Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
my
idols
on
my
TL
Ich
sehe
meine
Idole
auf
meiner
Timeline
This
is
who
I
wanna
be,
hoping
it
can
go
well
Das
ist,
wer
ich
sein
möchte,
in
der
Hoffnung,
dass
es
gut
läuft
But
everything
is
good,
but
I
never
pay
attention
Aber
alles
ist
gut,
doch
ich
beachte
es
nie
Hate
the
simple
fact
that
I
never
seem
to
mention
Ich
hasse
die
einfache
Tatsache,
dass
ich
es
nie
zu
erwähnen
scheine
My
life
is
kinda
good
Mein
Leben
ist
irgendwie
gut
Then
it
goes
Dann
geht
es
Had
a
couple
highs,
but
I
know
I
had
some
lows
Hatte
ein
paar
Höhen,
aber
ich
weiß,
ich
hatte
auch
Tiefen
Every
single
time,
it's
like
something
I
don't
know
Jedes
einzelne
Mal
ist
es
wie
etwas,
das
ich
nicht
kenne
I'm
in
my
state
of
mind,
but
it's
hard
for
me
to
grow
Ich
bin
in
meinem
Geisteszustand,
aber
es
ist
schwer
für
mich
zu
wachsen
Cause
I
always
wanted
more
Weil
ich
immer
mehr
wollte
I
showed
you
different
Habe
ich
dir
etwas
anderes
gezeigt
Looking
at
these
pictures,
baby
girl
I'm
looking
different
Wenn
ich
mir
diese
Bilder
ansehe,
mein
Schatz,
sehe
ich
anders
aus
Never
said
a
word,
no
I
never
showed
intentions
Habe
nie
ein
Wort
gesagt,
nein,
ich
habe
nie
Absichten
gezeigt
Wonder
is
it
real
cause
I
never
paid
no
mind
to
it
Frage
mich,
ob
es
echt
ist,
weil
ich
dem
nie
Beachtung
geschenkt
habe
I
had
to
grow
up
Ich
musste
erwachsen
werden
Learning
what
I
did
wrong
Lernen,
was
ich
falsch
gemacht
habe
We
can
make
this
right,
feeling
like
I
never
been
on
Wir
können
das
in
Ordnung
bringen,
fühle
mich,
als
wäre
ich
nie
dabei
gewesen
I've
been
tripping
Ich
bin
ausgerastet
Lately
I've
been
paranoid
In
letzter
Zeit
war
ich
paranoid
Maybe
I
was
thinking,
if
I
fuck
up,
then
we're
moving
on
Vielleicht
habe
ich
gedacht,
wenn
ich
es
vermassle,
dann
machen
wir
weiter
I
wanna
get
mom
a
house
Ich
möchte
meiner
Mutter
ein
Haus
kaufen
By
a
lake,
with
a
good
view,
looking
at
the
stars
too
An
einem
See,
mit
einer
guten
Aussicht,
auch
auf
die
Sterne
You
should've
saw
me
here
Du
hättest
mich
hier
sehen
sollen
This
is
everything
I
ever
want
Das
ist
alles,
was
ich
jemals
wollte
I
know
you're
really
proud
of
me
Ich
weiß,
du
bist
wirklich
stolz
auf
mich
I'm
glad
I'm
here
Ich
bin
froh,
dass
ich
hier
bin
I
wanna
get
mom
a
house
Ich
möchte
meiner
Mutter
ein
Haus
kaufen
By
a
lake,
with
a
good
view,
looking
at
the
stars
too
An
einem
See,
mit
einer
guten
Aussicht,
auch
auf
die
Sterne
You
should've
saw
me
here
Du
hättest
mich
hier
sehen
sollen
This
is
everything
I
ever
want
Das
ist
alles,
was
ich
jemals
wollte
I
know
you're
really
proud
of
me
Ich
weiß,
du
bist
wirklich
stolz
auf
mich
I'm
glad
I'm
here
Ich
bin
froh,
dass
ich
hier
bin
I
see
my
idols
on
my
TL
Ich
sehe
meine
Idole
auf
meiner
Timeline
This
is
who
I
wanna
be,
hoping
it
can
go
well
Das
ist,
wer
ich
sein
möchte,
in
der
Hoffnung,
dass
es
gut
läuft
But
everything
is
good,
but
I
never
pay
attention
Aber
alles
ist
gut,
doch
ich
beachte
es
nie
Hate
the
simple
fact
that
I
never
seem
to
mention
Ich
hasse
die
einfache
Tatsache,
dass
ich
es
nie
zu
erwähnen
scheine
My
life
is
kinda
good
Mein
Leben
ist
irgendwie
gut
Then
it
goes
Dann
geht
es
Had
a
couple
highs,
but
I
know
I
had
some
lows
Hatte
ein
paar
Höhen,
aber
ich
weiß,
ich
hatte
auch
Tiefen
Every
single
time,
it's
like
something
I
don't
know
Jedes
einzelne
Mal
ist
es
wie
etwas,
das
ich
nicht
kenne
I'm
in
my
state
of
mind,
but
it's
hard
for
me
to
grow
Ich
bin
in
meinem
Geisteszustand,
aber
es
ist
schwer
für
mich
zu
wachsen
Cause
I
always
wanted
more
Weil
ich
immer
mehr
wollte
Grab
the
wheel
Greif
zum
Lenkrad
Push
to
start
Drück
auf
Start
It's
who
we
are
Es
ist,
wer
wir
sind
Grab
the
wheel
Greif
zum
Lenkrad
Push
to
start
Drück
auf
Start
It's
who
we
are
Es
ist,
wer
wir
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demarco Hodge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.