Текст и перевод песни Saint Etienne - Whyteleafe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
return
of
the
gentleman
Возвращение
джентльмена,
Heading
down
the
Whyteleafe
line
Он
едет
по
ветке
Уайтлифа,
He
has
a
kind
of
tranquility
В
нём
– какая-то
безмятежность,
Thinking
of
Germany
Он
думает
о
Германии,
Or
mentally
he's
already
there
Или
мысленно
он
уже
там.
Other
times
he'd
be
looking
South
В
другое
время
он
бы
смотрел
на
юг,
To
the
ring
roads
and
roundabouts
На
кольцевые
дороги
и
развязки,
To
Crawley
where
the
rain
is
framed
На
Кроули,
где
дождь
обрамлён
On
metal
windowpanes
Металлическими
оконными
рамами.
The
Paris
of
the
60's
Париж
60-х,
The
Berlin
of
the
70's
Берлин
70-х,
The
Stockholm
of
the
90's
Стокгольм
90-х,
His
sweet
municipal
dream
Его
сладкая
коммунальная
мечта.
In
Whyteleafe
В
Уайтлифе,
Such
a
lonely,
lonely
leaf
Такой
одинокий,
одинокий
лист,
Station
to
station
От
станции
к
станции,
Whyteleafe
to
Caterham
От
Уайтлифа
до
Кейтерхема.
In
Whyteleafe
В
Уайтлифе,
Such
a
lonely,
lonely
leaf
Такой
одинокий,
одинокий
лист,
Faber
& Faber
Faber
& Faber,
Reading
his
paper
Читает
свою
газету.
The
return
of
the
gentleman
Возвращение
джентльмена,
Longing
for
the
recent
past
Тоскующего
по
недавнему
прошлому,
On
the
rail
replacement
bus
В
автобусе,
заменяющем
поезд,
He'd
never
cause
a
fuss
Он
никогда
не
поднимал
шума,
Though
it's
ridiculous
Хотя
это
нелепо.
At
the
staff
Christmas
party
На
рождественской
вечеринке
сотрудников,
In
the
dark
Toby
Carvery
В
тёмном
Toby
Carvery,
He
has
to
bite
his
tongue
Он
должен
прикусить
язык,
While
he's
dreaming
of
duel
nationality
Пока
мечтает
о
двойном
гражданстве.
The
Paris
of
the
60's
Париж
60-х,
The
Berlin
of
the
70's
Берлин
70-х,
The
Stockholm
of
the
90's
Стокгольм
90-х,
His
sweet
municipal
dream
Его
сладкая
коммунальная
мечта.
In
Whyteleafe
В
Уайтлифе,
Such
a
lonely,
lonely
leaf
Такой
одинокий,
одинокий
лист,
Station
to
station
От
станции
к
станции,
Whyteleafe
to
Caterham
От
Уайтлифа
до
Кейтерхема.
In
Whyteleafe
В
Уайтлифе,
Or
another
lonely
leaf
Или
другой
одинокий
лист,
Faber
& Faber
Faber
& Faber,
Reading
his
paper
Читает
свою
газету.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lobban Douglas Augustus, Cracknell Sarah Jane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.