Текст и перевод песни Saint Etienne - Who Do You Think You Are (Album Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Do You Think You Are (Album Version)
За кого ты себя принимаешь? (Альбомная версия)
I'm
just
a
girl
Я
всего
лишь
парень,
Who
only
wants
to
try
Который
просто
хочет
попробовать
To
do
what's
right;
Делать
то,
что
правильно.
I'll
never
make
you
cry,
Я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
But
you're
no
good
for
me,
and
Но
ты
мне
не
подходишь,
и
Who
do
you
think
you
are?
За
кого
ты
себя
принимаешь?
You
tried
to
push
me
a
bit
too
far,
Ты
пыталась
зайти
слишком
далеко,
And
every
day
sees
another
scar.
И
с
каждым
днем
появляется
новый
шрам.
Oh
tell
me,
who
do
you
think
you
are?
Скажи
мне,
за
кого
ты
себя
принимаешь?
If
you
want
me
there,
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
был
рядом,
You
gotta
care!
Тебе
нужно
стараться!
Who
do
you
think
you
are
(who)
За
кого
ты
себя
принимаешь
(за
кого),
Taking
advantage
of
me
this
way?
Пользуясь
мной
таким
образом?
Tell
me,
who
do
you
think
you
are
(who),
Скажи
мне,
за
кого
ты
себя
принимаешь
(за
кого),
Hurting
me
more
with
the
things
you
say?
Раня
меня
все
больше
своими
словами?
It's
not
fair,
Это
нечестно,
You
don't
care.
Тебе
все
равно.
Who
do
you
really
think
that
you
are?
(who)
За
кого
ты
себя
принимаешь
на
самом
деле?
(за
кого)
(Oh
where
are
we?)
(Где
мы?)
We're
at
the
cross
roads
and
Мы
на
перепутье,
и
I
just
can't
see
Я
просто
не
вижу
(Just
can't
see)
(Просто
не
вижу),
Which
way
to
take
Какой
дорогой
идти,
To
keep
you
here
with
me
Чтобы
ты
осталась
со
мной
(Here
with
me).
(Со
мной).
The
lights
are
changing,
baby,
Огни
меняются,
детка,
Who
do
you
think
you
are?
За
кого
ты
себя
принимаешь?
You
tried
to
push
me
a
bit
too
far,
Ты
пыталась
зайти
слишком
далеко,
And
every
day
sees
another
scar.
И
с
каждым
днем
появляется
новый
шрам.
Oh
tell
me,
who
do
you
think
you
are?
Скажи
мне,
за
кого
ты
себя
принимаешь?
If
you
want
me
there,
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
был
рядом,
You
gotta
care!
Тебе
нужно
стараться!
Who
do
you
think
you
are
(who)
За
кого
ты
себя
принимаешь
(за
кого),
Taking
advantage
of
me
this
way?
Пользуясь
мной
таким
образом?
Tell
me,
who
do
you
think
you
are
(who),
Скажи
мне,
за
кого
ты
себя
принимаешь
(за
кого),
Hurting
me
more
with
the
things
you
say?
Раня
меня
все
больше
своими
словами?
It's
not
fair,
Это
нечестно,
You
don't
care.
Тебе
все
равно.
Who
do
you
really
think
that
you
are?
(who)
За
кого
ты
себя
принимаешь
на
самом
деле?
(за
кого)
If
you
want
me
there,
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
был
рядом,
You
gotta
care!
Тебе
нужно
стараться!
Who
do
you
think
you
are
(who)
За
кого
ты
себя
принимаешь
(за
кого),
Taking
advantage
of
me
this
way?
Пользуясь
мной
таким
образом?
Tell
me,
who
do
you
think
you
are
(who),
Скажи
мне,
за
кого
ты
себя
принимаешь
(за
кого),
Hurting
me
more
with
the
things
you
say?
/
Раня
меня
все
больше
своими
словами?
/
It's
not
fair,
Это
нечестно,
You
don't
care.
Тебе
все
равно.
Who
do
you
really
think
that
you
are?
(who)
За
кого
ты
себя
принимаешь
на
самом
деле?
(за
кого)
Who
do
you
think
you
are
(who)
За
кого
ты
себя
принимаешь
(за
кого),
Taking
advantage
of
me
this
way?
Пользуясь
мной
таким
образом?
Tell
me,
who
do
you
think
you
are
(who),
Скажи
мне,
за
кого
ты
себя
принимаешь
(за
кого),
Hurting
me
more
with
the
things
you
say?
Раня
меня
все
больше
своими
словами?
It's
not
fair,
Это
нечестно,
You
don't
care...
Тебе
все
равно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clive Scott, Desmond Dyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.