Saint Raymond - Carried Away - перевод текста песни на немецкий

Carried Away - Saint Raymondперевод на немецкий




Carried Away
Mitgerissen
She said "Let′s go out for a cigarette"
Sie sagte: „Lass uns rausgehen, eine rauchen“
She knows I don't, but I light
Sie weiß, dass ich nicht rauche, aber ich zünde mir eine an
′Cause even in the crowd
Denn selbst in der Menge
We're still on the outside
Sind wir immer noch Außenseiter
She takes me by the hand and it seems to fit
Sie nimmt mich bei der Hand und es scheint zu passen
Whispers "There's a better view,
Flüstert: „Es gibt eine bessere Aussicht,
Somethings telling me that I should be alone with you"
Etwas sagt mir, dass ich mit dir allein sein sollte“
Slip away, avoid the light
Schleichen wir uns weg, meiden das Licht
And all the smoke, and all the life
Und den ganzen Rauch, und das ganze Leben
I need a drink, got fears to blind
Ich brauche einen Drink, muss Ängste betäuben
Maybe I′m playing with fire
Vielleicht spiele ich mit dem Feuer
Just for tonight
Nur für heute Nacht
I′m gonna lose it all again
Werde ich wieder alles verlieren
Maybe I'm too high,
Vielleicht bin ich zu high,
But she says we all fall in the end
Aber sie sagt, am Ende fallen wir alle
I′d give it all away to you
Ich würde dir alles geben
I'd give it all away
Ich würde alles hergeben
It′s a physical feeling
Es ist ein körperliches Gefühl
And I can't escape
Und ich kann nicht entkommen
Just for tonight
Nur für heute Nacht
I′m gonna lose it all again
Werde ich wieder alles verlieren
Let's get carried away
Lass uns mitreißen
Let's get carried away
Lass uns mitreißen
Now we′re slouching in the corner
Jetzt lümmeln wir in der Ecke
You′re staring back
Du starrst zurück
And I got my eye on you
Und ich habe ein Auge auf dich geworfen
If we get any closer to paradise
Wenn wir dem Paradies noch näher kommen
Tell me, will all hell break loose?
Sag mir, wird dann die Hölle losbrechen?
Slip away, avoid the light
Schleichen wir uns weg, meiden das Licht
And all the smoke, and all the life
Und den ganzen Rauch, und das ganze Leben
I need a drink, got fears to blind
Ich brauche einen Drink, muss Ängste betäuben
Maybe I'm playing with fire
Vielleicht spiele ich mit dem Feuer
Just for tonight
Nur für heute Nacht
I′m gonna lose it all again
Werde ich wieder alles verlieren
Maybe I'm too high,
Vielleicht bin ich zu high,
But she says we all fall in the end
Aber sie sagt, am Ende fallen wir alle
I′d give it all away to you
Ich würde dir alles geben
I'd give it all away
Ich würde alles hergeben
It′s a physical feeling
Es ist ein körperliches Gefühl
And I can't escape
Und ich kann nicht entkommen
Just for tonight
Nur für heute Nacht
I'm gonna lose it all again
Werde ich wieder alles verlieren
Let′s get carried away
Lass uns mitreißen
Can we fall in, fall out?
Können wir uns fallen lassen, wieder auftauchen?
We don′t need to slow down, slow down
Wir müssen nicht langsamer werden, langsamer werden
Let's get carried away
Lass uns mitreißen
Can we fall in, fall out?
Können wir uns fallen lassen, wieder auftauchen?
We don′t need to slow down, slow down
Wir müssen nicht langsamer werden, langsamer werden
Let's get carried away
Lass uns mitreißen
Just for tonight
Nur für heute Nacht
I′m gonna lose it all again
Werde ich wieder alles verlieren
Maybe I'm too high,
Vielleicht bin ich zu high,
But she says we all fall in the end
Aber sie sagt, am Ende fallen wir alle
I′d give it all away to you
Ich würde dir alles geben
I'd give it all away
Ich würde alles hergeben
It's a physical feeling
Es ist ein körperliches Gefühl
And I can′t escape
Und ich kann nicht entkommen
Just for tonight
Nur für heute Nacht
I′m gonna lose it all again
Werde ich wieder alles verlieren
Let's get carried away
Lass uns mitreißen
Can we fall in, fall out?
Können wir uns fallen lassen, wieder auftauchen?
We don′t need to slow down, slow down
Wir müssen nicht langsamer werden, langsamer werden
Let's get carried away
Lass uns mitreißen
Can we fall in, fall out?
Können wir uns fallen lassen, wieder auftauchen?
We don′t need to slow down, slow down
Wir müssen nicht langsamer werden, langsamer werden
Let's get carried away
Lass uns mitreißen





Авторы: Nicholas William Atkinson, Callum David Burrows, Edward James Holloway


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.