Текст и перевод песни Saint Raymond - Brighter Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
you
wanna
run
away
Скажи,
что
хочешь
убежать
Say
you
won't
be
there
Скажи,
что
тебя
здесь
не
будет
Say
you
wanna
run
away
Скажи,
что
хочешь
убежать
Say
you
won't
be
there
Скажи,
что
тебя
здесь
не
будет
Say
you
wanna
run
away
Скажи,
что
хочешь
убежать
Say
you
won't
be
there
Скажи,
что
тебя
здесь
не
будет
Say
you
wanna
run
away,
run
away,
run
away
Скажи,
что
хочешь
убежать,
убежать,
убежать
Lights
in
the
morning,
fades
by
the
evening
Свет
по
утрам,
меркнет
к
вечеру
If
I
was
to
tell
you,
you
wouldn't
believe
me
Если
бы
я
тебе
рассказал,
ты
бы
не
поверила
Slip
a
bit
further,
everytime
you're
not
here
Скольжу
все
дальше
вниз,
каждый
раз,
когда
ты
не
рядом
Trying
to
show
you,
but
still
you
won't
see
it
Пытаюсь
показать
тебе,
но
ты
все
равно
не
видишь
If
you
say
you're
gonna
leave
for
brighter
days
Если
ты
скажешь,
что
уйдешь
к
более
светлым
дням
If
you
say
you
think
that
things'll
never
change
Если
ты
скажешь,
что
думаешь,
что
всё
никогда
не
изменится
I
won't
have
to
keep
on
pushing
you
away
Мне
не
придется
продолжать
отталкивать
тебя
If
you
escape,
then
I
won't
have
to
Если
ты
сбежишь,
то
и
мне
не
придется
Say
you
wanna
run
away
Скажи,
что
хочешь
убежать
Say
you
won't
be
there
Скажи,
что
тебя
здесь
не
будет
Say
you
wanna
run
away,
run
away,
run
away
Скажи,
что
хочешь
убежать,
убежать,
убежать
Hidin'
'round
corners,
still
you're
chasin'
my
shadow
Прячешься
за
углами,
но
все
еще
гонишься
за
моей
тенью
If
I
was
to
see
you,
we'd
be
back
to
the
old
flow
Если
бы
я
увидел
тебя,
мы
бы
вернулись
к
старому
So
I
keep
myself
hidden,
and
you're
not
even
thinkin'
Поэтому
я
продолжаю
прятаться,
а
ты
даже
не
думаешь
I
can't
seem
to
tell
you,
that
we're
slowly
sinking
Я
никак
не
могу
сказать
тебе,
что
мы
медленно
тонем
If
you
say
you're
gonna
leave
for
brighter
days
Если
ты
скажешь,
что
уйдешь
к
более
светлым
дням
If
you
say
you
think
that
things'll
never
change
Если
ты
скажешь,
что
думаешь,
что
всё
никогда
не
изменится
I
won't
have
to
keep
on
pushing
you
away
Мне
не
придется
продолжать
отталкивать
тебя
If
you
escape,
then
I
won't
have
to
Если
ты
сбежишь,
то
и
мне
не
придется
Maybe
I
won't
feel
the
same,
no
Может
быть,
я
не
буду
чувствовать
то
же
самое,
нет
Maybe
I
won't
feel
the
same,
no
Может
быть,
я
не
буду
чувствовать
то
же
самое,
нет
Maybe
when
you
find
enough,
I'll
regret
the
final
push
Может
быть,
когда
ты
найдешь
достаточно,
я
пожалею
о
последнем
толчке
Maybe
we
don't
need
to
change
Может
быть,
нам
не
нужно
меняться
Maybe
we
don't
need
to
change
Может
быть,
нам
не
нужно
меняться
If
you
say
you're
gonna
leave
for
brighter
days
Если
ты
скажешь,
что
уйдешь
к
более
светлым
дням
If
you
say
you
think
that
things'll
never
change
Если
ты
скажешь,
что
думаешь,
что
всё
никогда
не
изменится
I
won't
have
to
keep
on
pushing
you
away
Мне
не
придется
продолжать
отталкивать
тебя
If
you
escape,
then
I
won't
have
to
Если
ты
сбежишь,
то
и
мне
не
придется
If
you
say
you're
gonna
leave
for
brighter
days
Если
ты
скажешь,
что
уйдешь
к
более
светлым
дням
If
you
say
you
think
that
things'll
never
change
Если
ты
скажешь,
что
думаешь,
что
всё
никогда
не
изменится
I
won't
have
to
keep
on
pushing
you
away
Мне
не
придется
продолжать
отталкивать
тебя
If
you
escape,
then
I
won't
have
to
Если
ты
сбежишь,
то
и
мне
не
придется
Say
you
wanna
run
away
Скажи,
что
хочешь
убежать
Say
you
won't
be
there
Скажи,
что
тебя
здесь
не
будет
Say
you
wanna
run
away,
run
away,
run
away
Скажи,
что
хочешь
убежать,
убежать,
убежать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas William Atkinson, Edd Holloway, Callum David Burrows
Альбом
Ghosts
дата релиза
09-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.