Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In So Deep (feat. Aryeé)
So Tief Drin (feat. Aryeé)
You're
not
here
Du
bist
nicht
hier
What's
up
with
that?
Was
ist
los
damit?
Tell
me
when
you're
coming
back
Sag
mir,
wann
du
zurückkommst
Hard
to
deal
with
the
fact
Schwer,
mit
der
Tatsache
umzugehen
I
let
myself
get
too
attached
Ich
habe
mich
zu
sehr
gebunden
So
deep
(Nah)
So
tief
(Nein)
You
can
tell
I
been
holding
on
Du
merkst,
ich
habe
durchgehalten
But
you
say
that
you
moving
on
Aber
du
sagst,
dass
du
weiterziehst
Really
ain't
a
point
of
loving
you
Es
gibt
wirklich
keinen
Grund,
dich
zu
lieben
You
ain't
loving
me
Du
liebst
mich
nicht
And
it's
so
wrong
Und
es
ist
so
falsch
I
don't
wanna
say
that
we
done
Ich
will
nicht
sagen,
dass
wir
fertig
sind
I
just
really
feel
attached
to
you
Ich
fühle
mich
einfach
wirklich
an
dich
gebunden
No,
it's
never
been
easy
for
us
Nein,
es
war
nie
einfach
für
uns
Was
it
me,
did
I
do
too
much?
War
ich
es,
habe
ich
zu
viel
getan?
We
ain't
never
on
the
right
time
Wir
sind
nie
zur
richtigen
Zeit
zusammen
You
were
busy,
always
doing
things
Du
warst
beschäftigt,
hast
immer
Dinge
getan
Can
I
say
that
you
been
mine?
Kann
ich
sagen,
dass
du
mein
warst?
I
don't
wanna
say
otherwise
Ich
will
nichts
anderes
sagen
And
I
know
it
ain't
perfect
Und
ich
weiß,
es
ist
nicht
perfekt
Old
love
can't
fix
promises
that
really
been
broken
Alte
Liebe
kann
keine
Versprechen
reparieren,
die
wirklich
gebrochen
wurden
You're
not
here
Du
bist
nicht
hier
What's
up
with
that?
Was
ist
los
damit?
Tell
me
when
you're
coming
back
Sag
mir,
wann
du
zurückkommst
Hard
to
deal
with
the
fact
Schwer,
mit
der
Tatsache
umzugehen
I
let
myself
get
too
attached
Ich
habe
mich
zu
sehr
gebunden
So
deep
(Nah)
So
tief
(Nein)
Never
wanna
hear
all
the
bullshit
Ich
will
den
ganzen
Mist
nie
hören
Every
time
could've
been
there
for
me
Jedes
Mal
hättest
du
für
mich
da
sein
können
And
I
know
the
truth
Und
ich
kenne
die
Wahrheit
You
bend
the
truth
Du
verdrehst
die
Wahrheit
You
ain't
right
for
me
Du
bist
nicht
richtig
für
mich
Should've
been
known
Hätte
es
wissen
sollen
From
the
jump
now
Von
Anfang
an
I
ain't
really
tryna
let
you
go
Ich
versuche
wirklich
nicht,
dich
gehen
zu
lassen
I
was
hoping
I
would
let
you
know
Ich
hatte
gehofft,
ich
würde
es
dich
wissen
lassen
All
the
time
that
we
have
together,
I
don't
wanna
feel
like
I
been
alone
All
die
Zeit,
die
wir
zusammen
haben,
ich
will
mich
nicht
fühlen,
als
wäre
ich
allein
gewesen
Everything
is
so
right
to
me
Alles
ist
so
richtig
für
mich
Bad
things,
I
would
let
it
be
Schlimme
Dinge,
ich
würde
es
lassen
Calling
me
when
she
need
a
thing
Ruft
mich
an,
wenn
sie
etwas
braucht
Girl,
tell
me
whatchu
talkin'
'bout
Mädchen,
sag
mir,
wovon
du
redest
Cause
I
feel
like
I'm
left
out
Weil
ich
mich
ausgeschlossen
fühle
I
ain't
nothing
but
a
side
now
Ich
bin
jetzt
nichts
als
eine
Nebensache
You
got
me
so
Du
hast
mich
so
You
got
me
in
so
deep
Du
hast
mich
so
tief
drin
You're
not
here
Du
bist
nicht
hier
What's
up
with
that?
Was
ist
los
damit?
Tell
me
when
you're
coming
back
Sag
mir,
wann
du
zurückkommst
Hard
to
deal
with
the
fact
Schwer,
mit
der
Tatsache
umzugehen
I
let
myself
get
too
attached
Ich
habe
mich
zu
sehr
gebunden
So
deep
(Nah)
So
tief
(Nein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aryana Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.