Saint Levant - By The Sea - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Saint Levant - By The Sea




By The Sea
У моря
قال بعطفك طالب المعروف بدي
Он сказал: «Твоей добротой пользуются все, кому не лень»
وجرح قلبي عجرح الغير بدي
«А мое сердце ранят, как будто оно ничье»
ما بدي قاتل الناطور
«Мне не нужен убийца того швейцара»
قال بعطفك طالب ال...
Он сказал: «Твоей добротой пользуются…»
I been on my zero group chats lately
Я давно ни с кем не переписываюсь,
Tunnel vision making sure they can't replace me
Туннельное зрение, чтобы убедиться, что меня некем заменить.
I been on that if it happens let him take me
Я уже на том этапе, что если это случится, пусть он меня заберет.
Putting faith in higher powers, let them save me
Верю в высшие силы, пусть они меня спасут.
I seen it all
Я видел всё это,
قلبي لسه بغزة فسبيها على الله
Мое сердце все еще в Газе, доверяю его Аллаху.
كنت أدور عإنتماء و رحت لقيته فالأصوات
Искал принадлежность и нашел ее в голосах,
فلوي ما بينتهي أنا نهر الفرات
Мое течение не кончается, я река Евфрат.
I seen it all
Я видел всё это,
قلبي لسه بغزة فسبيها على الله
Мое сердце все еще в Газе, доверяю его Аллаху.
كنت أدور عإنتماء و رحت لقيته فالأصوات
Искал принадлежность и нашел ее в голосах,
فلوي ما بينتهي أنا نهر الفرات
Мое течение не кончается, я река Евфрат.
I been on the way, I been on the wave
Я был на пути, я был на волне,
Went to Haifa in a Tesla just to get away
Поехал в Хайфу на Тесле, просто чтобы уехать.
Crossing all these borders in my DNA
Пересекаю все эти границы в своей ДНК,
It's that 2048 you know we here to stay
Это как 2048, ты же знаешь, мы здесь, чтобы остаться.
In the California, California
В Калифорнии, Калифорнии,
And it's London on the way, London on the way
И Лондон на подходе, Лондон на подходе.
Went to Haifa in a Tesla just to get away
Поехал в Хайфу на Тесле, просто чтобы уехать.
It's that 2048 you know we here to stay
Это как 2048, ты же знаешь, мы здесь, чтобы остаться.
Didn't know
Не знал,
I been on since two thirties on the door
Что я в деле с двух тридцати у дверей,
And back then youngins didn't even know
И тогда молодые даже не знали.
We don't listen to the past or the law, we keep it lowkey
Мы не слушаем прошлое или закон, мы держимся в тени.
I didn't know
Я не знал,
I been on since two thirties on the door
Что я в деле с двух тридцати у дверей,
And back then youngins didn't even know
И тогда молодые даже не знали.
We don't listen to the past or the law, we keep it lowkey
Мы не слушаем прошлое или закон, мы держимся в тени.
I seen it all
Я видел всё это,
قلبي لسه بغزة فسبيها على الله
Мое сердце все еще в Газе, доверяю его Аллаху.
كنت أدور عإنتماء و رحت لقيته فالأصوات
Искал принадлежность и нашел ее в голосах,
فلوي ما بينتهي أنا نهر الفرات
Мое течение не кончается, я река Евфрат.





Авторы: Henry Morris, Marwan Abdelhamid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.