Текст и перевод песни Saint Raymond - As We Are Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As We Are Now
Сейчас мы такие, какие есть
We've
all
been
waiting
for
this
but
it
always
comes
too
quick
Мы
все
этого
ждали,
но
это
всегда
наступает
слишком
быстро,
Spend
our
days
in
the
playground,
pretending
not
to
be
kids
Проводим
дни
на
детской
площадке,
притворяясь,
что
мы
не
дети,
The
girls
are
in
the
corner
already
had
too
much
to
drink
Девчонки
в
углу,
уже
перебрали
с
выпивкой,
Boys
hide
behind
their
laughter
like
they
don't
care
what
girls
think
Парни
прячутся
за
смехом,
словно
им
все
равно,
что
думают
девчонки.
We
will
never
be
as
young
as
we
are
now
Мы
никогда
не
будем
так
молоды,
как
сейчас,
The
faces
in
the
crowd
are
thinning
out
Лица
в
толпе
редеют,
And
I'm
not
saying
stick
around,
but
stick
around
И
я
не
говорю,
оставайся,
но
останься.
Oh,
we
may
never
have
another
like
today
О,
у
нас
больше
никогда
не
будет
такого
дня,
как
сегодня,
Tomorrow
is
brand
new
start
away
Завтра
— это
совершенно
новое
начало,
And
we'll
never
be
as
young
as
are
now,
as
we
are
now
И
мы
никогда
не
будем
так
молоды,
как
сейчас,
как
мы
есть
сейчас.
We've
all
been
getting
tired
of
the
streets
that
we've
outgrown
Мы
все
устали
от
улиц,
из
которых
выросли,
We
sit
indoors
for
hours
Мы
часами
сидим
дома,
Now
King
George
has
lost
his
throne
Теперь
король
Георг
потерял
свой
трон,
Something
out
there
is
calling
a
whisper
we
call
home
Что-то
там
зовет,
шепот,
который
мы
называем
домом,
The
nights
that
I
stayed
with
you
'cause
you
didn't
want
to
be
alone
Ночи,
которые
я
проводил
с
тобой,
потому
что
ты
не
хотела
быть
одна.
We
will
never
be
as
young
as
we
are
now
Мы
никогда
не
будем
так
молоды,
как
сейчас,
The
faces
in
the
crowd
are
thinning
out
Лица
в
толпе
редеют,
And
I'm
not
saying
stick
around,
but
stick
around
И
я
не
говорю,
оставайся,
но
останься.
Oh,
we
may
never
have
another
like
today
О,
у
нас
больше
никогда
не
будет
такого
дня,
как
сегодня,
Tomorrow
is
brand
new
start
away
Завтра
— это
совершенно
новое
начало,
And
we'll
never
be
as
young
as
we
are
now,
as
we
are
now
И
мы
никогда
не
будем
так
молоды,
как
сейчас,
как
мы
есть
сейчас.
We
will
never
be
as
young
as
we
are
now
Мы
никогда
не
будем
так
молоды,
как
сейчас,
The
faces
in
the
crowd
are
thinning
out
Лица
в
толпе
редеют,
And
I'm
not
saying
stick
around,
but
stick
around
И
я
не
говорю,
оставайся,
но
останься.
Oh,
we
may
never
have
another
like
today
О,
у
нас
больше
никогда
не
будет
такого
дня,
как
сегодня,
Tomorrow
is
brand
new
start
away
Завтра
— это
совершенно
новое
начало,
And
we'll
never
be
as
young
as
we
are
now,
as
we
are
now
И
мы
никогда
не
будем
так
молоды,
как
сейчас,
как
мы
есть
сейчас.
And
we'll
never
be
as
young
as
we
are
now
И
мы
никогда
не
будем
так
молоды,
как
сейчас,
And
we'll
never
be
as
young
as
we
are
now,
now
И
мы
никогда
не
будем
так
молоды,
как
сейчас,
сейчас,
And
we'll
never
be
as
young
as
we
are
now
И
мы
никогда
не
будем
так
молоды,
как
сейчас,
And
we'll
never
be
as
young
as
we
are
now,
now
И
мы
никогда
не
будем
так
молоды,
как
сейчас,
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garret Lee, Edward Holloway, Nicholas Atkinson, Callum Burrows
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.