Текст и перевод песни Saint Privat - Sans remords
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sans remords
Without Remorse
Partager
la
force
dérobée
Share
the
stolen
force
S'agit-il
de
rendre
l'âme
et
s'envoler
Is
it
about
giving
up
and
flying
away
Partir
sans
effort
Leave
without
effort
Effaçant
nos
torts
Erasing
our
wrongs
Prendre
un
jumbo
jet
et
décoller
Take
a
jumbo
jet
and
take
off
Sans
un
remord
Without
remorse
Lorsque
d'autre
pleurent
en
s'enivrant
While
others
cry
when
drunk
Libre
et
sans
remords
Free
and
without
remorse
Puisqu'
un
jour
le
ciel
dira
Because
one
day
the
sky
will
say
L'histoire
est
sans
lendemain
The
story
is
without
tomorrow
Et
le
temps
passe
en
vain
And
time
passes
in
vain
Seule
au
coin
du
feu
Alone
by
the
fire
Se
répète
encore
Repeats
itself
again
Et
te
laisse
à
peine
le
temps
de
t'endormir
And
barely
leaves
you
time
to
fall
asleep
Sans
remords
Without
remorse
Simuler
l'absence
d'inquiétude
Feigning
absence
of
worry
S'agit-il
de
prende
un
simple
sans
retour
Is
it
about
taking
a
one-way
without
return
Sans
une
amertume
envers
ses
rancœurs
Without
bitterness
towards
one's
grudges
Et
prendre
la
fuite
sans
ne
rien
laisser
And
fleeing
without
leaving
anything
behind
En
sifflant
sans
un
remord
Whistling
without
remorse
Lorsque
d'autre
pleurent
en
s'enivrant
While
others
cry
when
drunk
Libre
et
sans
remords
Free
and
without
remorse
Puisqu'un
jour
le
ciel
dira
Because
one
day
the
sky
will
say
L'histoire
file
sans
lendemain
The
story
runs
without
tomorrow
Et
le
temps
passe
en
vain
seule
au
coin
du
feu
And
time
passes
in
vain
alone
by
the
fire
L'histoire
recommence
encore
The
story
begins
again
Et
te
laisse
à
peine
le
temps
de
t'endormir
And
barely
leaves
you
time
to
fall
asleep
L'histoire
recommence
encore
The
story
begins
again
Et
le
temps
passe
en
vain
seule
au
coin
du
feu
And
time
passes
in
vain
alone
by
the
fire
L'histoire
recommence
encore
The
story
begins
again
Et
te
laisse
à
peine
le
temps
de
t'endormir
And
barely
leaves
you
time
to
fall
asleep
Sans
remords
Without
remorse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anacole Nicolas Robert Daalderop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.