Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
call
me
a
fucking
skeleton
because
I
keep
the
keys
Die
Leute
nennen
mich
einen
verdammten
Skelettmann,
weil
ich
die
Schlüssel
habe
Hit
these
bones
on
your
skull
like
a
fucking
beat
Ich
schlage
mit
diesen
Knochen
auf
deinen
Schädel
wie
einen
verdammten
Beat
Making
sounds
that
have
you
hear
percussion
in
your
feet
Ich
mache
Geräusche,
die
dich
Percussion
in
deinen
Füßen
spüren
lassen
Next
time
you
better
check
your
shit
before
you
get
to
me
Überprüfe
das
nächste
Mal
dein
Zeug,
bevor
du
dich
an
mich
wagst
They
call
me
a
fucking
skeleton
because
I
move
the
keys
Die
Leute
nennen
mich
einen
verdammten
Skelettmann,
weil
ich
die
Schlüssel
bewege
Hit
these
bones
on
your
skull
like
a
fucken
beat
Ich
schlage
mit
diesen
Knochen
auf
deinen
Schädel
wie
einen
verdammten
Beat
Paraphrase
the
kilograms,
this
shit
is
like
a
breeze
Paraphrasiere
die
Kilogramm,
dieser
Scheiß
ist
wie
eine
Brise
Beg
for
mercy
all
you
want
but
bitch
you
know
that
I'm
the
beast
Bettel
um
Gnade,
so
viel
du
willst,
aber
Schlampe,
du
weißt,
dass
ich
das
Biest
bin
Keep
coming
for
my
jewels
but
you
could
never
get
the
ring
Du
kommst
immer
wieder
wegen
meiner
Juwelen,
aber
du
wirst
nie
den
Ring
bekommen
Y'all
bird
brained
bitches
need
to
stop
trying
to
sing
Ihr
Vogelhirn-Schlampen
solltet
aufhören
zu
versuchen
zu
singen
Y'all
bird
brain
bitches
keep
talking
about
a
queen
Ihr
Vogelhirn-Schlampen
reden
immer
über
eine
Königin
But
you'll
never
catch
my
stats
'cause
every
cult
has
got
it's
king
Aber
du
wirst
meine
Stats
nie
erreichen,
denn
jede
Sekte
hat
ihren
König
My
flow
so
sick,
make
'em
pray
like
the
Pope
Mein
Flow
ist
so
krank,
er
lässt
sie
wie
den
Papst
beten
'Cause
I
eat
niggas
up,
stay
calling
me
locust
Denn
ich
fresse
Mädels
auf,
nennt
mich
Heuschrecke
My
shit
hit
right
on
the
spot
like
it's
cold
cuts
Mein
Scheiß
trifft
genau
richtig,
wie
Aufschnitt
I
get
what
I
get
then
I
dip,
hocus
pocus
Ich
bekomme,
was
ich
bekomme,
und
dann
verschwinde
ich,
Hokuspokus
They
call
me
a
fucking
skeleton
because
I
keep
the
keys
Die
Leute
nennen
mich
einen
verdammten
Skelettmann,
weil
ich
die
Schlüssel
habe
Hit
these
bones
on
your
skull
like
a
fucking
beat
Ich
schlage
mit
diesen
Knochen
auf
deinen
Schädel
wie
einen
verdammten
Beat
Making
sounds
that
have
you
hear
percussion
in
your
feet
Ich
mache
Geräusche,
die
dich
Percussion
in
deinen
Füßen
spüren
lassen
Next
time
you
better
check
your
shit
before
you
get
to
me
Überprüfe
das
nächste
Mal
dein
Zeug,
bevor
du
dich
an
mich
wagst
They
call
me
a
fucking
skeleton
because
I
move
the
keys
Die
Leute
nennen
mich
einen
verdammten
Skelettmann,
weil
ich
die
Schlüssel
bewege
Hit
these
bones
on
your
skull
like
a
fucking
beat
Ich
schlage
mit
diesen
Knochen
auf
deinen
Schädel
wie
einen
verdammten
Beat
Paraphrase
the
kilograms
this
shit
is
like
a
breeze
Paraphrasiere
die
Kilogramm,
dieser
Scheiß
ist
wie
eine
Brise
Beg
for
mercy
all
you
want
but
bitch
you
know
that
I'm
the
beast
Bettel
um
Gnade,
so
viel
du
willst,
aber
Schlampe,
du
weißt,
dass
ich
das
Biest
bin
Let's
go
get
this
bread
and
cheese
for
this
fucking
exit
Lass
uns
gehen
und
dieses
Brot
und
diesen
Käse
für
diesen
verdammten
Ausstieg
holen
Fake
hoes
switching
sides
like
they're
nicknamed
'ambidextrous'
Falsche
Schlampen
wechseln
die
Seiten,
als
ob
sie
'ambidextrous'
genannt
würden
Never
on
my
level
bitch
I
drive
and
you
pedestrian
Ich
bin
nie
auf
deinem
Niveau,
Schlampe,
ich
fahre
und
du
bist
Fußgänger
Switching
lanes
but
stay
in
yours
'cause
I
can
be
reckless
Du
wechselst
die
Fahrspuren,
bleib
aber
in
deiner,
denn
ich
kann
rücksichtslos
sein
Tried
to
see
the
signs
but
can't
even
get
the
message
Ich
habe
versucht,
die
Zeichen
zu
sehen,
aber
ich
kann
nicht
einmal
die
Nachricht
bekommen
Tried
to
hit
your
line
but
then
that
shit
say
'disconnected'
Ich
habe
versucht,
dich
anzurufen,
aber
dann
steht
da
'verbindungsfehler'
I
can't
even
read
you
hoes,
maybe
because
I
am
dyslexic
Ich
kann
dich
Mädels
nicht
einmal
lesen,
vielleicht,
weil
ich
legasthenisch
bin
Hit
me
with
the
trial
error
bitch
just
learn
your
fucking
lesson
Schlag
mich
mit
dem
Versuch
und
Irrtum,
Schlampe,
lerne
einfach
deine
verdammte
Lektion
Y'all
ain't
never
learn,
keep
trying
and
keep
testing
Ihr
lernt
nie,
versucht
es
weiter
und
testet
weiter
Counting
all
my
blessings,
never
struggle,
never
stressing
Zähle
all
meine
Segnungen,
kämpfe
nie,
bin
nie
gestresst
Always
got
the
one
up
on
a
bitch
whenever
we
be
testing
Ich
habe
immer
einen
Vorsprung
vor
einer
Schlampe,
wann
immer
wir
testen
Either
run
or
just
shut
up
and
eat
your
mother
fuckin
breakfast
bitch!
Entweder
renn
oder
halt
die
Klappe
und
iss
dein
verdammtes
Frühstück,
Schlampe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tazae Owens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.