Текст и перевод песни Saint Lazare - La jungle des lilas
La jungle des lilas
Лиловая чаща
Pour
un
petit
peu
de
ça
За
малую
толику
этого
On
patauge
dans
la
braise
Мы
по
уши
в
беде
Juste
pour
un
coup
d'éclat
Всего
лишь
ради
яркой
вспышки
On
se
jette
des
falaises
Мы
прыгаем
с
обрыва
Pour
un
petit
rien
de
ça
За
малое
ничтожество
этого
On
taquine
la
folie
Мы
играем
с
безумием
En
voltige
de
haut
en
bas
В
головокружительном
падении
On
se
vautre
dans
sa
lie
Мы
барахтаемся
в
собственной
лжи
Pour
un
amour
qui
lui
va
Ради
любви,
которая
ему
подходит
L'homme
caresse
des
seins
Мужчина
ласкает
грудь
Pour
un
amant
qui
s'en
va
Из-за
уходящего
любовника
Une
fille
maudit
les
saints
Девушка
проклинает
святых
Pour
un
petit
brin
de
ça
За
крошечную
крупицу
этого
Eve
abandonne
son
corps
Ева
отдаёт
свое
тело
Trop
vite
lassé
de
ça
Слишком
быстро
устав
от
этого
Adam
cherche
autre
trésor
Адам
ищет
другое
сокровище
En
voulant
croire
à
tout
ça
Желая
верить
во
всё
это
Déesse
offre
son
ondée
Богиня
дарует
свой
ливень
Enivré
de
ce
muscat
Опьяненный
этим
мускатом
Monsieur
part
en
chevauchée
Мсье
отправляется
верхом
Enlisé
dans
ce
fatras
Увязнув
в
этом
хаосе
Il
se
perd
en
va
et
vient
Он
теряется,
блуждая
туда-сюда
Pour
jouir
un
peu
de
ça
Чтобы
насладиться
толикой
этого
Elle
referme
son
écrin
Она
закрывает
свой
ларец
Le
paradis
dans
tout
ça
Рай
во
всём
этом
C'est
un
cri
dans
la
forêt
Это
крик
в
лесу
Un
écho
de
ci
de
là
Эхо
здесь
и
там
Qui
fait
tanguer
le
muguet
Которое
раскачивает
ландыш
Tout
immaculé
de
ça
Весь
в
этом
непорочном
Chacun
laisse
sa
chacune
Каждый
покидает
свою
пассию
Dans
la
jungle
des
lilas
В
лиловой
чаще
Qui
s'étire
sous
la
lune
Что
тянется
под
луной
Comment
vous
parler
de
ça
Как
мне
рассказать
тебе
об
этом
Sans
que
l'ombre
d'une
fille
Чтобы
тень
девушки
Ne
s'accroche
sous
mes
draps
Не
цеплялась
за
мои
простыни
Au
pluriel
de
mes
envies
Во
множественном
числе
моих
желаний
Sur
le
fil
de
tout
cela
На
грани
всего
этого
Roule
ma
petite
châtaigne
Катись,
мой
каштанчик
Surtout
ne
t'arrête
pas
Только
не
останавливайся
C'est
pour
toi
que
mon
cœur
saigne
Это
ради
тебя
мое
сердце
кровоточит
Et
le
sexe
dans
tout
ça
И
секс
во
всем
этом
C'est
du
volcan
le
magma
Это
вулкан,
магма
Du
chuchotis
de
la
soie
Шелпот
шелка
Le
mot
qu'on
étouffe
en
soi
Слово,
которое
мы
душим
в
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stéphane Dufour, Christine Hermans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.