Saint Etienne - The Bad Photographer - перевод текста песни на немецкий

The Bad Photographer - Saint Etienneперевод на немецкий




The Bad Photographer
Der schlechte Fotograf
Last Thursday, 5:30, a shoot in Ladbroke Grove
Letzten Donnerstag, 17:30, ein Shooting in Ladbroke Grove
Hours later, hey waiter, could you pour some more of those?
Stunden später, hey Kellner, kannst du noch etwas davon einschenken?
(All for you) And when I'm all alone
(Alles für dich) Und wenn ich ganz allein bin
(All for you) I'm by the microphone (all for you)
(Alles für dich) Steh ich am Mikrofon (alles für dich)
(All for you) I see your photograph
(Alles für dich) Ich seh dein Foto
(All for you) Don't even want (all for you) to laugh
(Alles für dich) Will nicht mal (alles für dich) lachen
Some secret must keep it, hey I wouldn't know who to tell
Ein Geheimnis bewahrt es, hey, ich wüsste nicht, wem ich's erzähl
Next morning, fair warning, ooh you have you got something to sell
Nächster Morgen, klare Warnung, ooh, hast du etwa was zu verkauf?
(All for you) And when I'm all alone
(Alles für dich) Und wenn ich ganz allein bin
(All for you) I'm by the microphone (all for you)
(Alles für dich) Steh ich am Mikrofon (alles für dich)
(All for you) I see your photograph
(Alles für dich) Ich seh dein Foto
(All for you) Don't even want (all for you) to laugh
(Alles für dich) Will nicht mal (alles für dich) lachen
Wide awake, the cold cold light of day
Hellwach, das kalte, kalte Tageslicht
Realise my taste, my taste just slips away
Merke, mein Geschmack, mein Geschmack verfliegt
I say my taste just slips away
Ich sag, mein Geschmack verfliegt einfach
(All for you) And when I'm all alone
(Alles für dich) Und wenn ich ganz allein bin
(All for you) I'm by the microphone (all for you)
(Alles für dich) Steh ich am Mikrofon (alles für dich)
(All for you) I see your photograph
(Alles für dich) Ich seh dein Foto
(All for you) Don't even want (all for you) to laugh
(Alles für dich) Will nicht mal (alles für dich) lachen
Days later saw the paper, how did I fall for you
Tage später sehe ich die Zeitung, wie konnte ich nur in dich fallen?
(All for you) And when I'm all alone
(Alles für dich) Und wenn ich ganz allein bin
(All for you) I'm by the microphone (all for you)
(Alles für dich) Steh ich am Mikrofon (alles für dich)
(All for you) I see your photograph
(Alles für dich) Ich seh dein Foto
(All for you) Don't even want (all for you) to laugh
(Alles für dich) Will nicht mal (alles für dich) lachen
(All for you) And when I'm all alone
(Alles für dich) Und wenn ich ganz allein bin
(All for you) I'm by the microphone (all for you)
(Alles für dich) Steh ich am Mikrofon (alles für dich)
(All for you) I see your photograph
(Alles für dich) Ich seh dein Foto
(All for you) Don't even want (all for you) to laugh
(Alles für dich) Will nicht mal (alles für dich) lachen





Авторы: Sarah Cracknell, Robert Stanley, Peter Wiggs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.