot
Chili
Peppers
Они
убрали
музыкальный
автомат,
и
австралийские
бармены
включают
Red
Hot
Chili
Peppers
He
tells
him
what
he
thinks
Он
говорит
ему,
что
думает
об
этом
He
manages
to
keep
it
clean
Ему
удается
не
ругаться
Buys
another
round
Покупает
еще
один
раунд
To
something...
За
что-то...
And
not
knowing...
И
не
зная...
Exactly
what
you're
waiting
for
Чего
именно
ты
ждешь
Teenage
winter's
coming
down
Подростковая
зима
наступает
Teenage
winter
throws
a
gown
Подростковая
зима
накидывает
покрывало
Over
every
place
I've
been
На
каждое
место,
где
я
была
And
every
little
dream
И
на
каждую
маленькую
мечту
Teenage
winter's
coming
down
Подростковая
зима
наступает
Teenage
winter
throws
a
gown
Подростковая
зима
накидывает
покрывало
Over
every
place
I've
been
На
каждое
место,
где
я
была
And
every
little
dream
И
на
каждую
маленькую
мечту
Teenage
winter's
coming
down
Подростковая
зима
наступает
Teenage
winter
throws
a
gown
Подростковая
зима
накидывает
покрывало
Over
every
place
I've
been
На
каждое
место,
где
я
была
And
every
little
dream
И
на
каждую
маленькую
мечту
Teenage
winter's
coming
down
Подростковая
зима
наступает
Teenage
winter
throws
a
gown
Подростковая
зима
накидывает
покрывало
Over
every
place
I've
been
На
каждое
место,
где
я
была
And
every
little
dream
И
на
каждую
маленькую
мечту
Mums
with
pushchairs
outside
Sainsbury's
Мамы
с
колясками
у
Sainsbury's
Tears
in
their
eyes
Со
слезами
на
глазах
They'll
never
buy
a
Gibb
Brothers
record
again
Они
больше
никогда
не
купят
пластинку
Bee
Gees
Their
old
45s
gathering
dust
Их
старые
синглы
пылятся
The
birthday
cards
they
couldn't
face
throwing
away
Открытки
на
день
рождения,
которые
они
не
смогли
выбросить
Teenage
winter
coming
down
Подростковая
зима
наступает
Teenage
winter
coming
down
Подростковая
зима
наступает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Cracknell, Bob Stanley, Peter Wiggs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.