Текст и перевод песни Saint Privat - Poisson rouge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poisson rouge
Золотая рыбка
Quand
j'étais
petite
Когда
я
была
маленькой,
Je
me
taisais
comme
une
fleur
Я
молчала,
словно
цветок.
J'adorais
les
mythes
Я
обожала
мифы,
Mais
tous
ces
mots
me
faisaient
peur
Но
все
эти
слова
пугали
меня.
J'adore
mon
poisson
rouge
Я
обожаю
свою
золотую
рыбку,
Il
m'appelle
jour
et
nuit
Она
зовёт
меня
днём
и
ночью.
Il
tourne
en
rond
pour
moi
Она
кружит
для
меня,
Et
je
me
tais,
rien
que
pour
lui
И
я
молчу,
только
ради
неё.
J'aime
mon
jardin
de
roses
Я
люблю
свой
розарий,
L'odeur
me
rend
heureuse
Его
аромат
делает
меня
счастливой.
C'est
le
silence
qui
m'parle
Это
тишина
говорит
со
мной,
Comme
si
c'était
Charles
Как
будто
это
Шарль.
Quand
on
fait
l'amour
Когда
мы
занимаемся
любовью,
Il
n'y
a
pas
de
discours
Нет
никаких
слов.
Quand
on
fait
l'amour
Когда
мы
занимаемся
любовью,
Il
n'y
a
pas
de
discours
Нет
никаких
слов.
Quand
on
fait
l'amour
Когда
мы
занимаемся
любовью.
Hélas,
la
vie
passe
vite
Увы,
жизнь
проходит
быстро,
Sans
qu'on
s'aperçoit
Незаметно.
Je
dépasse
les
limites
Я
переступаю
границы,
Mais
je
n'en
parle
toujours
pas
Но
я
не
всегда
говорю
об
этом.
Je
préfère
les
rites
Я
предпочитаю
ритуалы,
Qui
contiennent
que
des
gestes
Которые
содержат
только
жесты.
Les
notes,
elles
m'excitent
Ноты
заводят
меня,
Tout
ce
qui
est
en
rythme
Всё,
что
в
ритме,
Tout
ce
qui
se
passe
vite
Всё,
что
происходит
быстро,
Sans
qu'on
le
comprenne
Непостижимо.
Tout
ce
qui
se
passe
vite
Всё,
что
происходит
быстро,
Sans
qu'on
le
comprenne
Непостижимо.
Sans
qu'on
le
comprenne
Непостижимо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerie Sajdik, Klaus Waldeck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.