Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bad Photographer
Der schlechte Fotograf
Last
Thursday,
5:30,
a
shoot
in
Ladbroke
Grove
Letzten
Donnerstag,
17:30,
ein
Shooting
in
Ladbroke
Grove
Hours
later,
hey
waiter,
could
you
pour
some
more
of
those?
Stunden
später,
hey
Kellner,
kannst
du
noch
etwas
davon
einschenken?
(All
for
you)
And
when
I'm
all
alone
(Alles
für
dich)
Und
wenn
ich
ganz
allein
bin
(All
for
you)
I'm
by
the
microphone
(all
for
you)
(Alles
für
dich)
Steh
ich
am
Mikrofon
(alles
für
dich)
(All
for
you)
I
see
your
photograph
(Alles
für
dich)
Ich
seh
dein
Foto
(All
for
you)
Don't
even
want
(all
for
you)
to
laugh
(Alles
für
dich)
Will
nicht
mal
(alles
für
dich)
lachen
Some
secret
must
keep
it,
hey
I
wouldn't
know
who
to
tell
Ein
Geheimnis
bewahrt
es,
hey,
ich
wüsste
nicht,
wem
ich's
erzähl
Next
morning,
fair
warning,
ooh
you
have
you
got
something
to
sell
Nächster
Morgen,
klare
Warnung,
ooh,
hast
du
etwa
was
zu
verkauf?
(All
for
you)
And
when
I'm
all
alone
(Alles
für
dich)
Und
wenn
ich
ganz
allein
bin
(All
for
you)
I'm
by
the
microphone
(all
for
you)
(Alles
für
dich)
Steh
ich
am
Mikrofon
(alles
für
dich)
(All
for
you)
I
see
your
photograph
(Alles
für
dich)
Ich
seh
dein
Foto
(All
for
you)
Don't
even
want
(all
for
you)
to
laugh
(Alles
für
dich)
Will
nicht
mal
(alles
für
dich)
lachen
Wide
awake,
the
cold
cold
light
of
day
Hellwach,
das
kalte,
kalte
Tageslicht
Realise
my
taste,
my
taste
just
slips
away
Merke,
mein
Geschmack,
mein
Geschmack
verfliegt
I
say
my
taste
just
slips
away
Ich
sag,
mein
Geschmack
verfliegt
einfach
(All
for
you)
And
when
I'm
all
alone
(Alles
für
dich)
Und
wenn
ich
ganz
allein
bin
(All
for
you)
I'm
by
the
microphone
(all
for
you)
(Alles
für
dich)
Steh
ich
am
Mikrofon
(alles
für
dich)
(All
for
you)
I
see
your
photograph
(Alles
für
dich)
Ich
seh
dein
Foto
(All
for
you)
Don't
even
want
(all
for
you)
to
laugh
(Alles
für
dich)
Will
nicht
mal
(alles
für
dich)
lachen
Days
later
saw
the
paper,
how
did
I
fall
for
you
Tage
später
sehe
ich
die
Zeitung,
wie
konnte
ich
nur
in
dich
fallen?
(All
for
you)
And
when
I'm
all
alone
(Alles
für
dich)
Und
wenn
ich
ganz
allein
bin
(All
for
you)
I'm
by
the
microphone
(all
for
you)
(Alles
für
dich)
Steh
ich
am
Mikrofon
(alles
für
dich)
(All
for
you)
I
see
your
photograph
(Alles
für
dich)
Ich
seh
dein
Foto
(All
for
you)
Don't
even
want
(all
for
you)
to
laugh
(Alles
für
dich)
Will
nicht
mal
(alles
für
dich)
lachen
(All
for
you)
And
when
I'm
all
alone
(Alles
für
dich)
Und
wenn
ich
ganz
allein
bin
(All
for
you)
I'm
by
the
microphone
(all
for
you)
(Alles
für
dich)
Steh
ich
am
Mikrofon
(alles
für
dich)
(All
for
you)
I
see
your
photograph
(Alles
für
dich)
Ich
seh
dein
Foto
(All
for
you)
Don't
even
want
(all
for
you)
to
laugh
(Alles
für
dich)
Will
nicht
mal
(alles
für
dich)
lachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Cracknell, Robert Stanley, Peter Wiggs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.