Текст и перевод песни Saint Lazare - La jungle des lilas
Pour
un
petit
peu
de
ça
Для
небольшого
кусочка
этого
On
patauge
dans
la
braise
Мы
пробираемся
сквозь
тлеющие
угли
Juste
pour
un
coup
d'éclat
Просто
для
удовольствия
On
se
jette
des
falaises
Мы
бросаемся
друг
на
друга
со
скал
Pour
un
petit
rien
de
ça
За
малую
толику
этого
On
taquine
la
folie
Мы
дразним
безумие
En
voltige
de
haut
en
bas
В
полете
вверх
и
вниз
On
se
vautre
dans
sa
lie
Мы
погрязли
в
его
дерьме
Pour
un
amour
qui
lui
va
За
любовь,
которая
ему
идет
L'homme
caresse
des
seins
Мужчина
ласкает
сиськи
Pour
un
amant
qui
s'en
va
Для
любовника,
который
уходит
Une
fille
maudit
les
saints
Девушка
проклинает
святых
Pour
un
petit
brin
de
ça
За
небольшую
часть
этого
Eve
abandonne
son
corps
Ева
отказывается
от
своего
тела
Trop
vite
lassé
de
ça
Слишком
быстро
мне
это
надоело
Adam
cherche
autre
trésor
Адам
ищет
другое
сокровище
En
voulant
croire
à
tout
ça
Желая
поверить
во
все
это
Déesse
offre
son
ondée
Богиня
предлагает
свою
волнистую
Enivré
de
ce
muscat
Опьяненный
этим
мускатом
Monsieur
part
en
chevauchée
Джентльмен
отправляется
на
прогулку
верхом
Enlisé
dans
ce
fatras
Увязший
в
этой
грязи
Il
se
perd
en
va
et
vient
Он
теряется
взад
и
вперед
Pour
jouir
un
peu
de
ça
Чтобы
немного
насладиться
этим
Elle
referme
son
écrin
Она
закрывает
свою
шкатулку
Le
paradis
dans
tout
ça
Рай
во
всем
этом
C'est
un
cri
dans
la
forêt
Это
крик
в
лесу
Un
écho
de
ci
de
là
Эхо
отсюда,
оттуда
Qui
fait
tanguer
le
muguet
Кто
заставляет
ландыш
качаться
Tout
immaculé
de
ça
Все
безупречно
в
этом
Chacun
laisse
sa
chacune
Каждый
оставляет
свое
каждому
Dans
la
jungle
des
lilas
В
сиреневых
джунглях
Qui
s'étire
sous
la
lune
Кто
тянется
под
луной
Comment
vous
parler
de
ça
Как
мне
поговорить
с
вами
об
этом
Sans
que
l'ombre
d'une
fille
Без
тени
девушки
Ne
s'accroche
sous
mes
draps
Не
цепляйся
за
мои
простыни
Au
pluriel
de
mes
envies
Во
множественном
числе
моих
желаний
Sur
le
fil
de
tout
cela
На
волоске
от
всего
этого
Roule
ma
petite
châtaigne
Кати
мой
маленький
каштан
Surtout
ne
t'arrête
pas
Особенно
не
останавливайся
C'est
pour
toi
que
mon
cœur
saigne
Это
из-за
тебя
мое
сердце
истекает
кровью
Et
le
sexe
dans
tout
ça
И
секс
во
всем
этом
C'est
du
volcan
le
magma
Это
из
вулкана
магма
Du
chuchotis
de
la
soie
Шепот
шелка
Le
mot
qu'on
étouffe
en
soi
Слово,
которое
мы
заглушаем
в
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stéphane Dufour, Christine Hermans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.